Уилл решил, что пришло время проявить характер.
— Тебе вообще не придется добираться до сестры.
— Ты теперь все за меня решаешь?
— Думаю, что да. Ты поедешь ко мне, это намного ближе. Очень скоро ты все равно ко мне переедешь. Мы дадим торжественные обещания друг другу на четыре недели раньше.
Он улыбнулся обеим женщинам, которые просто застыли на месте.
Глава восьмая
— О чем ты только думаешь? — кричала Мириам Уиллу. Рабочие прекратили работу и наблюдали за происходящим. — Ты хочешь избегать всякого общения с важными людьми?
Кейт посмотрела на своего псевдожениха и заметила в его глазах улыбку, которая делала его безумно сексуальным. Кейт попыталась сохранить суровое выражение лица. Смех просто переполнял ее.
— Конечно, нет, мама, — уверенно врал Уилл, — но я не могу бросить Кейт на улице. Несмотря ни на что, она ведь любовь всей моей жизни.
Он сделал два шага и, приблизившись к Кейт, обнял ее и шепнул на ушко:
— Ты просто обязана меня поддержать.
— Уильям, ты потерял всякое благоразумие, — настаивала мать. — Я найду комнату для мисс О'Коннор в моем доме. Это самое правильное решение.
— Кейт предпочитает жить со мной. Ведь так, дорогая? — спросил Уилл, встревожено взглянув на невесту.
— Думаю, что да, — неуверенно произнесла Кейт. — Но огромное спасибо за ваше предложение, миссис Хардисон. Дом Уилла… намного ближе к кафе.
У нее перехватило дыхание при мысли о его потрясающем доме, который в первую очередь был намного ближе к самому Уиллу. Стоп! Эти мысли слишком опасны.
— Тогда решено. Пойдем соберем твои вещи, — сказал Уилл и повел ее к кафе.
— Но, Уилл, это всего лишь на пару дней. Мне не надо много вещей, — запротестовала Кейт, останавливая Уилла.
— Нет. В твоем возвращении сюда нет никакого смысла. Через несколько недель ты все равно переедешь ко мне. Ты можешь уже сейчас поселиться у меня окончательно.
Его очаровательная улыбка заставила Кейт забыть, что их соглашение было лишь временным.
— Уильям, пожалуйста, ты погубишь нашу репутацию, — взмолилась миссис Хардисон.
— Мама, только не говори мне, что ты веришь, будто каждая невеста в белом платье девственница. Многие люди, даже из высшего общества, живут вместе до женитьбы.
— Но они не плюют на правила, — сказала миссис Хардисон.
— И ты думаешь, это хорошо? — спросил Уилл. — Это не пуританская Англия, мама. Пойдем, Кейт.
— Уилл, ты забыл, что я работаю?
— Нет, мы должны поехать за подвенечным платьем, — настаивала Мириам.
— Сначала соберем вещи, а затем поедете за платьем, — ответил Уилл.
— Нет, я…
— Леди, — раздался голос одного из рабочих, — мне совершенно неинтересно, что вы будете делать, но, может быть, вы уже решите? Мы теряем время.
Кейт огляделась вокруг и поняла, что все это время рабочие слушали их спор, забыв о своей работе. Уилл наклонился к ней:
— Они больше сделают без тебя.
— Ты прав, — вздохнув, согласилась она.
— Отлично, — подтвердила Мириам. — Начнем с магазина «Холлз». Я слышала, что у них там сейчас неплохая коллекция платьев. Это, пожалуй, единственное место, где можно найти что-нибудь путное.
— Я не могу так пойти, — запротестовала Кейт.
— Конечно, нет! — согласилась Мириам, с ужасом оглядев девушку.
Уилл усмехнулся и сказал:
— Что, если Кейт примет душ, мы пообедаем, упакуем вещи, а вы встретитесь уже в магазине в три часа? Как ты смотришь на это, Кейт?
— Так мило с твоей стороны, что ты спросил меня, — довольно резко ответила Кейт, в ее голосе слышался гнев.
— Они закрываются в шесть. У нас будет всего три часа, — пожаловалась Мириам.
Прежде чем Кейт успела заверить миссис Хардисон, что ей больше времени и не понадобится, Уилл снова заговорил:
— Мама, смею тебя заверить, три часа будет более чем достаточно. У вас еще останется свободное время.
