Пол. Ну вот и я.
Диана. Мы видим.
Пол. Вы же хотели этого, не так ли?
Диана. Я уже не настолько уверена.
Пол. Ну, решайте. А то я снова пойду наверх.
Молчание.
Джон. Пол, можем мы быстро переговорить по Истфилду?
Пол. Не сейчас, если ты не возражаешь.
Джон. Просто если ты скажешь окей, я буду двигаться вперед с твоего разрешения.
Пол. Слушай, Джон, я не в настроение говорить про Истфилд прямо сейчас. У нас сейчас это внезапное чаепитие. Давай поговорим о делах после чая. (обнаруживает держатель для бумажных полотенец). Что это? Откуда это взялось?
Диана. Ничего. Это просто держатель для бумажных полотенец на кухню. Вот и все.
Пол. Он наш?
Диана. Да.
Пол. Зачем ты купила еще один?
Диана. Не я.
Пол. Я установил один недавно. Сколько тебе их нужно? Для чего?
Мардж. Ну…
Пол(смеется над Мардж). Кухня по колено в бумажных полотенцах.
Мардж. Полезно иметь про запас.
Пауза.
Пол. Не знаю, о чем вы собираетесь разговаривать с этим парнем. Мы не видели его три года. Я даже не знаю, как зовут его подружку.
Диана. Кэрол.
Пол. Ну, хоть что-то. Я не вижу, что тут для него полезного. Приехать сюда, разговаривать с нами об этом.
Диана. Он, возможно, не захочет.
Пол. Тогда о чем еще разговаривать? Просто поставить человека в неудобное положение, разве не так?
Диана. Что тут неудобного? Ты знал его долгое время, он потерял дорогого человека. Вполне естественно поговорить об этом, поддержать немного, утешить.
Пол. Черта с два утешишь его.
Мардж. Мы можем попробовать. Это всего на часок.
Джон. Я не возражаю, пока он не начнет разговоры про смерть. Но если он начнет про смерть и мертвецов, я пас.
Эвелин. Тогда я не знаю, зачем ты пришел.
Джон. Ну — как сказала Диана — это по дружбе.
Эвелин. Он тебе не нравится.
Джон. Колин? Я ничего против него не имею.
Эвелин. Ты говорил, что он тебе не нравится.
Джон. Я ничего не имею против него.
Пол. Я ничего не имею против него.
Диана. Вы вместе тусовались.
Пол. Я нет.
Диана. Вы бывали у нас дома каждую пятницу, или субботу. Ты и он. Мы называли вас «мужчины с цветочными горшками».
Пол. Он за мной увязывался.
Диана. И Колин всегда гулял с моей сестрой Барбарой, а я всегда с тобой.
Джон и Мардж смеются.
Пол. Очень смешно.
Диана. Это правда. Нам обеим нравился Колин, мы обожали его, на самом деле.
Джон и Мардж снова смеются.
Пол. Это явная неправда. Это ложь.
Диана. Я просто пошутила.
Пол. Если ты хочешь знать, что на самом деле было…
Диана. Я пошутила.
Пол(встает). Если ты в самом деле хочешь знать…
Диана. Это была шутка.
Пол снова садится.
Пол. Пусть так. Но почему ты думаешь, что мы общались?
Диана. Я не сомневалась в этом.
Пол. Ладно.
Диана. Ты же тогда проиграл?
Пол. И ты тоже.
Диана. Ты сказал это, не я.
Мардж. Мы на самом деле не должны ссориться.
Диана. Я не ссорюсь.
Пол. И я.
Мардж. Имею в виду, что Колину этого не надо. Ему надо почувствовать себя среди друзей. А не среди врагов.
Эвелин(уткнувшись в свой журнал). Тут такая тупая история. Парень сошел с ума оттого, что девушка поцеловала его. Бегает туда-сюда и поет.
Мардж. Думаю, Эвелин, это означает, что он романтик.
Эвелин. Им надо бы избавиться от него, чтобы чего не вышло, если хотите знать мое мнение.
Диана. Если тебе действительно нравилась Барбара, то удивительно, что ты не с ней. У тебя был шанс.
Пол. Забудь, говорю тебе.
Диана. Почему ты не сделал этого?
Пол. Будьте свидетелями, плиз, что не я начал этот разговор!
Диана. Скажи.
Пол. Спасибо, вы все свидетели.
Диана. Если ты так сильно ее хотел…
Пол. О господи.
Диана. Неважно. Ты все это сейчас придумал ради вот этого, что ли?
Пол. Что ты имеешь в виду?
Мардж. Ну же, Ди…
Диана. Я сказала, ты все придумал ради этого, так ведь, дорогой? С этой твоей маленькой…
Мардж. Почему бы нам не выпить по чашке чаю прямо сейчас? Разве это не прекрасная идея?
Звонит телефон
Пол. Нет, я хочу, чтобы ты объяснила эту свою последнюю фразу! Если не возражаешь.
Мардж(вставая). Пол, Пол…
Диана. Неважно.
Пол. С моей маленькой — что?
Диана. Ты знаешь.
Джон. Могу я ответить?
Пол. Мое маленькой что? Я хочу услышать конец фразы.
Мардж(вставая между ними, раскинув руки). Ну же!.. Ди, Пол!
Джон. Я отвечу, хорошо? (идет к телефону).
Пол. У меня нет ни малейшего представления, о чем ты говоришь! Прости.
Диана(показывая на Эвелин). Ладно. Я уверена, что у нее есть. Спроси ее.
Мардж. Ди! Пол!
Эвелин. Что?
Джон(в трубку). Алло. Говорите громче, пожалуйста.
Диана. Да-да. Не сиди с таким невинным и чопорным видом. Я все знаю о вас.
Пол. Зачем ты втягиваешь сюда Эвелин?
Джон(в трубку). О, Гордон, привет! (Мардж) Это Гордон.
Мардж. Гордон! О боже мой! (хватает трубку у Джона).
Диана. Если кто и втягивает Эвелин, так это ты.
Мардж(в трубку). Привет, Хрумхрум.
Диана. Ты ее впутал в буквальном смысле.
Мардж(в трубку). Что такое, дорогой?
Пол. Не знаю, о чем это ты. Кто-нибудь, будьте так добры, объясните мне, о чем это она?
Мардж(остальным). Он пролил свою микстуру от кашля на кровать.
Диана. Ты чертовски хорошо знаешь, о чем я. Я говорю о ней и о тебе, ах ты ублюдок!
Мардж(в трубку). Она протекла на матрас? Любимый?
Эвелин. Я пойду домой.
Диана. Да-да, ты пойдешь домой, маленькая шлюха!
Пол. Ну нет, не пойдешь! Ты останешься здесь, Эвелин. Если она говорит подобные вещи про тебя, у нее есть доказательства. Она должна доказать.
Диана. Не должна. Я знаю.
Эвелин. До свиданья. (толкает коляску к двери).
Джон. Мы не можем уйти прямо сейчас. Колин сейчас приедет. (идет к коляске).
Эвелин. И черт с ним. (возвращается, чтобы собрать сумку).
Пол. Она просто истеричка.
Мардж. Может, ты попробуешь уснуть на сухой стороне, пока я не вернусь?
Пол. Женщина в истерике. Теперь слушай, Ди!.. (пытается сесть рядом с Дианой).
Диана(кричит). Не приближайся ко мне!
Мардж(в трубку). О нет! Ты вылил и на пижаму?
Ребенок начинает плакать.
Эвелин(разъяренно). Вы его разбудили! (идет к коляске).
Джон. Я его не будил.