Он учился в школе, когда к ним в класс пришел вербовщик. Мальчику из Канзаса легко было забить голову армейской романтикой, и Роб поступил на факультет вневойсковой подготовки офицеров ВМС в Канзасский университет, а по окончании записался в подразделение «львов». Впрочем, он ни о чем не жалел. Будь у него шанс прожить жизнь заново, он поступил бы так же. В свои тридцать лет Роб Коултер был именно тем, кем хотел быть.

Вот и отлично, на паром он успевает. Роб въехал на палубу и вспомнил о Мэгги Брендон. Кажется, она говорила, что работает в пятницу. Оставалось лишь надеяться, что галерея «Пасификз» еще не закрылась.

Роб хотел позвонить девушке на неделе, но на него свалилось столько дел, что времени для общения просто не осталось. Мэгги… Всю неделю он вспоминал ее смеющиеся серые глаза. И еще — плавные изгибы тела, словно созданные для ласки.

Звон дверного колокольчика оповестил о приходе возможного клиента, и Мэгги, подняв глаза, увидела подходящего Роба. Она ощутила внезапный прилив радости, и улыбка осветила ее лицо.

— Не верю глазам своим!

— Придется! Я ведь говорил, что найду тебя. Не думал, правда, что это займет так много времени. Но так уж вышло: работа.

Роб оглядел Мэгги с головы до ног: льняные волосы, пытливые серые глаза, соблазнительные округлости под розоватым платьем простого покроя, тонкая талия, крутые бедра, — девушка показалась ему еще более прекрасной, чем когда он видел ее в прошлый раз.

Мэгги понимала, что Роб откровенно восхищался ею. Это одновременно и льстило, и смущало.

— Хочешь посмотреть картины?

— Только если у меня будет такой очаровательный гид, как ты.

Мэгги повела Роба по галерее. Честно говоря, она была рада, что не надо выдумывать темы для разговора. В галерее выставлялась неплохая коллекция гавайского искусства: скульптура, живопись, изделия из глины и всевозможные ткани ручной работы.

— Ты серьезно интересуешься искусством? — спросила Мэгги, когда они перешли к очередному экспонату.

— Интересуюсь? Пожалуй, что да. Знатоком, правда, назвать себя не могу. Боюсь, я разбираюсь только в том, что мне нравится.

Мэгги улыбнулась:

— Поверь мне, это не самый худший вариант. — Она нерешительно замерла перед собственной картиной.

— Твое? — Роб заметил подпись.

Мэгги кивнула. Мужчина внимательно разглядывал работу девушки, которая так внезапно ворвалась в его жизнь. Мэгги явно копировала манеру импрессионистов: яркие краски, рельефные мазки. Роб отступил на шаг, чтобы охватить взглядом всю картину.

Ему почудилось что-то знакомое в бушующем водовороте красок. Зеленый тоннель пальм, внезапные всплески ярко-синего и алого. Природа в своей первозданной красоте. Такой пейзаж мог существовать и тысячу лет назад, и даже миллион. Правда, на фоне затянутого облаками неба проглядывали серые громады небоскребов.

— «Парадокс Гонолулу», — прочитал Роб название картины. Он все еще тщился вспомнить, где же он мог это видеть.

Его замешательство позабавило Мэгги.

— Это та самая аллея, из которой я вылетела в прошлую пятницу.

— Ну да, конечно! — Роб облегченно рассмеялся. Решение пришло внезапно: — Я куплю эту картину.

— Роб, это вовсе не обязательно! Ты же не думаешь, будто я привела тебя сюда в надежде, что ты быстренько раскошелишься?

— Конечно же, нет. Я просто хочу купить картину на память о том вечере. — Он решительно взглянул на Мэгги. Девушка покраснела, ее нежно-розовые губы были чувственно приоткрыты. Роб мысленно пообещал себе хорошенько распробовать этот розоватый сахар.

Мэгги неловко пожала плечами:

— Ладно, как скажешь.

— Вот и славно. — Роб все еще пристально смотрел на нее.

Наконец девушка смогла оторвать от него взгляд. Она сняла картину и бережно завернула ее в оберточную бумагу.

— Давай пойдем куда-нибудь поужинать, — предложил Роб.

— Извини, не могу. Мне надо остаться здесь еще на пару часов. В такое время обычно бывают покупатели.

