— Давай твой предмет, — протянула она руку к Сирину, не отрывая глаз от чаши. Тот торопливо подал ей небольшой сверток свернутых трубочкой бумажек.

— «Та, которой дано видеть, та, которая захочет узнать и пройдет посвящение, прочтет эти слова. Пусть неведомое откроется ей, неизвестное станет узнаваемым, а сама она — просветится. Время и Пространство — не преграда для Посвященных. Храните Книгу Посвящения! Так завещаю я — Сьюзен Тайлор», — вслух прочитала Дэлла. — Это обращение к вновь Посвященной и заклинание на пространственное перемещение, — задумчиво произнесла она.

Демоница повернулась к Сирину.

— Сьюзен Тайлор — это и есть твой след?

— Не совсем так, но близко к тому, — торопливо ответил тот. — Потом! Я все расскажу тебе потом. Не отвлекайся, Дэлла, прошу тебя.

Дэлла усмехнулась. Как будто от ЭТОГО можно отвлечься. Из чаши стала медленно выползать тонкая змейка дыма. Она постепенно становилась все больше и больше, заполняя пространство перед очагом. Дэлла подошла к огню и протянула руку со свертком над чашей. Она закрыла глаза и шумно вдохнула дым, поднимавшийся вверх. Струйки дыма окутали руку, сверток, лицо Дэллы. Та сначала стояла неподвижно, затем стала еле заметно раскачиваться вперед-назад, с каждым разом вдыхая все новую порцию дыма. Наконец, отшатнувшись от очага, демоница широко раскрыла невидящие глаза и невнятно произнесла.

— Две мудрости сливаются в одну, два мира — в один… Будет дальний путь, будет новый Мастер…В единении обретут могущество… — еле слышно бормотала Дэлла. — Будет дальний путь, будет новый Мастер… — повторила она.

Затем глаза ее расширились так, что, казалось, вот-вот выскочат из орбит.

— Защитницы! — воскликнула она, поднимая обе руки вверх.

При этом сверток с бумагами Сьюзен Тайлор выпал из ее руки прямо в чашу. Сирин даже не успел сообразить, что произошло, как бумаги моментально вспыхнули и рассыпались на огненные язычки. Вопль ярости огласил пещеру. Демон кинулся к очагу, оттолкнув Дэллу, которая без сил опустилась на пол. Вдохнув все еще струящийся из чаши дым, Сирин поперхнулся, схватился за горло и сделал шаг назад. Сгибаясь пополам от кашля, демон отступил от очага, попятился и без сил опустился на выступ в стене.

Едва откашлявшись, он прохрипел:

— Чертова девка!

Но Дэлла никак не отреагировала. Она лежала без сознания на полу перед очагом. Сирин подошел к ней, поразмыслил и оттащил ее в сторону. Потом надо будет подробно расспросить, что она узнала. А пока можно только рвать на себе волосы из-за того, что, то ли случайно, то ли намеренно, но демоница уничтожила единственное доказательство того, что путь к Книге Посвящения ведет к Защитницам.

51

— А, черт!

Гора отбросило от монитора, а два новых послушника еле успели отскочить назад, когда мощный заряд как бы стек с экрана и брызнул на них.

Сидя на полу, Гор повертел головой, проверяя, все ли в порядке.

— Как вы? — растирая ушибленное плечо, спросил он своих помощников.

— Нормально, — ответил один из них. Второй молча кивнул.

В зале, как всегда неслышно, появился Узнавший Суть Вещей. Гор, не вставая, мрачно взглянул на него и остался сидеть, опустив голову. Всем было понятно, что опять ничего не получилось. И чем дальше, тем сложнее становится ситуация. Наконец, Гор поднялся.

— Вот что, старик, — решительно произнес он. — Есть только один выход.

Тот вопросительно посмотрел на него.

— Нужна помощь Защитниц.

Лицо старика осталось бесстрастным.

— Заклинание такой силы, какая нужна, чтобы восстановить защитное поле, могут составить только они. В конце концов, если будет совсем плохо, нам поможет Единая Сила.

Узнавший Суть Вещей пристально посмотрел в глаза Гору.

— Не думай, старик, что я соскучился и мне нужна Пэт, — раздраженно произнес Гор. — Я вполне осознаю, что сейчас не время для любовных свиданий. Перемести меня к Харрисонам, я объясню им, в чем дело. Они смогут помочь.

Старик продолжал молча смотреть на него. Гор нахмурил брови и не отвел глаза.

— Хватит играть в гляделки, — буркнул он, наконец. — У нас не так много времени.

— Ты прав, — медленно произнес Узнавший Суть Вещей. — У нас его совсем мало.

Гор насторожился.

— Что-нибудь случилось?

Старик помолчал. Затем, печально вздохнув, он сказал:

— У сил Тьмы появился новый предводитель. Он решил захватить монастырь.

— Захватить монастырь?! — Гор вытаращил глаза. — Зачем?

— Им нужна неприступная магическая крепость на земле, в этом мире. Отсюда они начнут наступление на человеческие души.

— Им мало места в Преисподней? — криво усмехнулся Гор.

Узнавший Суть Вещей бесстрастно смотрел на него.

— Захватив монастырь, они уничтожат все, что хранит старая магия. Книга Посвящения исчезла. Значит, не будет новых Посвященных. Старая магия умрет, если Силы Тьмы захватят монастырь. Человек останется беззащитным перед демонической властью. Мир станет другим.

Гор скрестил руки на груди и сжал губы. «Так вот, что задумано, — подумал он. — С точки зрения Темных Сил, отличная стратегия. Уничтожить старую магию — значит, уничтожить союзника Сил Света. И, насколько я понимаю, и тем и другим будет достаточно установившего равновесия. Если подумать, старая магия с ее приверженностью к самосовершенствованию и самопознанию человека вряд ли нравится Светлым Силам. Они предпочитают сами решать судьбу человека. Но ведь и усиление Темных Сил им не нужно». Гор заходил по залу. Узнавший суть Вещей невозмутимо следил за его перемещением. Остановившись, Гор отрывисто спросил:

— Как можно защитить монастырь?

— Мы делаем все, что в наших силах. Старые воины обучают новых. Мы пробуем собрать Посвященных и их учеников. Но на них уже началась охота. Темные Силы понимают, что уничтожить Посвященных — значит, убить основу старой магии.

— Черт! — Гор стукнул кулаком по ладони. — Где может быть Книга Посвящения?

Он сунул руки в карманы и опять заходил по залу. Старик молча смотрел на его метания. Наконец, он вздохнул и тихо произнес:

— Возможно, ты прав. Нужно обратиться за помощью к Защитницам. Хотя…

— Что — «хотя»? — насторожился Гор.

— Охраняющие не вмешиваются в борьбу старой магии и Темных Сил. Захотят ли Защитницы вызвать их недовольство?

Гор мрачно улыбнулся.

— Им не привыкать. Тем более, что Совет Охраняющих вряд ли обрадует укрепление на земле Сил Тьмы.

— Ну что ж… — старик помолчал, потом медленно кивнул. — Жди меня здесь.

С этими словами Узнавший Суть Вещей исчез.

* * *

Сирин брызнул водой в лицо Дэлле. Та застонала и чуть приоткрыла глаза.

— Какого черта… — еле выговорила она. Ей казалось, что дикая головная боль разрывала голову на части.

— Дэлла, дорогая, ты видела Защитниц? — допытывался Сирин.

— Уйди, — сквозь зубы прошипела демоница. — Дай мне отдохнуть…Сейчас я ничего не скажу, как ты не понимаешь!

Демон поджал губы. Да, похоже, больше он пока ничего от нее не добьется. Но, во всяком случае, о Защитницах он услышал. Сирин задумался. «А что, если Книга Посвящения у ведьм? — подумал он. — Это, конечно, маловероятно, потому, что у них есть Заповеди Ведьм. Зачем им Книга Посвящения? Да и старую магию там, — ухмыльнувшись, демон невольно посмотрел вверх, — особо не жалуют. Хотя…Чем черт не шутит? Не буду гадать. Сначала выполню грязное поручение, — усмехнулся демон, — потом возьмусь за ведьм».

— Хорошо, дорогая, — смиренно произнес Сирин, все еще стоя на коленях перед Дэллой. — Отдыхай. У меня как раз небольшое дельце. Новый Повелитель поручил разобраться с Посвященными. А потом я загляну к тебе. Надеюсь, к этому времени, ты уже придешь в себя.

Чмокнув прекрасную демоницу в бледную щеку, он отправился к профессору Миранде Голд, адрес которой лежал у него в кармане. Длительно перемещаться, как демоны высшего уровня, он не мог, но мог возникнуть и исчезнуть, как колдун. Своим даром он сегодня еще не пользовался, приберегая его для выполнения задания.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: