— Да, — притворно вздохнул он. — Найти Книгу — великое дело! Не каждому под силу выполнить такое поручение. Не говоря уже о назначенной Люциусом награде за нее, слава о том, кто сумеет раздобыть Книгу Посвящения, — сама по себе награда.

Дэлла подозрительно посмотрела на Сирина.

— Что-то ты слишком говорлив, мой милый. Наверное, что-нибудь уже разнюхал, а теперь хочешь, чтобы я сказала, что знаю об этом?

— Дэлла! Тебе точно нет равных в проницательности!

Он замолчал. Затем встал и размерянными шагами начал кругами расхаживать по пещере, постепенно приближаясь к демонице.

— Что ж! Не буду скрывать, кое-что я узнал. Но! — Он поднял палец вверх. — Это слишком поверхностная и приблизительная информация, которая в равной степени может, как привести нас к искомому предмету, так и увести в сторону от него.

— Как же занудно ты выражаешься! — не выдержала Дэлла. — Нельзя ли покороче, и поближе к делу?

— Я нашел след, — понизив голос, многозначительно произнес Сирин.

— След? — подняла брови Дэлла.

Сирин возбужденно потер руки. Если бы не дар Дэллы! Черта с два он сказал бы ей хоть что-нибудь. Но без нее ему не справиться. Придется делиться информацией.

— Послушай, Дэлла, — подошел он к ней. — Мы можем вместе добраться до Книги и разделить награду пополам. Я расскажу тебе, что знаю, а ты попробуешь узнать, где искать дальше.

Сирин пристально посмотрел в глаза Дэллы. Но она умела владеть собой. И он ничего не прочел в ее черных, как ночь глазах.

— Ты предлагаешь мне сотрудничество? — Дэлла постаралась, чтобы ее голос звучал равнодушно. Но Сирин понимал, что сейчас начнется торг.

— Почему нет? Кое-что знаю я, кое-что можешь ты. Мы вполне можем дополнять друг друга в поисках Книги.

— Мне не нужна Книга Посвящения, — внимательно следя за выражением лица Сирина, сказала Дэлла.

— Не нужна Книга старой магии?! — Сирин чуть не задохнулся от изумления. — Ты говоришь: не нужна Заповеди Ведьм? Дэлла! Что же ты хочешь получить за ту информацию, которую я раздобыл?

— Мне не нужна и эта информация, — спокойно произнесла демоница.

Сирин потрясенно и недоверчиво посмотрел на Дэллу. Он все еще ничего не понимал.

— Что же тогда тебе нужно?

Демоница прошлась по пещере и остановилась перед демоном. Она опустила глаза и старательно смотрела себе под ноги. Потом подняла взгляд на Сирина.

— Найди мне Гора.

— О! — вырвалось у демона. — Всего лишь!

Дэлла сдвинула брови.

— Тебе это так же трудно сделать, как найти Книгу? — с издевкой в голосе произнесла она.

— Ну-у…Не то, чтобы так же…Но, в общем, достаточно сложно, — медленно произнес Сирин, пытаясь сообразить, как вести себя дальше. — Ты же знаешь, изгнанники не имеют определенного убежища. Они перемещаются во времени и пространстве.

— Не разочаровывай меня, дорогой, — приторно-сладким голосом почти пропела Дэлла. — Никогда не поверю, что тот, кому по плечу найти Книгу Посвящения, не сможет найти какого-то изгнанника. Кроме того, скрывать информацию, а тем более, след, ведущий к Книге…Это может не понравиться Люциусу.

Сирин закусил губу. Дьявольщина! Как глупо он попался! Чертова девка! Теперь ему придется не только выложить ей все, что он раздобыл, но еще и бегать по всему миру, разыскивая ее проклятого любовника! Ничего! Он найдет способ поквитаться. Изобразив на лице печальную улыбку, Сирин со смирением в голосе произнес:

— Дэлла! У нас еще так мало информации, что пока просто нечего предложить Люциусу. Другое дело, если мы с тобой продолжим поиски дальше, а потом все сообщим твоему Повелителю…

— Он теперь не только мой Повелитель, — холодно сказал демоница. — Он теперь — Избранник Зла.

— О! Какая приятная новость, — пробормотал Сирин себе под нос. — Теперь у нас всех, наконец-то, есть Повелитель Тьмы. Тем почетнее выполнить его поручение.

Его вдруг осенило: а что, если сейчас пригрозить Дэлле, что новый Повелитель Тьмы может случайно узнать о дополнительных поручениях, которые дают его приближенные? Поразмыслив, он решил не торопиться. Сейчас это может разозлить Дэллу, и она ничего не будет делать, чтобы продолжить поиски. А потом…Пусть этот камень полежит еще за пазухой. Его время придет.

50

— Коннор? Ты один? Ты можешь говорить со мной?

— Могу. Что-то случилось? — встревожено спросил он. — Фил, дорогая, что с тобой?

— Сегодняшний ужин отменяется. Есть важные дела, — скороговоркой выпалила девушка.

— Какие дела? Объясни толком!

— Кажется, перемирие кончилось, — многозначительно произнесла она.

— На вас было нападение?! — Коннор даже привстал с кресла. — Ты в порядке? Никто не пострадал?

— Нет, не на нас. Потом все объясню. Увидимся вечером. Я люблю тебя!

— Я тоже тебя люблю. И умоляю — будь осторожна, Филлис!

Положив трубку, Коннор потер ладонью лоб. Только этого не доставало!

«Хотя, — подумал он, — слишком долгое затишье всегда предвещает большую бурю. Не случайно, ох, не случайно появился тогда демон-охотник! Можно было бы и догадаться. Кажется, я поторопился с привычкой к спокойной жизни».

Внезапный телефонный звонок заставил его вздрогнуть. Черт возьми! Неужели еще что-то случилось? Он схватил трубку. Но это была секретарша, миссис Гантер.

— Мистер Такер, с Вами хочет поговорить миссис Дрейк.

— Соедините.

Коннор с облегчением вздохнул. Слава богу, это просто квартирная хозяйка. «Интересно, какие дела заставили миссис Дрейк звонить мне на работу?» — подумал он, вежливо поздоровавшись с Дайаной.

— Мистер Такер, — официально произнесла та, — мне хотелось бы обсудить вопрос об аренде дома.

— Об аренде? — удивился Коннор. Потом вспомнил. — Ах, да! Через месяц истекает срок договора. Хорошо, миссис Дрейк. Я могу принять Вас в любое удобное Вам время.

— Если Вы не возражаете, я хотела бы обсудить этот вопрос дома, — сказала Дайана, немного помедлив.

Коннор удивился еще больше. Он не предполагал, что Дайана захочет обсуждать деловой вопрос в домашней обстановке. Впрочем, это ничего не меняло. Получалось, что отмена сегодняшнего свидания, давала возможность спокойно решить бытовую проблему. Но они с Филлис так и не поговорили ни по поводу миссис Дрейк, ни по поводу того, где им все же жить. Значит, сначала надо будет повидаться с Филлис, а потом уже решать вопрос с арендой квартиры.

— Как Вам будет удобно. Я могу приехать в восемь часов. Вас это устроит?

— Вполне. — Она помолчала. — Тогда — до вечера?

— Договорились!

* * *

Сестры собрались наверху. Пэт просматривала Книгу, а Филлис расхаживала по небольшому пространству чердака. То, что она узнала, заскочив на минуту к инспектору Моррону, подтвердило ее опасения. Демонические силы, кажется, проснулись и перешли в наступление. Промежуток, в который произошли все три убийства, был слишком коротким, а жертвы жили слишком далеко друг от друга, чтобы это сделал один — человек? демон? Несмотря на схожие действия, инспектор был уверен, что убийцами были разные преступники. Но создавалось впечатление, что действовали они по какому-то единому плану. А то, что следующей жертвой, судя по видению Филлис, должна была быть Миранда Голд, тоже профессор психологии, подтверждало догадку о том, что началась охота за людьми, так или иначе связанными с тонкой сферой человеческой души.

Даже врач, убитый этой ночью, был детским психиатром.

Пэт, листая Книгу, время от времени взглядывала на Памелу. Несмотря на то, что та старалась держать себя в руках, было видно, что она волнуется. И было от чего! Вчера должен был состояться Совет Старейшин. Лайен пока не появлялся, и это наводило на тревожные мысли не только Памелу, но и всех сестер. Не успела Пэт подумать об этом, как облачко светящихся огоньков заставило Пам схватиться за сердце.

— Лайен!

Она бросилась к мужу, как только он появился во плоти. Схватив Лайена за руку, Памела, с безумной надеждой глядя ему в глаза, ждала, что он скажет. И то, как Лайен улыбнулся, раньше слов показало ей, что все в порядке. Памела прижалась к нему, и слезы брызнули у нее из глаз. Лайен, обняв жену, гладил ее по голове и целовал мокрое от слез лицо.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: