Она поцеловала его, вышла из машины и побежала на занятия, безумно счастливая оттого, что он ждет ее.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
— Нет, я не могу сегодня уйти, — сказала Паула, когда они ехали назад, — у Эшфордов будут гости.
— Вот видишь! Это то, о чем я тебе говорил. После изнурительных занятий ты сломя голову несешься туда, потому что тебе нужно приготовить ужин на… сколько человек?
— На восемь. Ничего страшного. Я уже все приготовила, и мне осталось только…
— …свалиться с ног от усталости.
Хм, у нее все готово!
— Брэд, послушай, я хочу сказать тебе…
— Нет, это ты послушай. Тебе не обязательно работать, когда я могу…
— Брэд! Мы уже обсудили этот вопрос. Пожалуйста, не начинай снова.
Он пожал плечами и сконцентрировал внимание на дороге.
— Не хочешь узнать, о чем я хотела поговорить? — спросила она, пытаясь поднять его настроение.
— О чем?
— Это… своего рода рождественский подарок.
Улыбка осветила его лицо.
— Подарок для меня?
— Для нас обоих. По крайней мере я надеюсь, ты расценишь мое предложение как подарок, — произнесла она запинаясь. Может, у него уже были планы на Рождество, например поехать в Англию или еще куда-нибудь. Ведь он же Вондеркемп.
— Ну, продолжай. Что это?
— Неделя, а может даже, десять дней. Эшфорды едут на праздник в Коннектикут к родственникам, и я подумала… — Паула не решалась сказать. — У меня будет много свободного времени, мы могли бы провести его вместе… конечно, если хочешь.
— Если я хочу! — Брэд повернулся к ней, его лицо сияло. — Мне очень нравится твоя идея. Мы могли бы…
— Брэд, смотри! Грузовик.
— Смотрю, смотрю! — крикнул он. Паула вздохнула с облегчением, когда опасность миновала. — Мы проведем всю неделю… Дай подумать. Куда бы тебе хотелось поехать?
— Никуда, — ответила девушка.
Я не готова, подумала она. Не готова стать одной из его любовниц и принадлежать к назойливым и легкомысленным женщинам, которые стремятся быть единственными. Но ведь сейчас ты делаешь то же самое, не так ли? Да, но… Паула пыталась объяснить себе это. Получалось так, что он пригласил ее, заигрывал с ней, а она развлекалась.
Паула никогда не думала об этом раньше. У нее не было никого, кроме Тоби. Она любила его, и уход этого человека из ее жизни оставил глубокий след в ее сердце. Девушка не могла больше ни на кого смотреть. Она погрузилась в работу и учебу.
Но тут появился Брэд.
— Эй, проснись! Ты не слышишь меня? Боже мой… — Брэд прервал свою речь. Они выехали на оживленный участок трассы, и ему пришлось сосредоточиться на дороге. — Почему никто не регулирует движение в такой час?
Паула не слышала его, так как была слишком погружена в свои размышления.
Она не любила Тоби, он — ее привычка. Нет ничего удивительного в том, что она чувствовала, как земля ускользает у нее из-под ног, когда Тоби бросил ее. Может быть, именно поэтому она не знала, как вести себя с Брэдом.
Паула никогда раньше не была в обществе таких людей, как он. Девушка чувствовала себя так, как будто находилась на новой, неизвестной ей земле. Захватывающе и опасно.
— Почему ты не хочешь никуда съездить?
— Мне надо будет время от времени присматривать за домом. — Это была не совсем ложь.
Лу оставался сторожем, а Паула должна была бы поехать домой.
Родители, конечно удивятся, если она не приедет. Но когда ей сказали, что у нее каникулы, все, о чем она подумала, был Брэд.
— А Лу не сможет сделать это за тебя?
— Сможет, но я не хочу оставлять его одного. К тому же я хотела подучить кое-что.
— Выходит, мы не проведем все время вместе? — спросил он, когда они приближались к автобусной остановке.
— Похоже, нет, — ответила она, и настроение у нее упало.
Что он забыл в этом проклятом Сан-Диего, когда есть много других прекрасных мест и прекрасных женщин?
— Так… Просто все это время мы сможем встречаться чаще, чем сейчас, ты это хотела сказать?
Паула чувствовала, как сердце учащенно забилось.
— Зато мы сможем быть вместе на Рождество.
— Обещаешь?
— Конечно. Я наряжу елку, — сказала девушка, хотя она уже украсила квартиру Лу, — и приготовлю ужин на троих: ты, я и дядя Лу.
— Нет, давай устроим рождественский ужин у меня в отеле, а еще лучше — на ранчо!
— Прекрасная идея, Брэд!
Там она сможет почувствовать атмосферу родного дома, подумала Паула. Ей очень хотелось все обсудить, но нужно идти готовить ужин.
— Поговорим позже, — произнесла девушка и вышла из машины.
Паула летела как на крыльях, предвкушая, как она проведет эти семь дней. С ним вдвоем, свободная и беспечная.
Девушка не видела Брэда всю неделю. Прошлым вечером Эшфорды уехали в Коннектикут.
Давно Паула не чувствовала себя такой свободной, как сейчас. Великолепно осознавать, что ты принадлежишь только самой себе.
— Ты ранняя пташка, — заметила она, когда Брэд приехал забрать ее на ранчо. Он предупредил ее утром, но девушка не ждала его раньше девяти.
— Не хочу пропустить даже одной минуты наших совместных каникул. Кроме того, у меня есть кое-что для тебя.
— Ты купил еще одну лошадь?
— Нет, — ответил «принц», улыбаясь, — но думаю, тебе понравится.
Когда Брэд помогал Пауле сесть в машину, она сказала:
— Я чувствую себя принцессой, которую на рассвете увозят из замка.
— Вот и хорошо. Давай оставим все проблемы здесь.
— Надеюсь, нас никто не видел, — обеспокоилась Паула, глядя на дом соседей.
— А я надеюсь, что видели. Тогда они расскажут всем, и эта игра в кошки-мышки закончится.
— Не говори так. Не сейчас. Дай мне еще восемь месяцев.
— А что случится через восемь месяцев?
— Я распрощаюсь навсегда с Эшфордами.
— Прекрасная идея! Но почему нужно так долго ждать?
— Потому что мне нужна работа, — ответила Паула. — А также свободная комната и еда, вот почему я и пошла работать в первое попавшееся место. По крайней мере у меня приличная зарплата. А в следующем году я стану практиканткой.
— Что это значит?
— Я буду работать по специальности, в ветеринарной клинике, лечить животных. Придется работать даже ночью, вот почему у меня не будет времени на другую работу в следующем году. Так как моя специализация — лошади…
Ему вовсе не нравилось, что она станет лечить лошадей. Кататься верхом — одно, а лечить их — совсем другое.
Брэд не представлял, как Паула перебинтовывает ногу кобыле или делает укол жеребцу.
— В следующем семестре я начну изучать физиологию лошадей. Возможно, я смогу помочь Дену, когда он станет тренировать твоих новых лошадей.
— Здорово, — ответил Брэд, не желая погасить ее энтузиазм. Но Ден тренировал лошадей для игры в поло еще до того, как Паула родилась, и Брэд сомневался, что ему понадобится ее помощь. Время сменить тему разговора. — Мы достигли успехов в деле Паркера.
— Неужели? Ты нанял настоящего администратора? — поинтересовалась девушка.
— Пока нет. Мне осталось поговорить с последним из трех кандидатов.
— Первые два не годятся?
— Не знаю, но мне хотелось бы переговорить с последним из них, Эллиотом Эндрю. Он старше, уже на пенсии, но по некоторым причинам заинтересован в том, чтобы найти работу. Я назначил ему на понедельник.
— Как? В середине наших… — Паула прервалась и быстро поправила себя: — Это же выходной!
Брэд усмехнулся.
— Теперь понимаешь, что чувствую я, когда ты говоришь, что слишком занята и не можешь встретиться со мной? Не волнуйся, любимая, это будет очень короткое собеседование. У меня все под контролем.
Когда они подъезжали к ранчо, Паула удивилась, что Брэд поехал не по обычной дороге, мимо дома Дена и загонов. Он свернул, спустился вниз с небольшого холма, и девушка увидела домик, который раньше принадлежал бывшему хозяину ранчо. «Принц» рассказывал ей о нем, но она никогда не была здесь.