И, несмотря на все усилия, Шерри никак не могла избавиться от мыслей о Коди Бэйлмане. Она думала об их последней встрече, когда он поцеловал ее средь бела дня, да еще на виду всего города. Коди Бэйлман накрепко засел у нее в голове. Казалось невероятным постоянно думать о человеке после столь короткого знакомства.
— Шерри.
Девушка подняла глаза. Только сейчас она заметила, что Нора машет рукой перед ее носом, пытаясь привлечь внимание подруги.
— Где ты витаешь?
— Прости, я задумалась о… э-э-э… моих новых знакомых из Пеппера.
— Скорее всего, это тот ковбой, про которого ты мне рассказывала.
Шерри потупила взгляд, впрочем, ее нисколько не удивило, что Нора с такой легкостью проникла в ее мысли.
— Я не могу выбросить его из головы. Думала, что, оказавшись здесь, разберусь во всем происшедшем между нами. Я имею в виду — не то чтобы между нами действительно что-то произошло… О Боже, а я ведь и суток не пробыла в Пеппере!
— Он тебе нравится, да?
— Похоже на то, — сказала Шерри, протягивая руку за стаканом и крепко сжимая его в ладони. — А впрочем, не знаю, у меня все смешалось в голове. Мы знакомы слишком мало, чтобы я могла составить о нем мнение, и все же…
— И все же ты постоянно думаешь о нем, мечтаешь оказаться рядом, скучаешь. Все это кажется почти невероятным, если учесть, что он появился в твоей жизни всего несколько дней назад.
— Да, — согласилась Шерри, удивленная тем, с какой легкостью Нора выразила ее собственные мысли. — Это как раз то, что я чувствую.
— Я так и думала. — Нора откинулась на спинку кресла и, удовлетворенно вздохнув, подняла свое лицо навстречу лучам солнца. — Это напоминает мне то время, когда Рауди выписали из госпиталя и он отправился домой, в Техас. Жизнь без него стала какой-то бессмысленной. Как будто внутри меня образовалась пустота. Он пробыл в госпитале не больше двух недель, но казалось, весь мой мир вертится вокруг него.
— Рауди, к счастью, испытывал к тебе те же самые чувства, — сказала Шерри, думая о том, что возникшее между ними влечение смущает Коди не меньше, чем ее саму.
— Сначала нет, — возразила Нора. — Я забавляла его, а после той аварии бедный парень просто хотел за кем-нибудь приударить, чтобы отвлечься. Под рукой оказалась я. К тому же я ведь сестра Валери. Ты знаешь, на самом деле он ехал в Орчард-Вэлли, чтобы разорвать ее с Колби помолвку. Не думаю, что Рауди с самого начала был влюблен в меня, — он влюбился даже позже, чем это утверждает.
— На твоем месте я бы не была настолько уверена. — Шерри до сих пор не могла забыть ту суматоху, которую внес Рауди Кэссиди в жизнь маленького городка Орчард-Вэлли. Его самолет потерпел крушение на близлежащем поле, он был серьезно ранен, и ему требовалась срочная медицинская помощь. Рауди оказался ужасным пациентом — требовательным и придирчивым. Только одна медсестра могла утихомирить его. И Шерри была уверена, что Рауди полюбил Нору задолго до того, как покинул госпиталь, хотя, может, сам этого еще не сознавал. К тому же Шерри отлично понимала, что происходило в то время в душе у Норы. Похоже, девушке было легче разобраться в чужих чувствах, чем в своих собственных.
— Жаль, что ты устроилась на работу в Пеппере, — мягко заметила Нора. — Знаю, это звучит несколько эгоистично, но я надеялась, что если ты переедешь в Техас, то сможешь обосноваться поближе к Хьюстону.
— Я и представить себе не могла, что этот штат такой большой. На карте центральная часть Техаса всего в двух шагах от Хьюстона. Я поняла, что ошиблась, только когда сама приехала сюда.
— Обидно, что у тебя не остается времени побывать в Сан-Антонио. Рауди взял меня туда на нашу первую годовщину, и могу сказать, для меня это было как еще один медовый месяц. Может быть, все из-за тех восхитительных магазинчиков и уютных кафе. — От нахлынувших воспоминаний Нора с тоской вздохнула. — Воздух был напоен ароматом жасмина. Когда я закрываю глаза, то чувствую этот запах. — Лицо Норы приняло мечтательное выражение. — Мы спустились в речном трамвайчике по реке Сан-Антонио, клянусь, я не помню более романтичного уик-энда, чем тот.
— Постараюсь побывать там, — пообещала Шерри.
— Одной туда ехать не стоит, — настаивала Нора, — это место просто создано для влюбленных.
— О'кей, я отправлюсь в путешествие, только полностью убедившись, что в кого-то безумно влюблена.
— Отлично. — Нору удовлетворил ее ответ.
Вернувшись с работы раньше обычного, Рауди принес отличные новости. Они с Норой собирались усыновить двоих детей, которые год назад осиротели. Из-за каких-то юридических трудностей процесс усыновления был задержан, но сейчас все уладилось.
— Похоже, скоро в нашей семье ожидается пополнение, — объявил Рауди, устраиваясь рядом с женой и держа ее за руку.
Шерри испытала почти физическую боль, видя так сильно любящих друг друга людей.
Это было очередным напоминанием, что сама она совсем одна, и чем больше ее подруг находили спутников жизни, тем более одинокой она себя ощущала. Шерри начала чувствовать себя лишней.
— Сегодня днем у Грейс прорезался новый зубик, — объявила Нора, наливая Рауди стакан чая со льдом и добавляя туда ломтик лимона.
— На это стоит посмотреть, — ответил Рауди, направляясь к дому.
— Рауди, — Нора поспешила за ним, — пусть Грейс поспит. Она и так целый день не могла успокоиться.
— А я хотел взять ее и Джефа поплавать.
— Конечно, но сначала подожди, пока они проснутся. — Взглянув на Шерри, Нора тихо вздохнула: — Клянусь, Рауди и сам большой ребенок. Ему просто необходимо с кем-то поиграть.
— Он великолепен. Я уже начинаю завидовать.
— А вот и напрасно, — сказала Нора, подходя к ней и ласково пожимая ей руку. — Теперь твоя очередь, и я думаю, у тебя все получится.
— Надеюсь, — сказала Шерри, однако в ее голосе не было никакой уверенности.
— Шерри, — позвал Рауди, выходя из дома. — Я навел справки о ковбое, про которого ты вчера говорила. — Из внутреннего кармана пиджака он извлек небольшой лист бумаги. — Коди Бэйлман, — начал Рауди, — родился тридцать пять лет назад, женился в двадцать один год, овдовел, у него есть дочь по имени Хизер. Владеет десятью тысячами акров в предместье Пеппера. Был избран председателем местной ассоциации скотоводов на трехлетний срок.
— Это все? — спросила Нора.
— Наряду с крупным рогатым скотом разводит лошадей.
Шерри не почерпнула для себя никакой новой информации.
— По-моему, это достойный человек. Я разговаривал с одним знакомым, который уже несколько лет знает Бэйлмана, так вот он очень высокого мнения о твоем ковбое. Если хочешь знать мою точку зрения, тебе стоит женить на себе этого парня, подарить ему пару детишек, и ты увидишь, кто был прав.
— Рауди! — возмутилась Нора.
— Это как раз то, что ты сама сделала, и все сработало, разве не так?
— Здесь немного другой случай, — сказала Нора, виновато глядя на Шерри.
— Брак им обоим не помешает, — продолжал Рауди. Он посмотрел на Шерри и кивнул, как будто принимая окончательное решение: — Выходи замуж за этого человека.
«Выходи замуж за этого человека», — повторяла про себя Шерри, возвращаясь в Пеппер несколько дней спустя. Прощальная фраза Коди «Мы еще поговорим» тоже не давала ей покоя.
За пятьдесят миль до Пеппера у ее машины спустило колесо, затем последовало томительное ожидание в авторемонтной мастерской, так что на месте Шерри была гораздо позже, чем рассчитывала. Она уже и не мечтала попасть на торжественную часть праздника, в том числе и на парад, но надеялась успеть на танцы.
Шерри пыталась дозвониться до Коди из автосервиса, но трубку никто не брал. Не было никаких сомнений: весь город веселится на празднике. Ничего не оставалось, как ехать дальше, не останавливаясь, даже чтобы перекусить.
По случаю торжества город был украшен так, что Шерри с трудом его узнала. На Центральной улице красовался флаг, возвещающий о наступлении Дня города Пеппера. Фонарные столбы пестрели гирляндами, а между ними были натянуты ленты из гофрированной бумаги голубого и белого цвета.