Сьюзен взяла его лицо в свои ладони.
- Какой же она была дурой.
- Напротив, она была весьма и весьма умной. Она знала, чего хочет, и, честно говоря оказала мне услугу, бросив меня. Иначе сейчас я бы возился с бумажками вместо того, чтобы заниматься делом, которое доставляет мне радость.
- И тебе правда нравится твоя работа?
Грэг видел, что Сьюзен просто любопытно, не более того.
- Да. Одно время я гадал, что такого в ней находит мой отец, но теперь понял. Каждый день приносит что-то новое, и мне не нужно каждое утро завязывать галстук и поддерживать политику фирмы. К тому же у меня полно времени, чтобы обдумать то, что я читаю. Я теперь вспоминаю, что мой отец тоже любил читать. Он...
Грэг замолчал, услышав знакомое царапанье в дверь. Сьюзен подняла голову.
- Матильда?
- Да, похоже, ей стало одиноко.
- Бедняжка, она ведь привыкла спать вместе с тобой. - Сьюзен бросила взгляд на часы. - Господи боже, уже много времени. Мне пора бежать наверх, иначе я рискую встретить какую-нибудь раннюю пташку.
Грэг вздохнул:
- Так не хочется тебя отпускать.
- Я тоже не хочу уходить. - Сьюзен нежно его поцеловала. - Но придется.
- Наверное, ты права. - Грэг притянул ее ближе и заглянул в глаза. - Это была лучшая ночь в моей жизни.
Она улыбнулась.
- В моей тоже. А теперь отпусти меня, а то сам знаешь, чем это может кончиться.
- Чем-то замечательным.
- Это замечательное придется отложить до вечера.
Если у него хватит сил дождаться! Но теперь Грэг знал, что у них со Сьюзен впереди вся жизнь.
- Давай пойдем куда-нибудь поужинать, -предложил он.
- В кафе?
- Нет, в какое-нибудь более тихое место. Романтическое. Где можно потанцевать.
Сьюзен улыбнулась.
- А ты умеешь танцевать?
- Да, а ты?
- Вроде того.
- Мне больше и не надо, я всего лишь хочу немного побыть на виду у людей.
Сьюзен рассмеялась.
- Как будто нам это так уж необходимо - побыть на людях.
- Нет, но зато мы повеселимся. И перестань смеяться, иначе ты никогда не выберешься отсюда, а Матильда процарапает в двери дыру.
- А ты ее починишь?
- Лучше я потрачу это время на тебя. - Грэг быстро поцеловал Сьюзен и выпустил из объятий. - А теперь беги наверх и отдыхай, потому что у меня ощущение, что следующей ночью тебе не удастся поспать.
Сьюзен не понравилось, что она ушла так поспешно. Возможно, если бы она немного помедлила, у кого-то из них двоих хватило бы мужества сказать три заветных коротких слова. Может быть, их произнесла бы она.
Хотя лучше бы они сорвались первыми с губ Грэга. Сьюзен была практически уверена, что он любит ее, но все равно не могла отделаться от мысли, что это - часть его метода исцеления разбитых сердец. Ее сомнения могло развеять только его признание в любви.
Она приоткрыла двери запасной лестницы, по которой поднималась, и выглянула в коридор - слава богу, никого. Сьюзен быстро подошла к своей двери... и в замешательстве застыла на месте - она забыла ключ. Она, никогда не забывавшая подобных мелочей! Даже смешно, как далеко зашло ее превращение.
Но теперь придется бежать обратно к Грэгу, и кто-нибудь обязательно увидит ее в этом легкомысленном наряде.
А может, она вообще забыла захлопнуть за собой дверь? В ее нынешнем состоянии все возможно. Она подергала ручку, но ничего не вышло.
Устало и тяжело вздохнув, Сьюзен повернулась, чтобы уйти, и вдруг услышала щелчок замка. Дверь открылась.
На пороге стоял одетый, но растрепанный Джаред и тер заспанные глаза.
Сначала ей показалось, что она спит и видит страшный сон. Джаред давно не жил у нее. После очередной большой ссоры он собрал вещи и уехал. Дальновидная Терри советовала ей тогда забрать у Джареда ключ, но Сьюзен не хватило духу. Она решила, что Джаред наверняка выбросит его.
Очевидно, она ошибалась.
Поняв, что не спит, Сьюзен почувствовала, как в ней закипает злость.
Джаред бросил взгляд на часы и недовольно поинтересовался:
- Где тебя носило всю ночь?
Сьюзен покраснела - она стояла посреди коридора в одном пальто и ботинках. Но будь она проклята, если позволит ему опять унижать ее!
Она вздернула подбородок и посмотрела на Джареда ледяным взглядом.
- Извини, - процедила она и прошла мимо него в гостиную, заваленную вещами Джареда, а потом в свою спальню. И закрыла за собой дверь на замок.
- Сьюзен! - За дверью раздались сердитые шаги. - Ты не ответила на мой вопрос!
Сьюзен сбросила пальто и ботинки и направилась в душ.
- Я здесь с одиннадцати, - продолжал Джаред. - Увидев твои вещи на месте, я решил, что рано или поздно ты придешь. Ты собираешься сказать, где была?
- Нет!
- Черт побери, открой дверь. - Он задергал ручку.
Не обращая на это никакого внимания, Сьюзен включила воду и встала под горячую струю. Каждая клеточка ее тела тихо пела от удовольствия. Может, вечером позвать сюда Грэга и попробовать совместный душ?
Одна мысль о сегодняшнем вечере возбудила Сьюзен. Грэг заставил ее чувствовать себя роковой, неотразимой женщиной, в его объятиях она ощущала себя богиней.
Однако, как ни приятно предаваться мечтам, ясно, что она попросту прячется здесь, а такая тактика была не по вкусу новой Сьюзен. Она выключила воду и вылезла из ванны. Джаред все еще торчал возле двери.
- ...смешно бродить по ночному городу в одиночку, а ты явно гуляла одна, раз никто не проводил тебя до дома. А если ты была с мужчиной, и он даже не подумал довести тебя до дверей, то он придурок.
Вернувшись в спальню, Сьюзен надела черные обтягивающие брюки и пестрый свитер, что был на ней прошлым вечером. Посмотрела на себя в зеркало, раздумывая, стоит ли накладывать макияж. Она, конечно, не хотела стараться для Джареда, но и выглядеть юной и беззащитной тоже не собиралась. Она подкрасила ресницы, наложила немного румян и мазнула по губам ярко-красной помадой.
Ну вот, теперь она выглядит как женщина, с которой придется считаться, особенно если оставить волосы как есть - слегка растрепанными, словно по-модному небрежно уложенными. Сьюзен надела мокасины, запустила пальцы в волосы, чтобы они стали еще пышнее, и подошла к двери.
- Мне понятно, что тебе нужен мужчина, командирским тоном вещал Джаред. - Оставь тебя без присмотра, и ты пустишься во всякие авантюры.
В прекрасные авантюры. Она глубоко вздохнула и открыла дверь.
- И я... Так ты все-таки решила выйти. Кстати, что такое с твоими волосами? И что это за свитер? Только не говори, что собралась заняться лыжами, это не для тебя. Достаточно одного спуска, и...
- Джаред, ты не мог бы заткнуться на пару секунд?
Он уставился на нее.
- Что ты имеешь в виду?
- Заткнись. Закрой рот. Спрячь язык за зубами.
Джаред заморгал, а потом прищурился.
- Ты говоришь как-то иначе.
- Правильно, потому что я сама изменилась. -Сьюзен осмотрела его и признала, что Джаред -красивый мужчина, но его портит надменное выражение темных глаз. - А теперь выкладывай, что ты делаешь в моей квартире в этот час?
- Я пришел, чтобы повидаться с тобой, но тебя не было, и я...
- Ты расположился как у себя дома. - Сьюзен оглядела гостиную: разбросанные на диване газеты, недоеденный сэндвич в тарелке, открытая банка колы, оставившая круги на столешнице. Алая подушка лежала на краю дивана - видимо, Джаред подкладывал ее себе под голову. Гнев Сьюзен вырос еще на пару градусов. - Да уж...
- Когда-то это был и мой дом, - тихо заметил Джаред.
- Если помнишь, ты съехал отсюда полгода назад. И как ни смешно, плачу за квартиру я, так что, боюсь, это все-таки мой дом.
- Ну конечно, никто и не спорит. - Теперь Джаред говорил мягче и улыбался той ленивой, сексуальной улыбкой, от которой Сьюзен когда-то таяла. - Я и не собирался нарушать твой покой. Просто ты была мне нужна, милая, я сорвался и приехал.
- Что ж, закона против этого нет. - Сьюзен не сразу поверила своим ушам - за все время их общения Джаред ни разу не сказал, что она нужна ему, обычно он распространялся насчет того, как ей необходим он. - Но проблема в том, что ты пришел сюда и провел здесь ночь.