— Да!

— Так «да» или «нет», Кэт?

— Да, — сказала она со вздохом. — Значит, вы все собираетесь приехать ко мне на день рождения? Но не забывайте, что мне нужно работать.

— В этом году твой день рождения будет в воскресенье, — сказала Лиза.

— Ну, хорошо, — окончательно сдалась Кэт. — Приезжайте, мы справим мой день рождения, а потом вы все поедете домой.

А я буду искать способ, как выбраться из всей этой суматохи, сокрушенно подумала она.

— Неплохой план. — Мак протянул Дилану руку. — Увидимся, дружище.

* * *

— Мне правда очень жаль, — сказала Кэт, когда они с Диланом снова ехали в машине. — Но я тебя предупреждала, что у них на уме одна свадьба, по крайней мере моя. Зато никого не волнует, что мальчики все еще бегают по полю.

— Да, — согласился он, — с женщинами другой случай.

Кэт гневно на него посмотрела: он улыбался и, очевидно, ждал, как она отреагирует. Она смущенно улыбнулась.

— Ты хорошо себя вел. Должна сказать тебе «спасибо».

— Не стоит, мэм, — скромно сказал он. — Сказать по правде, мне всегда нравилась твоя семья, особенно бабушка.

— Спасибо, мне приятно, неважно, искренне ты говоришь или нет.

— Мне правда нравится твоя бабушка. К сожалению, моя умерла, когда я был совсем маленьким. Кэт, почему ты никогда не веришь тому, что я говорю?

— По привычке, наверное. А почему ты говоришь так много вещей, которые меня задевают?

Он пожал плечами.

— По привычке, наверное. И еще потому, что ты такая хорошенькая, когда сердишься.

— Готова поспорить, это из какого-то старого фильма.

— Да, но это все равно так. Я всегда предпочитаю бой с равным соперником. — Он рассмеялся. — Это-то мне в тебе всегда и нравилось. Ты можешь о себе позаботиться, не волнуясь о том, что скажут остальные.

— Да, это точно. Политические репортажи, даже в маленьком городке, не для людей со слабым сердцем. — Она посмотрела на него, развалившегося на сиденье, прислонившегося к дверце, совершенно расслабленного. Самое время, чтобы задать вопрос, который уже давно ее мучил. — Ммм… если ты не возражаешь, можно я задам тебе нескромный вопрос? Вы с Шейной казались такой хорошей парой.

— Да, со стороны можно было так и подумать. — Он не выглядел обиженным, только задумчивым. — Просто она была слишком хороша для меня, Кэт. Я не мог заставить себя жить лучше, а она не могла опускаться до моего уровня. И в конце концов мы оба устали пытаться. — Он весело посмотрел на нее. — Это может тебя шокировать, но со мной не так-то просто ужиться, как ты думаешь.

— А я никогда и не думала, как это — жить с тобой, — легко парировала она. Неужели он предположил, что она помышляла об этом? — По крайней мере ты не раскаиваешься.

— Нет, не очень. Начать с того, что я никогда не строил воздушных замков. Я всегда думал, что брак придумали женщины, чтобы удержать мужчин. Но сейчас я начинаю думать по-другому. Я становлюсь старше и…

— Да, возраст — это более точная причина.

— Есть еще один плюс. Теперь, когда становлюсь старше, я начинаю думать, что однажды опять вступлю в брак. И уверен, что в этот раз я буду лучше, чем раньше. — Он усмехнулся. — Не так хорош, как Мэтт, конечно. Я завидую ему, что ли, кроме некоторых моментов…

— Например, присутствовать при родах?

— Именно!

— Но если он любит ее, то в чем проблема?

— Он ее любит, отлично. Но я… я должен буду боготворить землю, по которой ходит моя избранница, чтобы решиться на это.

— Но это же может случиться.

— Да, я могу быть первым ковбоем на Луне, что так же маловероятно. — Он пристально посмотрел на нее. — Раз уж мы тут так разоткровенничались, то что насчет тебя?

— А что насчет меня? — удивилась Кэт, словно не поняла, о чем он говорит.

— Ты была помолвлена несколько лет назад, а потом вдруг внезапно расторгла помолвку. Что случилось?

— Я сделала ужасное открытие, и как раз вовремя.

— Да? — заинтересовался он. — И что же это за открытие? Он обманывал, торговал наркотиками, много пил?

— Ничего подобного. Я просто поняла, что не люблю его. Да, он мне нравился, но этого недостаточно. Поэтому я расторгла помолвку, и он уехал из города. Мне было плохо, ведь я, можно сказать, выгнала его. Но дело в том, что я не могу выйти замуж, если по уши не влюблена.

— Ну, мисс Эндрюс, вы очень романтично настроены. Может, вы вдобавок верите в ерунду типа «и они жили долго и счастливо»?

Она улыбнулась.

— Только никому не говори. У меня же репутация пробивной женщины.

— Можешь быть за это спокойна.

А за что еще я могу быть спокойна? — думала она по дороге. За себя? Если сейчас я остановлюсь, повернусь на сиденье, обниму его и поцелую — из благодарности за то, что он так хорошо обошелся с бабушкой, — что он сделает? Как отреагирует?

А как она отреагирует? От одних мыслей об этом ей стало жарко.

Кэт заканчивала статью, когда позвонила Лора.

— Ну, как прошел праздник? — спросила она.

Кэт поднесла трубку к другому уху, поддерживая ее плечом.

— Нормально.

— Нормально? Просто нормально? Они поверили, что вы пара?

— Да, поверили, с этим все в порядке.

— Значит, это сработало!

— Слишком хорошо. Они собираются приехать на мой день рождения. Значит, я опять должна быть с Диланом.

— Кэт Эндрюс, а почему это ты такая мрачная? Ты разве не этого хотела? Теперь твоя бабушка может спокойно умереть.

— Моя бабушка выглядит так, будто она нас всех переживет.

— О-о-о… — Последовала пауза, потом Лора захохотала. — Это значит, что тебе придется выйти за него замуж, чтобы тебя не разоблачили?

— Лучше уж пусть разоблачат, — махнула рукой Кэт. — Давай сменим тему. Пожалуйста. Как себя чувствует будущая мамочка?

— Размером с дом, и продолжает расти, — радостно сказала Лора. — А вы с Диланом придете на празднование Дня урожая в субботу?

— Ой, я совсем забыла об этом.

— Ну я же теперь тебе напомнила…

— Я даже не знаю, посмотрим.

— Все явятся. Странно будет, если вы не придете.

— Спасибо за напоминание.

Лора засмеялась.

— Ты мне нравишься, даже когда сердишься, — сказала она. — Увидимся в субботу на празднике.

Кэт вернулась к работе и, когда закончила, опять взяла в руки телефон.

К счастью, ей ответил автоответчик:

— Здорово, люди. Это Дилан, меня нет дома.

Поэтому вам придется оставить одно из этих вечных сообщений после сигнала.

— Господи, Дилан, это самое банальное послание, которое я когда-либо слышала. Послушай, ты ведь не хочешь пойти на День урожая? Лора думает, что нам нужно там появиться, но что она знает? Нет, тебе и так есть чем заняться. Забудь о том, что я звонила.

Она повесила трубку, довольная собой. Теперь она может сказать Лоре, что сделала все, что могла.

— Вы звоните Кэт Эндрюс. Меня нет дома или я просто не могу взять трубку, но вы можете оставить сообщение после сигнала.

— Привет, Кэт, это твой возлюбленный. Я решил принять твое милостивое приглашение на праздник. Я заеду за тобой в десять. Да, кстати, твое сообщение, может, и не банальное, но уж точно самое скучное из тех, которые я когда-либо слышал. Просто хотел поделиться с тобой наблюдениями. — Он уже собирался повесить трубку, но в последний момент добавил: — Это Дилан, если ты своих возлюбленных по голосу не различаешь.

Потом он повесил трубку и засмеялся.

— Но я не хочу участвовать в этом конкурсе! Что я буду делать с кексом, если выиграю его? — Ходить по кругу, надеясь, что окажешься на метке победителя, когда прекратится музыка, — такой отдых не для нее.

— А тебе не приходило в голову, что ты можешь отдать его мне?

Кэт и Дилан смотрели друг на друга у билетного стола, обсуждая конкурс. Заметив, что билетерша улыбается, Кэт понизила голос.

— Я не думала, что ты любишь кексы, — процедила она сквозь сжатые зубы.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: