Мужчина явно намекал, что поступки ее матери можно было расценить по-разному.

— Моя мать воспитала меня, как смогла. Я получила образование…

— Но она ли посылала тебя в колледж?

— Нет, — сказала Анна, — и за обучение я платила сама. — Она предпочла бы умереть, чем признаться Адаму в том, что ее мать не хотела, чтобы дочь стала медсестрой. — Но всеми своими достижениями я все равно обязана матери, потому что именно она побудила меня добиться чего-то в жизни.

— Того, что ты стала независимой. — Адам вновь ополоснул кисть в молочно-белой воде.

Анна кивнула, а затем неожиданно вспомнила, как работала няней и как пригодилась ей в жизни первая зарплата.

Твоя мать научила тебя быть ответственной, еще раз напомнила Анна Кавано самой себе и обратилась к Адаму:

— Я рассказала тебе все только для того, чтобы ты понял…

Адам стряхнул воду со второй кисти и, дабы высушить ее, обмотал тряпкой.

— Теперь, кажется, понимаю, — наконец произнес он.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

— Ты можешь собраться побыстрее?

Бледное лицо Адама напугало Анну. Он появился на пороге очень рано.

— Постараюсь, — сказала она автоматически, отставляя в сторону чашку с кофе. — Что случилось?

— Миссис Блэйк. Она больна.

Анна встала и двинулась через кухню.

— Позволь мне одеться.

Пока они ехали, Анна узнала, что в Литл- Хэвене всего один доктор, ближайший госпиталь довольно далеко и не имеет современного медицинского оборудования.

— Вот бы открыть здесь солидную клинику, — с надеждой в голосе произнес Адам Рот.

— Клинику? — с интересом переспросила Анна.

— Да, — сказал он, фокусируя внимание на извивающейся дороге. — У меня в городке есть помещение под клинику. Теперь нужно найти кого-то, кто будет способен руководить ею. Квалифицированного специалиста.

Адам повернул голову, чтобы посмотреть на Анну.

О, нет, подумала она. Нет, спасибо. У меня уже есть работа. Хорошая работа. В большом госпитале, специалисты которого помогают десяткам тысяч людей в год.

Она не успела озвучить свои мысли. В поле зрения появился дом миссис Блэйк.

Пожилую женщину колотила лихорадка, у нее был приступ бронхита.

Анна нащупала ее пульс.

— Похоже, что приступы такого рода у миссис Блэйк повторяются довольно часто. Был бы стетоскоп, можно было бы послушать ее и порекомендовать необходимые лекарства. Может, следует подождать, когда ее осмотрит доктор? К тому же бронхит может перерасти в пневмонию. — Анна беспокойно сдвинула брови. — Да и как я могу брать на себя ответственность за ее лечение. Ведь я не зарегистрирована в этом штате.

Адам ласково проговорил:

— Это не Нью-Йорк, Анна. Тебе не нужно беспокоиться по поводу регистрации. Мы все здесь не только соседи, но и друзья. Помогать друг другу — самое главное для нас.

Анна сомневалась, что в этом городке царит такая идиллия, но теплое отношение со стороны Адама к пожилой женщине было очевидным.

В тот день она осталась с миссис Блэйк. Когда появилась взволнованная Тамми, Анна успокоила сестру. Она сообщила ей, что старушка не так уж и плоха, но, конечно, нуждается в медицинской помощи, так что с ней нужно некоторое время посидеть.

Ближе к обеду позвонил доктор и сказал, что, увы, не сможет вернуться в Литл-Хэвен до следующего утра. Врач находился рядом с роженицей.

Анна удивилась: неужели есть женщины, которые в наши дни рожают дома, а не в больницах?

Но Тамми объяснила, в чем дело.

— Наверняка бедняжка Пенни хотела поехать в госпиталь. Но ее муж потерял работу. И у них нет страховки.

— Но, Тамми, — постаралась объяснить Анна, — ее все равно бы приняли в госпитале.

Младшая сестра пожала плечами.

— Пенни никуда не поехала, потому что не в состоянии оплачивать медицинские услуги…

Адам принес еду на ужин, для миссис Блэйк был приготовлен суп. Однако пожилая женщина есть не захотела, а предпочла лечь в постель. Миссис Блэйк требовался отдых.

— Анна, может, ты поухаживаешь за старушкой некоторое время? В холодильнике продуктов достаточно — цыпленок, овощи, кое-что еще. Я думал, что смогу присмотреть за ней, но пока не получается. — Адам выглядел грустным.

— Я согласна остаться здесь на ночь, — сказала Анна. Облегчение и благодарность, отразившиеся на его лице, помогли почувствовать молодой женщине свою значимость, то, что она поступает весьма благородно по отношению к незнакомому больному человеку.

— О, Анна, — вздохнул Адам, проводя пальцами по волосам, — ты молодец. Теперь я не буду волноваться за миссис Блэйк. Ведь рядом с ней — профессиональная медсестра.

— Тамми тоже останется. Она не покидала миссис Блэйк практически весь день. Кстати, именно Тамми предложила провести в доме заболевшей женщины и ночь. Вдруг понадобится экстренная помощь.

Легкая тень удивления прошлась по лицу Адама, а затем моментально исчезла.

Анна произнесла:

— Ты, видимо, очень устал. Выглядишь слишком утомленным. Тебе нужно пойти домой и отдохнуть.

Голова Адама качнулась в сторону.

— Это был чертовски тяжелый день. — Он остановился у парадной двери. — Сожалею, что мы никак не закончим ремонт в твоем доме.

— Ничего страшного, — произнесла она. — Здоровье людей важнее. Позвоню завтра в свой госпиталь, поговорю с шефом. Скажу, что мне просто необходимо остаться здесь на некоторое время.

Адам растерялся. Он даже не знал, как на это реагировать. Анна чувствовала то же самое. Она почти забыла про Нью-Йорк…

Тихим летним вечером они стояли у входа в дом миссис Блэйк и, казалось, ждали чего-то невероятного. В конце концов Адам Рот одарил молодую женщину такой улыбкой, такой улыбкой… А затем исчез в ночи.

Устроившись на лестнице с кистью в руке, Адам бросил взгляд на роскошные волосы Анны. От солнечных лучей они блестели, как драгоценные, бросая на плечи женщины розоватый оттенок. На плечи, которые нужно было беречь. С тех пор как началась работа по ремонту дома, Адам постоянно напоминал старшей Кавано, что ей необходим защитный крем от солнца, дабы защитить нежную кожу.

Адам Рот постоянно наблюдал за Анной. Для него эта женщина стала загадкой. Только начинал думать, что разгадал ее, как тут же своими действиями Анна крушила данное предположение.

Взять, например, историю с миссис Блэйк. Как благородно по отношению к ней поступила молодая женщина. После первого визита к старушке каждый день навещала ее.

И дело было вовсе не в том, что Тамми попросила старшую сестру остаться с миссис Блэйк, а в том, что Анна решила сделать так сама. Для нее это оказалось важным.

Тем не менее пока Адам не стал раскрывать Анне всех планов по созданию клиники в Литл-Хэвене. Он еще не был уверен, что Кавано сможет работать в ней.

Над проектом создания клиники Адам трудился достаточно долго. Откроет ли она свои двери, сбудется ли его мечта? Что же касается Анны, разве она забудет про карьеру в солидном госпитале? Вряд ли…

Анна на секунду опустила кисть и прекратила красить. Она посмотрела на Адама.

Мужчина улыбнулся. Он был рядом с самой красивой женщиной на свете. Он все время наблюдал за ней и при этом не чувствовал никакой неловкости.

— Адам?

— Да? — Его внимание сосредоточилось на лице Анны, на сочных губах. А еще он ждал появления крошечных ямочек на ее щеках, которые неожиданно возникали при каждой улыбке женщины.

— Мне бы хотелось спросить у тебя кое-что.

Ее очевидное волнение заинтриговало,

Адам спустился вниз. Отложил кисть, вытер руки.

— Это… — начала она с запинкой, — это по поводу выходных.

Он наблюдал, как Анна убирает волосы, упавшие на лицо, даже не догадываясь, что весь ее подбородок в белых пятнышках краски.

— Тамми хочет пойти на танцы в центр, — продолжила она. — С Брайэном. Я думаю, что мне тоже нужно отправиться туда. Присмотреть за ними.

Адам подавил ухмылку. Он знал о танцах в Сэдл-Хоккинсе, на которые приглашают в субботу ночью. Одним из этих танцев был белый — женщины брали инициативу на себя. Однако Адаму и в голову не приходило, что Анна вдруг попросится на подобное мероприятие.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: