— Уолкер упомянул только, что знаменитый парень из «Симфонии» — его приятель по колледжу. Тебе нравилось в армии?
— Мне нравилась тамошняя дисциплина и порядок. Там я смог работать с технологиями. И все это привело меня к тому, где я сейчас есть, так что не жалуюсь. — Мэтт соблазнительно улыбнулся. — Кстати, я чудо, а не мальчик…
— Ты флиртуешь. — Пэйдж попыталась сдержать радостные нотки в голосе. — А я нет.
Он отодвинул стакан с водой и накрыл своей ладонью руку Пэйдж, не сводя с девушки глаз.
— Это мне в тебе и нравится, Пэйдж Эштон.
Легко было поверить его словам и очень сложно игнорировать реакцию тела на мужское прикосновение.
Пока они лакомились великолепными закусками, и основными блюдами, и десертом, прошло несколько часов. За это время Мэтт удостоверился еще в одном, что касалось Пэйдж Эштон (кроме того, что она не любит флиртовать), — он хотел ее.
Ему нравился тихий нрав Пэйдж, острый ум и то, как едва заметно подрагивала ее нижняя губа, когда он ловил и намеренно удерживал взгляд зеленых глаз. Ему нравились ее манеры, ее способность поддержать беседу и то, как приоткрывался вырез ее блузки, когда она слегка наклонялась вперед.
Да. Он хотел ее.
— Давай прокатимся, — предложил Мэтт, когда они одними из последних вышли на залитую лунным светом веранду.
Девушка прижала папку с контрактом к груди, прикрываясь ею, словно доспехами.
— Спасибо, но мне действительно нужно возвращаться в поместье.
— Сегодня суббота, Пэйдж. — Мэтт взял ее за руку. — На небе столько звезд, и луна… и у меня новая спортивная машина. Ты могла бы стать первой девушкой, которую я прокачу в ней.
— Но не последней! — быстро отозвалась она.
— Считаешь меня невеждой?
— Невеждой? Разве люди еще используют это слово?
Мэтт рассмеялся. Они подошли к его машине.
— Вот об этом ты мне и скажи. Ты же умная девочка.
— Достаточно умная, чтобы поблагодарить тебя за чудесный обед. Во сколько встретимся в понедельник?
Мэтт вдруг подумал, как здорово было бы прижать сейчас Пэйдж к дверце своей «феррари» и обнять се как можно крепче…
Эта мысль тут же заставила тело среагировать, и Мэтт сделал наоборот — отстранился от нее. Соблазнить Пэйдж не так-то просто, и место должно быть идеальным.
— Я освобожу для тебя понедельник. Во сколько ты сможешь быть в Сан-Матео?
— К десяти.
— Тогда в десять. А после поедем на ланч в Сан-Франциско.
Пэйдж мягко рассмеялась.
— Как ты можешь думать о ланче после всего того, что мы здесь съели?
— Это все из-за тебя. Ты делаешь меня голодным…
— Мэтт… — Пэйдж отступила. — Я не смешиваю работу и удовольствие.
— Тогда считай, что контракт разорван, — пошутил он.
— Ни за что! Повеселимся на вечеринке. Все в карнавальных костюмах, музыка…
— Костюмы? Я и не думал о них…
— Это же Хэллоуин! Конечно, нужны костюмы.
Мне нужно знать все о вечеринке, о том, что вы будете представлять.
— Меня интересует только музыка.
— Отлично. Приходите, одетые как ваши любимые музыканты. Кстати, кто твой кумир?
— Синатра, — не раздумывая, ответил Мэтт. — Я его самый пылкий поклонник. Только не заставляй меня петь…
— Ты мог бы сыграть что-нибудь! Я слышала тебя вчера. У тебя талант.
— Вряд ли. Но идея с костюмами любимых музыкантов мне нравится. А наш новый продукт представляет собой компьютерное караоке, так что позабавимся.
— Здорово! Я подготовлю все к понедельнику. К понедельнику? Неожиданно Мэтт сообразил, что воскресенье придется провести без Пэйдж. И этот факт ему явно не понравился.
— Я остановился в отеле Напы, Давай встретимся завтра и поработаем вместе?
— Еще одна деловая встреча?
— Называй как хочешь, Пэйдж. — Мэтт не удержался и взял ее лицо в свои ладони. — Я полагаю, что бизнес и удовольствие — просто взрывная смесь.
Один поцелуй. Это все, чего он хотел. Один мимолетный теплый поцелуй с пожеланием спокойной ночи.
Когда Мэтт наклонился к ней, он ощутил, как она задрожала, но как только их губы соприкоснулись, тут же расслабилась. Мэтт целовал ее, чувствуя на губах сладкий вкус сорбета.
Нет. Одного поцелуя будет недостаточно…
Но это все, что он возьмет сейчас.
— Завтра? — шепнул Мэтт в миллиметре от ее губ. — Пойдем на пикник в оливковую рощу.
Пэйдж вздохнула, а Мэтт подавил усмешку. Он любил выигрывать.
— Но при одном условии, — добавил мужчина.
Девушка вопросительно посмотрела на него.
— Оставь все папки дома. Мы не будем работать, обещаю.
Когда на следующее утро Пэйдж на цыпочках спустилась по главной лестнице, она услышала знакомые голоса в столовой и почувствовала чудесный запах знаменитых яиц всмятку от Ирен, их домработницы.
В кухне стоял кофейник со свежесваренным кофе. После вчерашнего обеда есть совершенно не хотелось, но вот кофе она бы выпила с удовольствием. После бессонной ночи, проведенной в восторженных и мучительных фантазиях о Мэтте Чемберлене, кофеин был ей просто необходим.
— Я не слышала, как ты пришла вчера, дорогая.
Пэйдж едва не подскочила, услышав голос матери, раздавшийся из столовой. Ей захотелось поинтересоваться, с каких это пор маму интересует, когда она приходит, но сдержалась. Возможно, Лайла Эштон не была образцовой матерью, но она, как умела, заботилась о детях.
Налив себе кофе, Пэйдж пожелала всем доброго утра.
— Ты во сколько вернулась? — как всегда, прямо спросил Уолкер.
Пэйдж глубоко вдохнула и отпила кофе, проходя в столовую. Стол снова был накрыт на пятерых. На минуту Пэйдж даже почувствовала себя обычным человеком.
Но они не обычные. Они — Эштоны. Девушка улыбнулась и заняла свое место за столом.
— Чему ты улыбаешься? — Тамра была слишком спокойна для женщины, которая, всего три месяца назад впервые приехала сюда. Уолкер тогда поехал на поиски своей матери, а вернулся в поместье с любовью всей жизни.
Пэйдж еще шире улыбнулась Тамре. Она была так рада, что они с Уолкером решили строить свое счастье вдали от поместья.
— Ну что ты улыбаешься? — настаивала Тамра. — Ты так и не ответила на мой вопрос.
— И на мой, — добавил Уолтер.
Семья! Именно семья уж точно делает жизнь Пэйдж… интересной.
— Я заключила контракт на Хэллоуин с компанией «Симфония». Они запускают новый продукт. Будет костюмированная вечеринка. Все приходят в костюмах любимых музыкантов.
— Как креативно! — с энтузиазмом воскликнула Лайла. — Посмотрим… — женщина взглянула на Тамру. — Ты могла бы быть Шер…
— Она растолстела, Лайла. И потом, я не могу быть Шер…
— Ей сейчас, наверное, почти шестьдесят, — заметил Уолкер.
В комнату вошла Ирен с подносом в руках.
— Надеюсь, вы не обо мне говорите, мистер Уолкер?
— Тебе никогда не будет шестьдесят, Ирен.
— Мне уже шестьдесят, мистер Уолкер, — улыбнулась домработница. — Но все равно, очень мило с вашей стороны…
Наблюдая эту картину, Пэйдж еще раз мысленно поклялась себе навестить своих братьев и сестер и их мать Кэролайн в ближайшие несколько дней.
Не успела девушка сделать еще один глоток кофе, как Уолкер снова переключил на нее все свое внимание. Когда кузен хотел что-то знать, от него было бесполезно скрываться.
— Значит, твоим клиентом будет сам вице-президент компании?
Пэйдж молча кивнула, делая вид, что увлечена своей чашкой.
— Будь осторожна, маленькая кузина. Играя с огнем, можно обжечься.
— Ни с чем я не играю! — отрезала Пэйдж.
Лайла поправила крашеные светлые волосы. С помощью ботокса ей убрали морщинки со лба, но надо было следить за мимикой лица, так что свое удивление она выразила лишь интонацией.
— О чем ты говоришь, Уолкер? Во что играет Пэйдж?
Пэйдж покраснела.
— Ни о чем, мама. — Она бросила на кузена укоризненный взгляд. — Уолкер все выдумывает.
Он промолчал, но в свою очередь проницательно посмотрел на Пэйдж. Тамра накрыла руку жениха своей ладошкой.