— Вот это действительно называется «бросить». Я с тобой так не поступала.

— Извини. Постараюсь быть более точным. Как бы то ни было, лишившись тебя, я подумал, что мы с Уинн, с учетом давнего знакомства… вполне можем утешить друг друга.

Скай отмахнулась.

— Замолчи! Слышать этого не хочу.

Он ответил не сразу:

— Ты сама затронула эту тему.

— Хорошо. Ты пытаешься объяснить, что она просто вцепилась в тебя, а потому остывает теперь на острове Гамильтон… одна. Картина ясна. Непонятно только, при чем тут я.

Он встал, долил ей вина.

— Мы будем бороться с боязнью толпы вместе, ты и я, Скай. Для этого нам надо дружить. Вот и все.

ГЛАВА ПЯТАЯ

— Ник, ты с ума сошел, — прохрипела Скай, обретя дар речи.

Он пожал плечами.

— Допивай, и пошли ужинать.

— Мне совершенно расхотелось есть.

Он улыбнулся.

— Может быть, и так, но я умираю от голода. Между прочим, я имею в виду только ужин. Мне и в голову не пришло бы… затащить тебя в постель после ресторана.

Ее глаза потемнели.

— Тем лучше. Все равно у тебя ничего бы не вышло.

— Это были твои слова, Скай, — заметил Ник. — Однако… — Он сделал паузу, и в его глазах блеснули холод и решимость. — Пока не согласишься, не выпущу из номера.

— Нет!

— Не «нет», а «да», — протянул он. — Так что выбирай: ужин здесь или поход в ресторан.

Скай допила вино и, стукнув бокалом по столу, встала.

— В первый и последний раз, Ник. Я понятия не имела, что ты можешь быть таким деспотом!

Его это явно развеселило, но, когда она потянулась за бейсболкой и очками, он тихо произнес:

— Не надо, Скай.

— Но я…

— Достаточно просто расчесать волосы.

Ее пугала перспектива появиться на людях «без маски». Однако очень хотелось что-то доказать Нику. Что именно — она и сама толком не понимала.

Перевесило последнее. Скай, ворча себе под нос, отыскала в сумочке щетку и принялась за волосы.

Он терпеливо ждал, засунув руки в карманы. Видя его отражение в зеркале, Скай ощутила, что кроме волнения испытывает еще и острейшее чувство дежа-вю.

Они частенько дружно смеялись над тем, как она бьется над своей прической, сетует на непокорные кудри…

Сколько раз она причесывалась перед зеркалом, а он наблюдал за ней! Сколько раз она делала это обнаженная, выскользнув из постели с единственной мыслью — обуздать всклокоченные космы! Все заканчивалось водворением ее обратно в постель и ссылками Ника на то, что в ее наготе, в поднятых руках и сосредоточенном лице появлялось нечто неотразимо соблазнительное.

Скай резко опустила щетку, запихнула ее в рюкзачок, следом отправила кепку с очками и коротко бросила:

— Пошли.

Скай откинулась на стуле и удовлетворенно вздохнула.

Она только что полакомилась вкуснейшими креветками в чесночном соусе с рисом и итальянским салатом. Атмосфера в прибрежном ресторане была яркой и шумной.

— Если не ошибаюсь, вы благосклонно отнеслись к здешней кухне, мисс Белмонт? — спросил Ник.

— Да, это верно, — согласилась Скай, отмывая пальцы. В полоскательнице плавали ломтики лимона и мелкие белые цветочки. Она вытерла руки большой белой льняной салфеткой. — Не только к кухне, вообще ко всему. Например, к отсутствию бумажных салфеток.

— И вас не испугало всеобщее внимание?

Она задумалась. Ее, конечно, узнали. Несколько человек попросили автограф. Даже шеф-повар вышел, чтобы познакомиться, а хозяин, с ее разрешения, сделал снимок. Однако узнали и Ника. Интерес сосредоточился на их столе, но что-то помогло ей сохранить душевное равновесие, пережить все это. Только ли желание показать Нику свою силу? Наверно, все-таки нечто большее, учитывая ее состояние перед ужином.

— Скай?

Она перевела взгляд па него, горько сетуя на то, что он умопомрачительно хорош. И не только внешне. Спору нет, когда Ник хочет, он умеет быть обаятельным. Таким, каким стал с момента их появления в ресторане. Мужчина, который когда-то пленил ее… Его внимание заставило ее перестать дуться.

— Ник, тут две вещи, — тихо сказала Скай. — Это ненастоящее испытание, потому что ты… ну… обладаешь… даром… заставлять людей вести себя разумно. А во-вторых, теперь появится много домыслов относительно пас с тобой.

— Ну и пусть, — лениво протянул он. — Я, между прочим, никогда не сомневался, что лучший выход из положения — не отвечать на вопросы.

— Хорошо. Но вот еще кое-что. — Скай замялась и нахмурила брови. — Мне кажется, что иногда нет ничего противоестественного в стремлении скрыться от публики. Как ты думаешь?

— Согласен. — Ник откинулся назад. — Я сам часто это делаю. Другое дело, если это начинает перерастать в фобию.

Она сморщила лоб.

— Я вообще никогда не любила столпотворений, так что это, возможно, и не связано с некоторой известностью.

Черная бровь дернулась вверх.

— Некоторой?

— Ну, — начала она и остановилась. — Почему кулинары так… так…

— Невероятно интересуют публику? — подсказал Ник. — Может, потому, что еда является одним из главных удовольствий в жизни. В нашем случае к этому добавляются твои личные качества и твоя красота. Но пара толстушек могут заявить, что последнее ничего не решает.

Скай улыбнулась.

— Душечки!

— Наверняка они так же назвали бы и тебя. Но головокружение и полуобморок, приступы удушья и тошноты — это чересчур, — тихо произнес он.

— Так что же мне, по-твоему, делать? — недоуменно спросила Скай. Честно говоря, она не помнила, чтобы рассказывала ему о своих ощущениях. — Негоже, стоит только выйти на улицу, тут же падать в обморок. Согласен?

— Верно. Но, может быть, тут кроется причина, которую ты вполне могла бы преодолеть. Известно ведь, что фобии иной раз возникают на неожиданной почве. — В его темных глазах горела убежденность.

— Ты говоришь как миссис Хантер, — сказала Скай и осеклась. — Ты…

— Да, я обсудил это со своей матерью. И с твоей тоже.

— Когда? — Она недоверчиво уставилась на него.

— Сегодня.

— Сегодня ты здорово поэксплуатировал телефон, — с горечью заметила она. — Знаешь, не стоит тревожить маму. Она и так переживает.

— Из-за меня? — решил уточнить Ник.

— Из-за меня, — отрезала она.

— Но в связи со мной?

— Неважно.

— Так вот, оказывается, ее твоя фобия не беспокоила потому, что она о ней не знала. — Ник с ухмылкой наблюдал за ее реакцией.

Скай раскрыла рот, но не издала ни звука.

— Она знала только, что ты иной раз надеваешь парик и так далее… — добавил он.

— Ник, — устало сказала она, — пусть так. Я никогда не говорила с ней об этом. Я ее единственный ребенок, и с тех пор, как умер отец, маме больше не о ком беспокоиться.

— Хорошо, понял. — Он повертел солонку. — Но когда, по совету моей матери, я подсказал Айрис, что это может иметь корни в твоем детстве и не проявилось бы, не стань ты знаменитостью, она признала правоту моих слов.

— Объясни.

Он задумчиво посмотрел на нее.

— Думаю, нам лучше обсудить это в менее многолюдном месте.

Они подыскали темный уголок в баре и заказали кофе с ликером.

— Ты помнишь, как потерялась в торговом центре, когда тебе было пять лет? — спросил он, усевшись рядом с ней на изогнутой банкетке.

Скай отрицательно покачала головой.

— Твоя мать говорит, это произошло незадолго до Рождества. Была давка. Она отвернулась на мгновение, и ты исчезла. Она нашла тебя через двадцать минут. К ее вящему отчаянию, ты словно впала в транс. И молчала почти целый час.

У Скай все шире раскрывались глаза.

— Ты была в желтом платьице, — медленно рассказывал Ник, — и белых босоножках, с желтым бантом в волосах. В руках ты держала сумочку с белыми ромашками на желтом фоне. Ты собиралась выбрать подарок к Рождеству для папы и не могла решить, купить ли галстук или книгу о гольфе. Айрис говорит, что он был помешан на гольфе. Но ты не успела выбрать. Наконец мать разыскала тебя, забившуюся между красным почтовым ящиком и телефонной будкой…


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: