Пол. Сделай одолжение, заткнись. И ни слова про Кэрол. Не хочу задеть твои чувства, но сейчас…
Колин. Прости. Я просто подумал, что это может помочь…
Пол. Нет, Колин. Честно и откровенно, не думаю, что поможет. Вы, ты и Кэрол — это что то совершенно другое.
Колин. Да, я теперь понимаю, что да. (немного думает) И в то же время, все то же самое, так что ты не прав, знаешь.
Пол. Как это?
Колин. Ди не это имела в виду. Не то, что она не хочет, чтобы ты был рядом.
Пол. Она меня убедила.
Колин(смеется). Нет, нет, Пол ты не одурачишь никого. Тем более Ди. Помнишь, я сидел и говорил с ней днями и ночами тогда, в то старое доброе время? Знаешь, о чем мы тогда разговаривали, не переставая, постоянно?
Пол(слабо). Давай, порази меня.
Колин. О тебе. Только о тебе. Она как-то попросила меня побыть с ней, и я подумал: привет, у меня неплохие перспективы. Хуже не будет. Должно же это что-то значить. И мы сидели весь вечер у нее в комнате, пили кофе и говорили только о тебе. Все время. Немного погодя до меня дошло: не я ей был нужен, а ты. Ты. Но ты был с ее сестрой, с Барбарой… Нет, ты в списке Ди всегда был номер один. Всегда. Ты не понимаешь, какой пьедестал она воздвигла для тебя. Она пойдет за тобой на край земли.
Пол. Вероятно, да.
Колин. Надеюсь, ты понимаешь, чем владеешь?
Пол. Да, понимаю.
Колин. Будь с ней, старина Пол.
Пол. Спасибо Колин. Огромное спасибо.
Колин. Надеюсь, ты постараешься. Я тебя знаю. (пауза) А знаешь что? О чем я всегда буду жалеть? Что я и Кэрол… Что наши отношения никогда уже не будут как у вас с Ди.
Пол. Ох, Колин…
Колин. Неважно. Уже слишком поздно. Чувствуешь себя чуть легче?
Пол. Ох, Колин что же нам делать с тобой?
Колин. Со мной? (смеется) В последнюю очередь стоит волноваться. Знаешь, я рад что приехал сегодня. Даже не знаю, как ты бы без меня справился, а?
Колин смеется, Пол смеется. Колин перестает, Пол продолжает смеяться. Это истерический, почти маниакальный неконтролируемый смех. Колин встревожен.
Входит Эвелин. Смотрит на Пола.
Эвелин. Что с ним такое?
Колин. Он… Он просто…
Эвелин выходит на кухню. Пол в конце концов перестает смеяться.
Пол. Прости, Кол… Прости… (встает).
Колин. Все в порядке?
Пол. Да… да… (собирается уйти).
Входит Джон.
Джон. Порядок. Мардж дала ей свои снотворные пилюли. Если она не уснет от этого, Мардж сказала, что позвонит доктору.
Пол. Спасибо.
Джон. Не за что, не за что. (оглядывается) Она пошла домой?
Пол. Нет, она с ребенком.
Джон. А… Извини за все это, Кол, старина.
Колин. О…
Джон. Такое не каждый день у нас.
Пол садится в кресло.
Колин. Уверен, что нет.
Джон. Тебе просто надо заглянуть к нам в другой раз. Абсолютный покой. Никто не скажет ни слова друг другу. Это секрет успешного союза: жениться на такой молчаливой женщине, как Эвелин. (боксирует с тенью) Бац, бац… (подходит к столу) Кто-нибудь будет еще?
Пол. Бери сам.
Джон чавкает сэндвичем.
Колин(берет сэндвич). Я должен скоро ехать. Не хочу застрять в дороге.
Пол размышляет, не отвечает.
Джон(жует). Чем хороша Эвелин — а у нее есть положительные качества, хотя она их старательно прячет от чужих — у нее совершенно нет чувства юмора. Очень полезно в том смысле, что тебе не надо тратить время на то, чтобы развеселить ее. Она постоянно несчастна. Нытье — это ее естественное состояние. Нам еще повезло, бог нас наградил только одним ноющим ребенком. Фактически мы самая несчастная семья на свете. Ты еще не заснул?
Пол. Сядь.
Джон. Что ты думаешь насчет этой сделки? Стоит попробовать.
Пол. Не знаю.
Джон. Сто двадцать пять процентов. Стоит попробовать.
Пол. Я подумаю над этим.
Звонит телефон.
Ответишь, Джон?
Джон(в трубку). Алло… Можете говорить громче? Гордон? Привет, Гордон, дружище… Это Джон, да… Подожди минуту… Я сейчас покричу ей…
Колин(идет к лестнице). Я позову ее.
Пол. Скажи ей, что она может взять трубку наверху.
Джон(слушает трубку). Постой, Колин! Она уже взяла… Говори, Мардж… Окей… Она взяла трубку… Я кладу… (прикрывает рукой микрофон и продолжает слушать. Смеется).
Пол. Положи.
Джон(радуясь). Постой, постой…
Пол. Это личный разговор, клади трубку!
Джон неохотно кладет трубку.
Колин. Я бы хотел сказать ему пару слов.
Джон. Не думаю, что это подходящий момент. Он же нытик, ты же знаешь. Настоящий нытик. Большой жирный нытик. Унылый старина Гордон.
Колин. А крикет? Он был великий подающий.
Джон. О да. Мог играть за графство.
Колин. Легко.
Джон. Пока не сломал плечо.
Колин. Да, трагедия.
Джон. С хорошим подающим, да еще левшой, мы могли бы поиграть за графство.
Колин. Он был предан всем сердцем крикету, мог сделать карьеру.
Джон. Да. А что сейчас? Инспектор пожарной безопасности, женат на Мардж и разжирел.
Колин. Мне кажется, она ему подходит.
Джон. Да, как раз. Хотя не знаю, насколько он для нее хорош (берет трубку и слушает несколько секунд).
Пол(слабо). Что ты делаешь?
Джон(смеется). Он все еще кричит на нее. (слушает несколько секунд, дергая головой).
Колин(в телефон). Алло, алло, Мардж… Гордон… Простите, что встречаю в личный разговор… Пардон, что влез… Это Колин… Привет, Джумбо… Извини, Мардж… Лишь хотел сказать, держись, не вешай нос, Мардж скоро будет дома, правда, Мардж?… Она настоящее сокровище, Гордон, береги ее… Больше ничего не буду говорить… Пусть Мардж нянчится… Пока, Гордон, бай-бай. (кладет трубку) Отлично. Уложился в несколько слов. (улыбается).
Пол. О, боже мой…
Джон. Как он? (садится на стул).
Колин. По сравнению с нами хорошо. У Мардж голос жизнерадостный.
Эвелин вкатывает коляску.
Джон(встает). Ты его опять в дом?
Эвелин. На улице дождь.
Джон. Он от дождя не размокнет. Ему полезно. Пусть растет.
Эвелин. Он почти заснул снова.
Колин. Можно посмотреть?
Эвелин. Да. Только сильно не орите. Ему не нравится. Он из последних сил не спит.
Колин(заглядывает в коляску). Какой большой. Вы наверно смотрите на него и чувствуете…
Эвелин(резко обрывает). С ним все в порядке. (Катает коляску. Джону) Через минуту пойдем. (Садится на барный стул на авансцене).
Колин(садится на стул). Да, как только Мардж спустится, и я должен буду…
Джон. Как ты, Пол?
Пол. Блеск. Мне надо подняться сейчас наверх. У меня куча работы.