— Не смеши меня, Уильям. Ходить по магазинам — это очень сложное дело. В шесть мы только войдем во вкус, — ответила Мириам.
Кейт не хотела разочаровывать женщину, даже если Уилл прав.
— Обещаю, что буду вовремя, — успокоила она Мириам.
— Очень хорошо. Я надеюсь, что ты передумаешь и решишь пожить до свадьбы у меня.
— Я категорически против, мама, — ответил за нее Уилл. — Она останется со мной. Общество может нас осудить, если захочет.
Тяжело вздохнув, миссис Хардисон ушла.
— Тебе все же не стоит относиться к общественному мнению с таким показным пренебрежением. Да и твоя мама может что-нибудь заподозрить, — предупредила Кейт.
— Тогда мы ее убедим. — Он обнял ее и поцеловал.
Уверенная в том, что его мать наблюдает за ними, она одной рукой обняла его за пояс, а другой — теребила его волосы. Кейт прижалась к нему, и горячая волна нахлынула на нее, заставив забыть о том, где они находятся.
Когда девушка почувствовала, что его руки уже под ее майкой, она отстранилась, вспомнив, что за ними наблюдают рабочие.
— Уилл!
— Извини, я забылся. Пойдем внутрь, — пробормотал он.
Но Кейт понимала, что оставаться с ним наедине тоже не стоит. Если никого не будет вокруг, то кто же вернет ее к реальности?
— Мне нужно в душ. А ты иди выпей чашечку кофе с куском пирога или пирожным.
— Если мне придется целый год вместо секса есть пироги, то я стану похожим на шарик, — тихо сказал Уилл, чтобы никто не услышал.
— Я начну делать низкокалорийные пирожные и торты, — предложила Кейт, игриво улыбаясь.
— Я предпочел бы бескалорийные поцелуи. — Он снова подошел к ней.
Кейт быстро направилась к двери.
— Отлично, приятели, шоу окончено. Давайте работать.
Рабочие снова взялись за инструменты, но их взгляды были прикованы к двери, за которой скрылась романтическая парочка.
Уилл снова занял свое место за стойкой бара, и Пола налила ему еще чашечку кофе.
— Нашли ее?
— Да, нашел. Она сейчас в душе.
— Я рада, что вы остановили ее и не дали работать там. Я боялась, что она может пораниться, но она такая упрямая… Я не смогла ее убедить.
Уилл усмехнулся.
— Я знаю, что вы имеете в виду, но у меня была помощница. Моя мама приехала.
Пола мило беседовала с Уиллом и с другими посетителями, и Уилл смог расслабиться. Когда появилась Кейт, в нем снова проснулось желание. Ему так хотелось дотронуться до нее!
Кейт присела рядом.
— Без пирога?
— Берегу аппетит для обеда.
— И все-таки…
Кейт поднялась и быстро исчезла в кухне.
— Подожди. Мы же собирались куда-нибудь поехать пообедать, — крикнул ей вслед Уилл.
— Ты хочешь сказать, что моя еда не слишком хороша для тебя? — отозвалась она из-за кухонной двери.
— Нет, конечно, нет.
Он просто хотел, чтобы она была рядом с ним.
Уилл вспомнил о разнице между Кейт и теми женщинами, которых он знал раньше. Они всегда заставляли себя ждать, пробуждались лишь к полудню и всегда хотели быть в центре внимания.
Кейт никогда не отдыхала. Она хотела сделать все, что было в ее силах. И она не приняла бы его помощь, если бы не нашла способ отплатить ему.
Из кухни появилась Кейт. За ней шла Пола с тарелками: на одной — жареное мясо с овощами, а на другой — аппетитные бисквиты.
После первого кусочка мяса Уилл забыл обо всем, кроме своего зверского аппетита. Когда он все съел, то благодарно посмотрел на Кейт, которая с улыбкой наблюдала за ним.
— Мне кажется, тебе понравилось?
— Понравилось? Это самое лучшее блюдо, которое я когда-либо пробовал! Ты потрясающий повар.
— Спасибо вам, добрый сэр. Как вы расцениваете мои шансы, чтобы превратить это кафе в ресторан?
— Ты безупречно владеешь поварским искусством. А как насчет деловой хватки?
— Мэгги поможет мне во всех делах.
— Мэгги твоя сестра? Чем она занимается?
— Она бухгалтер в крупной фирме.
— Бухгалтер? — Он не мог представить, что кто-то из близких Кейт занимается настоящим делом.