— В следующие выходные скрести пальцы, чтобы мяч попал в корзину, а не мимо, — сказала девушка. — И чтобы я могла играть и влезать в свою одежду после твоих ужинов.

По его мнению, она и в лохмотьях выглядела бы самой красивой женщиной в мире.

— Если ты беспокоишься о фигуре, мы прямо сейчас можем сбросить калории, сделав несколько маленьких упражнений.

— Но наш ужин…

— Подождет. — Гейб наклонился к ее виску, прикусил мочку уха, поцеловал в шею. — А вот я едва ли.

Она спрыгнула с табурета, быстро ответила на поцелуй, взяла его за руку и повела в спальню.

Гейб беспокойно повернулся в кровати и бросил взгляд на часы. Два сорок пять ночи.

Его брови сошлись на переносице. Давненько он не страдал бессонницей, поскольку приучил свой организм засыпать быстро, снов не видеть и просыпаться свежим и бодрым.

Почему же сегодня он лежит без сна, постоянно прокручивая в мозгу их разговор?

Гейб не мог сосчитать, сколько раз за последнюю неделю он думал о Моргане и о том, что этот мерзавец сделал с Мэллори, снова и снова выслушивая ее жалобы о неуверенности в себе, воспитанной в ней отцом.

И каждый раз ему хотелось защитить ее, подставить свое плечо, чтобы было на кого опереться в трудную минуту, чтобы она могла научиться верить людям.

Сознание того, какие шаги он совершил с начала их отношений, чтобы помочь Мэллори встать на ноги, беспокоило его. Правильно ли он поступил? Конечно, когда у Мэллори будет время, чтобы задуматься и разобраться в ее неожиданных удачах, она быстро найдет правильный ответ. И тогда обязательно рассердится и… уйдет?

Он не готов с ней расстаться.

Ночь заканчивалась. Пару часов назад, занимаясь с Мэллори любовью, Гейб шептал ей о том, что она целиком принадлежит ему, и в тот момент он искренне в это верил, потому что несколько недель счастья стали ему невероятно дороги.

Гейб прижал ее теплую ладонь к своему сердцу. Нет, до поры до времени он будет молчать, так как не может разрушить их хрупкое доверие друг к другу. До большого бала остается меньше недели, и он не желает разбить ее мечту. Их важный разговор подождет.

Сияющая от радости Мэллори принимала поздравления. Было приятно видеть довольные лица людей и слышать слова похвалы в адрес организаторов бала.

Мужчины в элегантных смокингах и костюмах беседовали с очаровательными женщинами за маленькими столиками на веранде, наслаждались музыкой. Множество пар упоительно кружились в танце.

Воздух пропитался ароматом цветов и изысканных духов.

Все млели от восторга. Шоу собрало самую большую сумму денег за всю историю благотворительности в городе.

И осознание того, что она приложила к этому руку, вселяло в Мэллори надежду и уверенность в завтрашнем дне.

— Спасибо. — Она приняла бокал шампанского из рук Гейба и на миг залюбовалась его осанкой. — За шампанское и за сегодняшний вечер. Несмотря на безумную занятость, я все-таки заметила, что ты успел потанцевать со всеми пожилыми дамами из совета директоров. Очень милый жест с твоей стороны.

Гейб пожал плечами.

— Это было забавно. Многие из них давние клиенты моей фирмы. Всегда интересно пообщаться со старыми друзьями.

Мэллори улыбнулась, понимая, что на самом деле ему хотелось помочь ей. За фасадом хладнокровного, даже сурового человека скрывалась сентиментальная и трогательная натура. Мэллори отпила шампанское и засмеялась:

— Что ж, такое общение щекочет нервы, совсем как… пузырьки в этом игристом вине щекочут нос.

Его глаза сверкнули, похоже, он по достоинству оценил ее юмор.

— Наслаждайся. Ты заслужила свой успех. — Гейб легко провел ладонью по ее обнаженной спине, а затем наклонился ближе, чтобы его шепот не долетел до чужих ушей. — У меня есть идея по поводу маленького частного праздника по возвращении домой.

Мэллори приподняла бровь и погладила пальцами лацкан его смокинга.

— Поделись своей идеей.

