— Да, это удивительно, — ответила Лорел, усаживаясь на сиденье.
Бретт обошел машину, открыл дверцу и сел за руль.
— Как тебе понравился доктор Майлс?
— Он оказался именно таким, каким его описывала Сара. По-моему, он очень хороший специалист. — Лорел пристегнула ремень безопасности. — А ты что скажешь?
— Мне он тоже показался знающим.
— Я не думала, что у меня опять возьмут кровь на анализ. В Чикаго, когда я впервые была у врача, у меня уже брали кровь.
Бретт читал об этом анализе в одной из своих книг. Он даже пожалел, что не делал записей во время визита. Ему хотелось знать обо всем, что может произойти на протяжении беременности, чтобы в любую минуту быть готовым помочь Лорел. Но он был польщен уже тем, что Лорел попросила сопровождать ее на прием к гинекологу, поэтому старался вести себя спокойно и не мешать осмотру.
Однако к следующему визиту, который был назначен через четыре недели, Бретт собирался подготовиться основательно. Скорее бы прошли эти недели, тогда Лорел сделают ультразвук, и они наконец-то смогут увидеть ребенка. Увидеть своего Джуниора!
Выехав со стоянки, Бретт взглянул на часы. Два тридцать. Можно вернуться в офис и поработать еще немного, но работа — это последнее, о чем сейчас хотелось думать. К тому же торги уже закончились. Если на бирже произойдет что-нибудь экстраординарное, ему дадут знать.
— Как насчет того, чтобы съесть по мороженому?
— Что ты сказал? — Лорел в удивлении уставилась на него.
— Я всего лишь поинтересовался, не хочешь ли ты мороженого?
— Разве нам не надо возвращаться на работу?
— Не надо. Говорю тебе это как твой начальник.
— Ты собираешься прогулять? Да еще и меня вынуждаешь? Хороший же пример ты подаешь своим служащим!
— Я только что в первый раз услышал, как бьется сердце моего будущего ребенка. Тебе не кажется, что такое событие стоит отпраздновать?
— Раз уж ты все так представил, — на губах Лорел заиграла улыбка, — то я согласна. Обожаю мороженое.
— Пломбир с шоколадной крошкой.
— Ты это помнишь?
— Я помню все.
— Все?
Она отвела глаза. Не стоило ему затрагивать эту тему, но как-то само собой получилось.
Они замолчали, предаваясь воспоминаниям. В три часа утра Лорел захотелось любимого пломбира, посыпанного шоколадной крошкой и орехами. Заказ был выполнен незамедлительно: официант принес Лорел огромную вазочку с пломбиром. Феерическую композицию из мороженого, сиропа и сливок венчали свежие вишни. Правда, мороженое успело растаять прежде, чем они смогли найти время, чтобы должным образом насладиться им, но вот вишенки пришлись весьма кстати. С тех пор Бретт не мог спокойно смотреть на мороженое с фруктами и орехами.
— Праздновать так праздновать! — Лорел смешно облизнулась в предвкушении обожаемого лакомства. — Тогда мне самое большое мороженое, и чтобы было как минимум две вишни!
— После мороженого мы могли бы проехаться по магазинам: может быть, удастся присмотреть что-нибудь для детской.
Лорел одарила его улыбкой, от которой у Бретта на несколько мгновений замерло сердце. Только таким поведением он сможет добиться ее благосклонности, и первые шаги в этом направлении уже сделаны. Шаги к победе.
— Похоже, ты знаешь, как расположить к себе девушку, — словно в подтверждение его мыслей проговорила Лорел.
И это только начало, подумал Бретт.
Бретт отправил последнее сообщение по электронной почте и выключил компьютер. Рабочий день подходил к концу.
С тех пор, как они с Лорел побывали на приеме у гинеколога, прошла почти неделя. Все это время они вели размеренный, спокойный образ жизни, и Бретту он явно пришелся по вкусу. Ему нравилось вовремя приходить домой. Нравились их с Лорел уютные вечера. Ее компания. Как правило, они вместе готовили что-нибудь легкое на ужин, ели, попутно рассказывая друг другу о том, как прошел день, обсуждали будущий интерьер дома, или как лучше распорядиться деньгами, или любую другую, достойную обсуждения тему.
Временами Бретту даже начинало казаться, что они уже по-настоящему женаты. Правда, семейная жизнь подразумевает наличие интимной близости между партнерами, а их с Лорел отношения продолжали оставаться более чем платоническими. Он больше не пытался поцеловать ее, хотя, порой, удержаться от этого было очень и очень непросто. Может, когда ребенок в ее животе начнет вести себя активнее, ему удастся прикоснуться к Лорел хотя бы только для того, чтобы послушать, как там поживает его малыш. Ради того, чтобы вновь почувствовать под рукой ее тело, Бретт готов был пуститься на любые ухищрения.
Он постоянно думал о Лорел и о ребенке, и с этим ничего нельзя было поделать. Оставалось только предпринимать все для того, чтобы она поняла, как сильно они нужны друг другу, как много он может дать Джуниору.
Выполняя данное им обещание, Бретт начал обучать Лорел основам бухгалтерии, чтобы она могла не только экономно распоряжаться своими доходами, но и самостоятельно вести счета по отделке дома. Лорел не знала самых элементарных вещей, и оставалось поражаться тому, как она жила до двадцати трех лет. Не раз за время их занятий Бретт про себя недобрым словом поминал родителей Лорел, которые так легкомысленно подошли к воспитанию своей единственной дочери.
Лорел такая молодая, такая неопытная. Ему хотелось защитить ее от этого жестокого мира.
— Ты не занят? — Лорел стояла в дверях его кабинета.
— Нет. Как раз собирался идти за тобой. Можем ехать домой. — Бретт только сейчас заметил, какое перепуганное у нее лицо. — Что случилось?
— Ребенок, — кусая губы, проговорила она. Бретт и не заметил, как выскочил из-за стола и оказался рядом с ней. Лорел смотрела на него полными слез глазами.
— Мне только что звонил доктор Майлс.
— Что он сказал? — Бретт с трудом справился с охватившим его волнением. — Что тебе сказал доктор?
От страха за Лорел и за их будущего малыша у Бретта все сжалось внутри. Не зная толком, что произошло, он чувствовал себя абсолютно беспомощным. Пережитые прежде страхи и волнения показались ерундой в сравнении с тем, что он испытывал в этот момент. Даже злейшему врагу не пожелаешь такого.
— Пришли результаты анализов, — чуть слышно проговорила Лорел. — Доктор Майлс хочет, чтобы я проконсультировалась со специалистом-генетиком.
Бретт все еще не очень хорошо понимал, в чем же проблема.
— Есть риск, что наш малыш может родиться с синдромом Дауна.
Синдром Дауна и Джуниор… Никакие деньги не спасут ребенка от генетического заболевания. Но ведь Лорел еще слишком молода, в ее возрасте риск родить ребенка с такими отклонениями должен быть минимальным.
— Какова вероятность того, что ты можешь родить ребенка с синдромом Дауна?
— Один случай из ста девяти.
— Это меньше процента.
— Бретт, мне так страшно. Если с ребенком что-то не в порядке…
Не дослушав, Бретт заключил Лорел в объятия. Она была такой теплой, так доверчиво прильнула к нему. И от этого он почувствовал себя сильным, уверенным. Что бы ни произошло, они пройдут через это вместе.
— С ребенком все будет прекрасно.
— А если нет? — ее голос дрогнул. — А что, если…
— До тех пор, пока ты не проконсультируешься со всеми специалистами, нам не стоит об этом думать.
Бретт очень беспокоился за здоровье их Джуниора, но сейчас его больше волновала Лорел. Испуганная и расстроенная, она нуждалась в его помощи и поддержке. Он нужен ей так же сильно, как и она ему. Вместе они смогут противостоять всему. Вместе они пройдут через любые испытания.
Слезы покатились по щекам Лорел. У Бретта сердце разрывалось на части от жалости. Он старался придумать что-нибудь утешительное, подбадривающее, но не мог. И от собственной беспомощности становилось еще хуже.
— Что мне теперь делать, — всхлипывая, проговорила Лорел.
— Прежде всего, ты должна запомнить, что ты не одна. У тебя будет ребенок, — Бретт коснулся губами ее лба, — и у тебя есть я.