Мужчине польстила нотка разочарования в ее голосе.

— Дай-ка подумать… Если гора не идет к Магомету… — Лицо Роба прояснилось. — Я принесу ужин. Жди, я скоро вернусь!

Полчаса спустя он вернулся с пакетом из китайского ресторанчика, бутылкой охлажденного вина и двумя пластиковыми стаканчиками.

— Куда это поставить? — деловито поинтересовался Роб.

Мэгги мгновенно расчистила место на прилавке, и минутой позже стол был накрыт.

— Вино, конечно, не самое лучшее, но для начала пойдет. — Роб открыл бутылку и разлил ароматную жидкость по бокалам.

— Я уверена, что мне понравится. Вообще-то я не знаток и выбирать ради меня что-либо особенное было бы пустой тратой времени. Я разбираюсь только в том, что мне нравится. — Мэгги лукаво улыбнулась.

— И какое вино тебе нравится?

— Белое.

— Ну, тогда можешь считать, что тебе повезло. — Роб поднял бокал. — За сходство наших вкусов!

Мэгги рассмеялась. Они выпили, и Роб принялся распаковывать еду.

— О нет! — вдруг простонал он.

— Что случилось? — встревожилась Мэгги.

— Тут только палочки! Ни вилок, ни ножей!

— Ну и в чем же дело? Ты так и не научился есть палочками? — Мэгги нравилось его поддразнивать.

— В Канзасе, знаешь ли, они редко встречаются.

— Это вовсе не так сложно, как кажется. Смотри! — Девушка крепко зажала средним и безымянным пальцами одну палочку, вторую взяла большим и указательным и принялась ловко ими орудовать. Роб предпринял героическую попытку проделать то же самое и сумел ухватить несколько зернышек риса. Вдохновленный успехом, попытался подцепить кусок аппетитной свинины. До рта он этот кусок так и не донес.

— Так я всю ночь жевать буду, — проворчал Роб и задумчиво добавил: — А ведь есть более интересные занятия.

Мэгги передернуло от этих слов. Она опустила глаза и решительно взялась за ручку выдвижного ящика.

— Все! Я больше не могу! — воскликнула девушка. — Меня скоро совесть совсем заест. Держи, — с виноватой улыбкой протянула она Робу пластиковую вилку.

Помимо вилок в ящике лежали чайные пакетики, растворимый кофе и сахар.

— Ну-ка, ну-ка, что это у нас тут? — Роб вопросительно приподнял брови. — Нехорошо, девушка, очень нехорошо! Было бы вполне справедливо заставить тебя кормить меня с ложечки весь оставшийся вечер.

— Ну извини! Я постараюсь вести себя хорошо. — Мэгги состроила умоляющее лицо. — Могу я надеяться, что когда-нибудь ты простишь меня?

— Так уж и быть. На этот раз прощаю. Сегодня я великодушен. — Роб старательно изображал надменность. — Но если это повторится, я буду вынужден принять меры.

— Благодарю вас! — патетически воскликнула Мэгги. — Ваша щедрость не знает границ!

Роб искренне рассмеялся:

— Зря полагаешься на мою щедрость. Вообще-то мне понравилось смотреть, как ты вымаливаешь прощение.

— Не стоит привыкать к этому.

— Жаль. Мне действительно понравилось. — Роб подкупающе улыбнулся.

Мэгги собралась было ответить поязвительнее, но в этот момент зазвенел дверной колокольчик, возвещая о приходе очередного посетителя.

Роб с восхищением смотрел, насколько девушка приветлива и внимательна к своим потенциальным клиентам. За несколько минут она умудрилась продать сразу две картины.

Когда довольные покупатели ушли, Мэгги присела рядом с Робом и взяла свой наполовину пустой стаканчик.

— Ты хороший психолог, — похвалил Роб. — Благодаря тебе люди чувствуют себя в галерее уютно.

Мэгги задумчиво кивнула:

— Знаешь, у меня есть теория, что людям больше нравятся те картины, о создателях которых они что-нибудь знают. Так называемый «эффект вовлечения». Кроме того, современный художник должен быть еще и хорошим бизнесменом. Иначе нельзя.

Слова Мэгги явно произвели на Роба впечатление. Раньше он считал, — что все художники безнадежно оторваны от реальности. Столь энергичная и здравомыслящая девушка заставила его призадуматься.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: