— Я пока не видела, как вы орудуете инструментами.
Он усмехнулся. Хитрая ухмылка говорила о многом.
— Увидите. И гарантирую, это произведет на вас впечатление.
— Посмотрим. — Ответ прозвучал уклончиво и подчеркнуто холодно. — Как Молли чувствовала себя после праздника?
Он снова улыбнулся.
— Для нее это был настоящий бал. Я доволен, что у нее в городе так быстро появились друзья. Похоже, что Дейзи старается получше узнать ее. — Улыбка исчезла, он отвел взгляд, чтобы не встретиться с ней глазами. — Если разговор зашел о празднике... Я был не в духе, когда бросил реплику, будто вы покупаете привязанность Молли. Простите. Я еще не привык с кем-то делить ее.
— Вы ревновали? — спросила она. Что произошло с парнем? Сначала рекордное число улыбок, сейчас искреннее извинение. Мужчины, которых она имела несчастье знать, никогда не просили прощения. Особенно ее приемный отец. Он лучше бы наглотался грязи, чем сказал бы «простите».
— Да, совсем не умное поведение, правда? Вы имеете на нее огромное влияние. Не думайте, что я не благодарен. Но трудно привыкнуть. Так долго она принадлежала только мне. И потом вдруг появились вы и за секунду завоевали Молли.
Что она могла на это ответить? Бруди повел себя честно.
— Просто Молли требует больше внимания. Извинения принимаются. А сейчас, как насчет того, чтобы приступить к работе? Мне надо быть дома в семь. — Она допила кофе и сполоснула кружку. Кариcса надеялась, что ее краткий ответ не позволит ему докапываться, почему у нее внезапно ухудшилось настроение.
Так случалось всегда, когда начинались воспоминания.
— Неотложное свидание? — Почувствовав, что Кариcса уже далеко, он озадаченно посмотрел на нее.
— Да, что-то вроде этого.
— Я не стану вас задерживать попусту. Покажите только, что надо сделать. — Улыбка окончательно исчезла, и тонкая морщинка появилась между бровями.
— Я встречаюсь за ужином с сестрой. — Интересно, с чего это она решила отчитываться перед ним? Она ничем ему не обязана. И вообще, она устала от противоречивых впечатлений, устала от хождения на цыпочках вокруг парня, сидевшего в ракушке собственных проблем, устала от своего нелепого помешательства на нем. — Послушайте, я и правда ценю, что вы делаете эту работу. Простите, что я раздражительна. Просто устала.
Лицо у него просветлело. Тремя шагами он пересек комнату и поставил кружку в раковину.
— Говорите, что нужно.
ТОЛЬКО ПЕРЕСТАНЬТЕ БЫТЬ ТАКИМ СИМПАТИЧНЫМ. ВЫ СМУЩАЕТЕ МЕНЯ.
— Как насчет протекающего крана здесь, на кухне?
— Хорошо.
Кариcса ждала, что Бруди пойдет к машине за инструментом, но он подошел к ней и заправил выбившуюся прядку волос за ухо. Так она однажды видела, как он поправлял волосы Молли. У Кариссы вдруг глаза наполнились слезами.
— Вы хорошая женщина, Кариcса Льюис. Я хотел бы, чтобы мы стали друзьями.
Она предпочла бы «привлекательная», «ошеломительная», даже «очаровательная». Но согласилась и на «хорошую». Это начало, увертюра к дружбе. И разве не этого она хотела? Чтобы они были друзьями? Чтобы она могла стать частью жизни Молли?
Утонув в темной глубине его взгляда, она поняла: сейчас он мог предложить ей только дружбу. И для него это уже огромный шаг вперед.
Что же касается ее нелепого помешательства, с этим она справится...
— Друзья, — мягко проговорила она, словно пробуя слово на вкус.
— Друзья. — Взгляд Бруди упал на ее губы. На один безумный момент ей показалось, что он может поцеловать ее. Но Бруди улыбнулся и направился к двери.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Бруди крутил скакалку за один конец, а счастливая Молли, прыгала. Стиснув зубы, он улыбался Кариссе, которая держалась за другой конец скакалки.
Быть друзьями оказалось намного труднее, чем он предполагал. И это была не вина Кариссы. Она легко справлялась с ролью друга. Бруди, как и Молли, наслаждался ее компанией. Проблема таилась в другом.
У него никогда не было друзей-женщин. Он всегда предпочитал мужское общество. Ценил прямой мужской разговор за случайной кружкой пива и товарищество парней с похожим образом мыслей. Они понимали, что значит быть копом. Джеки никогда его не понимала. Это одна из многих причин, из-за которых они ссорились, еще один клин, разделявший их.
Если бы не Молли, луч солнца в их отношениях, он, наверное, оставил бы Джеки. Впрочем, она оставила его и сама...
— Папа, быстрее! Быстрей, Кариcса! — кричала Молли, взмахивая руками вверх-вниз и с каждым прыжком все выше задирая ноги.
— Конечно, Белочка, — отвечал он, подмигивая Кариссе. Та усмехалась в ответ и крутила веревку совершенно синхронно с ним.
Нет, проблема не в Кариссе.
Проблема в нем. Когда начала рушиться защитная стена вокруг сердца, то же случилось и со здравым смыслом. Сердце открылось для новых возможностей. Он предвидел, что будет нервничать, почувствует себя неловко. На что он не рассчитывал, так это... на свое чувство к Кариссе. Чем больше Бруди старался убедить себя в том, что она всего лишь друг, тем больше он хотел ее. Он, должно быть, сошел с ума!
— Папа! Ты неправильно крутишь веревку. Посмотри на Кариссу.
С удовольствием, подумал он, любуясь раскрасневшимся лицом, светлыми локонами и пухлыми губками, улыбавшимися ему поверх головы Молли.
Проклятие, эти губы... Несколько недель назад он чуть не нарушил уговор и не поцеловал ее в задней комнате лавки. И с тех пор только об этом и думал.
Может быть, он допустил ошибку, когда позволил разрушиться защитной стене вокруг сердца?
— Молли права, Бруди. Вам нужно больше заниматься.
В самом деле, лукаво сверкнули ее красивые голубые глаза? Или его сверхактивное воображение снова воспользовалось свободой? И знает ли его милая-премилая соседка, как он может понять слово «заниматься»?
— Почему бы вам не научить меня? — Бруди одарил ее самоуверенной улыбкой. Чтобы поддразнить и посмотреть, что точно она имела в виду.
Они договорились о беспроблемной дружбе и большую часть времени проводили с Молли, перекидываясь шутками вроде сегодняшних. После того, как он почти поцеловал ее в лавке, Бруди соблюдал осторожность. Старался не оставаться с ней наедине. Пусть все продвигается медленно. Ему надо оценить вновь проснувшиеся чувства.
Темп, развитый Кариссой на своем конце скакалки, заставил его тоже ускорить движение, что вызвало восторженный визг дочери.
— Позвольте мне, Бруди, внести ясность. Вы хотите, чтобы я научила вас правильно крутить скакалку? — Ее глаза заискрились.
Маленькая кокетка флиртовала с ним. Тут не может быть двойного понимания.
— Думаете, вы готовы к этому?
— Я готова ко всему. — Кариcса бросила на него горящий взгляд. Скакалка превратилась бы в пепел, попади она под перекрестный огонь их глаз.
— Я напомню вам об этом позже. — Он показал глазами на Молли, которая, перестала прыгать и с живым интересом прислушивалась к их подтруниванию друг над другом.
Бруди не хотелось, чтобы его шестилетняя дочь заметила особые отношения между ним и Кариссой. Она уже любила соседку, и если бы почувствовала, что отец тоже проявляет интерес... Нет, так далеко он не зайдет.
У девочки наступил такой возраст, когда она всем подбирала пару, начиная от куклы Барби и кончая медведем Тедди. И если она обратит внимание на него и Кариссу... Уф-уф. Зачем давать бессмысленную надежду бесценной дочери?
— Папа, посмотри, тетя Дейзи идет!
Великолепно, только этого ему не хватало. Старая сплетница любит вмешиваться в чужие дела. А теперь она застала его с Кариссой за почти семейным занятием. В своем сознании она, наверное, уже подвела их к алтарю. Ее не слишком тонкий намек на недавнем празднике тому показатель.