Глава 3
В десять утра на улице еще горели фонари. Серое небо нависало над городом, дул сильный ветер, по улице неслись коричневые и желтые листья. Тяжелые капли холодного дождя били в толстые зеркальные окна кафе. В «Старбаксе» было полно студентов из Вашингтонского университета, и очередь к кассе тянулась почти от двери. Нику удалось заполучить место за столиком перед газовым камином. По-прежнему чувствуя себя не в своей тарелке, он смотрел на экран небольшого ноутбука, не обращая внимания на гул голосов вокруг.
От этого занятия Ника отвлекла девушка с зелеными глазами и нордическими светлыми волосами. Незнакомка подошла к его столику и что-то сказала. Эта блондинка наверняка была одной из усталых, невыспавшихся студенток, пытающихся найти свободный столик. Положив узкую бледную руку рядом с лэптопом, девушка наклонилась к Нику.
– Здесь занято? – повторила она.
Ник, очарованный гладкостью ее кожи и длинными тонкими пальцами, присмотрелся к девушке повнимательнее. Первая мысль, пришедшая ему в голову, была о том, что он никогда не видел женщины красивее. Стройная незнакомка улыбнулась, и Ник, пораженный сиянием ее глаз, не сумел держать улыбку.
– Нет, – покачал он головой.
– Можно? – Девушка опустила ладонь на спинку стула напротив Ника, вежливо дожидаясь его ответа.
Ник пожал плечами.
– Тут хорошее место, – заметила она, усаживаясь. – Прямо рядом с огнем.
Отодвинув лэптоп в сторону, чтобы освободить место на столе, Ник увидел, что кофе у нее не было.
– Я только что зашла, хотела спрятаться от дождя, – объяснила она, заметив его взгляд. – Сегодня утром вышла из дому без плаща. А снаружи так холодно.
– Да, отвратительно.
В волосах девушки крошечными бриллиантами блестели капли воды. На ней была тонкая белая блузка, плечи которой промокли от дождя. Ник не мог отвести взгляда от бретелек ее бюстгальтера, проглядывавших сквозь тонкую ткань.
– Я увидела это место у камина и подумала, что стоит его занять. – Она взглянула в окно, на темную, продуваемую ветром улицу. – Надеюсь, вы не против.
Ник снова покачал головой.
– Придержите для меня это место, ладно?
Повернувшись в кресле, она посмотрела на очередь перед прилавком.
Один из официантов громко крикнул:
– Кейт! Ваш обезжиренный капуччино готов!
– Пожалуй, и я возьму кофе.
Ник проводил ее взглядом. Другие мужчины в кафе тоже повернули головы, когда девушка прошла мимо. Она была невероятно красива. Уверенная в себе, элегантная, безукоризненная. Нику стало интересно, кто она и чем занимается. Ей было по меньшей мере двадцать пять, так что она вряд ли учится в университете. Незнакомка отвлекла его от работы, и Ник следил за ней несколько минут, пока официант за прилавком не крикнул:
– Сара, ваш двойной обезжиренный латте готов!
Девушка улыбалась, направляясь к их столику. Ник покраснел. Он снова отметил, как на нее смотрят окружающие. Ее походка была легкой. Казалось, незнакомка светилась, настолько она была прекрасна в этой белой блузке и узких джинсах.
– Значит, вас зовут Сара, – сказал Ник, когда девушка села напротив него.
– Отличная работа, детектив. Сара Гарланд. – Она поднесла кофе к губам и подула на него. – А вы Ник, я так понимаю.
Он удивленно приподнял брови.
– На чашке написано.
Сара улыбнулась.
Проследив за ее взглядом, Ник увидел, что официант действительно написал на чашке его имя толстым черным маркером.
– Да, Ник Уайлдер.
– Надеюсь, я вас не отвлекаю. По-видимому, вы очень заняты.
Ник взглянул на лэптоп. Экран уже давно потух.
– Нет. Я не против сделать перерыв.
Она внимательно посмотрела на Ника, пытаясь определить его возраст.
– Вы не студент. Может быть, аспирант. Или преподаватель.
– Я репортер, – ответил Ник. – Работаю в «Сиэтл телеграф».
– Замечательная, наверное, работа.
– На самом деле не очень. – Он пожал плечами. – Работать нужно много, а оплата небольшая. Думаю, человек должен быть немножко сумасшедшим, чтобы заниматься такой работой.
– А что вы сейчас делаете? Пишете статью?
Ник покачал головой. Вопрос Сары заставил его вспомнить о трупе Клэр Скотт. Образ убитой женщины настолько контрастировал с красавицей, сидевшей напротив него! Прикрыв глаза, Ник провел ладонью по лицу и запустил пальцы в волосы, понимая, насколько растрепанный у него сейчас должно быть, вид. Он вышел из квартиры несколько часов назад, не умывшись и не побрившись.
– С вами все в порядке?
Ник заметил обеспокоенность в глазах Сары.
– Что, все настолько очевидно?
– Вы выглядите расстроенным.
– Должен признать, что так и есть. Извините. Я проработал в газете уже несколько лет, наверное, следовало бы привыкнуть. – Ник сам удивился тому, что настолько искренни его слова. – Я работаю фотографом, и всякое приходится видеть, понимаете? А меня это по-прежнему берет задушу.
Сара не отвела взгляд.
– Извините, – повторил он. – Не нужно было об этом говорить.
– Ничего, не извиняйтесь, – отмахнулась она. – Все дело в трупе. Произошло убийство, так?
– А вы откуда знаете? – удивился Ник.
– Я тоже должна вам кое в чем признаться.
Ник ждал ее объяснений.
– Я села здесь не из-за камина. Прежде чем подойти к столику, я простояла за вашей спиной около двух минут. Вы были настолько поглощены работой на компьютере…
– Значит, вы видели фотографии.
Сара кивнула.
– Должна сказать, – она криво улыбнулась, – я очень рада, что вы оказались репортером.
Ник удивленно взглянул на девушку, заинтригованный тем, что она села рядом с ним, даже увидев фотографии на экране лэптопа.
– Вы сделали эти снимки сегодня?
Ник опустил глаза.
– Значит, вы были там. Я имею в виду, вы стояли прямо там. Рядом с ней.
– Да.
«Достаточно близко, чтобы почувствовать запах…»
– Неудивительно, что вы расстроены.
Краем глаза Ник заметил, что Сара смотрит на его ноги и засыхающую на кроссовках грязь.
– Это даже меня пугает. – Она вздрогнула. – А ведь меня там не было. Наверное, очень страшно смотреть на такой труп. И неважно, сколько раз ты уже побывал на местах преступлений.
– Так и есть, – согласился Ник.
– Я не очень хорошо рассмотрела фотографии, но видела, каким жестоким было преступление. Наверное, человек, который его совершил, настоящий псих.
– Меня не это путает.
Сара молчала, пытаясь заглянуть Нику в глаза.
– Меня больше пугает то, насколько он был вменяемым.
Сара вздрогнула.
– Что вы имеете в виду?
Ник уже пожалел, что позволил разговору зайти настолько далеко.
– Расскажите, – настаивала Сара.
– Насколько один и тот же человек может быть одной личностью ночью, а днем другой, – наконец сказал Ник и почувствовал, что Сара его не понимает. – Этот человек бил женщину ножом так много раз и так жестоко, что ее едва можно было узнать. Тем не менее тот же самый человек понял, что нужно взять тело и отнести на берег реки, чтобы избавиться от него. Вот это-то меня и путает. Один и тот же человек может каким-то образом объединять две реальности.
– Потому что вы полагаете, будто мы все способны на такое. – Сара не сводила с него глаза. – Вы это имеете в виду, правда?
– Да, в какой-то степени.
– Нормальные люди днем, убийцы ночью.
Ник снова опустил глаза.
– Думаете, вы способны на такое?
Слова Сары вертелись у Ника в голове, и он не знал, задала ли она этот вопрос на самом деле.
«Думаю, человек должен быть немножко сумасшедшим, чтобы заниматься такой работой».
Голос эхом отдавался в его голове, и Ник почувствовал, что краснеет.
– И все равно это очень увлекательно, – нарушила Сара неловкое молчание. – Ваша работа, я имею в виду.
– Ну а что насчет вас? – Нику хотелось сменить тему разговора. – Чем вы занимаетесь? Вы же не студентка, правда?