— Сейчас я готов сказать одно, — его рот изогнулся в улыбке, — кроме шампанского я включил в план нашей вечеринки пару туфелек на высоких каблуках.

Она почувствовала, что в крови у нее заиграло не только вино.

— Отлично!

— Что бы он ни обещал, я могу сделать это лучше, — раздался рядом мужской голос.

— Сегодня не твой день, младший брат.

Гейб ступил в сторону, и Мэллори улыбнулась, обнаружив Купера, к которому направлялись Лайла и Доминик. Когда все три брата встали плечом к плечу, у Мэллори от такого зрелища закружилась голова.

Лайла пришла на выручку, быстро схватив подругу под руку и уведя от мужчин.

— Дыши глубже, — приказала она. — Я знаю, как сбивается дыхание, когда видишь всех братьев рядом, но не стоит показывать им свою слабость. Никто из них не страдает от недостатка женского внимания.

Лайла оказалась права на все сто процентов. Отличная физическая форма и мужская привлекательность могли обеспечить каждому из них профессию манекенщика или актера. Этим красавцам ничего не стоило заставить трепетать сердце любой женщины.

— Подожди до четвертого июля, — посоветовала Лайла, — когда соберется вся семья. Слов не подберешь, чтобы описать этот клуб великолепных мужчин. Становится жарко, — она помахала рукой перед своим лицом, — и я не о погоде.

Мэллори захихикала, радуясь, что жизнь налаживается: бал имеет оглушительный успех, новая подруга отличается чувством юмора, а мужчина, которого она любит и уважает, отвечает ей взаимностью. Чего еще желать?

Впервые за долгое время она начала чувствовать себя на своем месте.

Три брата подошли к ним.

— Ты готова ехать домой? — Доминик дотронулся рукой до нежной щеки жены.

— Конечно, — вздохнула та. — Только мне нужно забрать шаль.

— Я принесу ее, — услужливо произнесла Мэллори. — Я как раз должна проверить гардеробную комнату.

Наслаждаясь общением с мужем, Лайла не возражала и с благодарностью протянула Мэллори номерок.

— Спасибо, ты душка. Мы пойдем к выходу, там и встретимся.

— Я приду через минуту, — улыбнулась Мэллори, но прежде чем она успела скрыться, Гейб притянул ее к себе за руку и поцеловал.

— Не задерживайся, — попросил он и, отведя глаза в сторону, обнаружил, что попал в эпицентр внимания.

Трое близких ему людей с любопытством смотрели на них: Лайла — с одобрением, Доминик — чуть настороженно, но позитивно, Купер улыбался, однако в его глазах поблескивала тревога.

Гейб не желал сейчас напрягаться и думать об этом, поэтому был очень благодарен Доминику, который хлопнул Купера по плечу.

— Давай, малыш, сделай мне одолжение, попроси человека подогнать машину к выходу. А я тем временем постараюсь довести мою любимую женушку до дверей без того, чтобы останавливаться возле каждой женщины и выслушивать «охи» и «ахи» по поводу ее беременности.

— Доверься мне. Я тебя подстрахую, пока ты будешь пробираться по «минному полю».

Семья, подумал с гордостью Гейб, наблюдая, как эти трое идут сквозь толпу. Иногда они сводили его с ума, но он не мог представить жизни без них. Гейб радовался тому, что они увидели его с Мэллори: теперь они знают, что она важная часть его мира.

— Вот ты где, дорогой, — воскликнули в унисон сестры Элеонор и Анна-Лиза Де Марко, восьмидесятилетние клиентки «Стил Секьюрити» и члены совета директоров. — Такой красивый молодой джентльмен не должен оставаться в одиночестве.

— Я не уверен, что отважусь еще на один танец, Анна, — обратился он к старшей из сестер, даме в светло-голубом шелке, выгодно оттенявшем белизну ее волос и блеск бриллиантов. — Вы слишком прытки для меня.

— О! — Ее карие глаза лукаво сверкнули. — Если бы я была лет на сорок моложе…

— Лучше на пятьдесят, — хмыкнула высокая угловатая Элеонор, одетая в розовое платье и украшенная рубинами.

— Клянусь, я бы тебя обскакала, и не только на танцполе, — нашлась ее сестра, подмигивая Гейбу.

— Она слишком много болтает, — фыркнула младшая.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: