Она мечтательно улыбнулась. – Вы на самом деле такой прекрасный принц.

Я открыл смежную дверь.

- Увидимся за завтраком, - сказала она и споткнулась через открытый проем. Я закрыл её и дверь шкафа открылась.

Дафна невозмутимо вышла, как будто прятаться в шкафах было вещью, которую она проделывала каждый день. Она подошла ко мне.

- Она совершенно права. Вы идеальный принц, - сказала она, расстегивая молнию на своем платье и давая ему соскользнуть на пол. В этой прохладной комнате она стояла такой обнаженной, как в день, в который родилась. Признаю, что у неё было хорошее тело, очень хорошее тело.

Изогнув один из уголков своих губ, она очень уверенно стала подходить ко мне. Я был убежден, что она была бы хороша в постели. Напориста и невероятно ненасытна, но в ней было что-то ядовитое, это и заставило меня задуматься, что мне пришлось бы жить, сожалея о всём времени, проведённом в ее киске.

Как вежливо отшить Слоун Рейнджера с трастовым фондом на Багамах? И к тому же мстительного. К счастью, мне этого делать не пришлось. Раздался стук в дверь, и леди Дафна стала вспышкой бледной кожи, когда ринулась к своему платью, схватила его и вернулась в шкаф.

Всё быстро становилось комическим фарсом. Я открыл дверь и увидел Оливию стоявшую в пальто.

Она улыбнулась.

- Возьмите ваш пиджак и пойдемте со мной. Я хочу показать вам кое что.

- Из ваших уст это звучит опасно, - сказал я.

- Я буду охранять вас, - улыбнулась она.

- Ах, но кто же тогда будет вас оберегать?

Она покраснела, и я осознал, что, должно быть, пьян гораздо больше, чем мне казалось. Я флиртовал с ней! Каждая трезвая клеточка моего мозга знала, что мне не следует идти с ней. Это было неблагоразумно. Но вдруг, алкоголь начал бешено разгоняться по моим венам. Я был окружен дерзким запахом её духов, который реально стал врастать в меня, и мне чертовски хотелось быть с ней.

К чёрту!

Глава 15 

Марлоу

Я стянул свой пиджак со спинки дивана и, накинув его, вышел в коридор к Оливии. Спустя несколько шагов по коридору, я её настиг.

– Ты можешь подождать меня здесь пару секунд? Мне нужно кое-что уладить. Правда, я быстро.

– Ладно, – сказала она, окинув меня мягким взглядом.

Я развернулся и пошел обратно в свою комнату. Какого-либо иного приличного способа сделать это, не было. Закрыв дверь, я подошел к своему гардеробу и резко его открыл. Дафна, прижимая к себе платье, стояла внутри. Она ошалело взглянула на меня. Именно такой реакции я от нее и добивался – дезориентации рассудка. Я дотянулся до нее и правой рукой, взял её за левое запястье.

– Оставьте ваши руки расслабленными, – приказал я, глядя ей в глаза. Я поднял свою руку выше уровня её глаз так, чтобы её дезориентированный взгляд смог автоматически подчиниться, перемещаясь выше. Я плавно двигал своей рукой перед её лицом, зная, что это заставило бы её инстинктивно слегка раскачиваться назад, то есть действие, вызывающее ощущение легкого головокружения.

Именно так вскоре и произошло. Моя рука коснулась её лба, начав гладить его, создавая одновременно замешательство и благоприятный прилив серотонина в её мозг. Как только её глазные яблоки стали закатываться, я четко выдал указание:

– Спи.

Её голова, как только я подхватил её безвольно обмякшее тело, когда оно скользнуло вниз, сразу откинулась назад. Я осторожно прислонил её к задней стенке шкафа.

Когда вы видите тех телевизионных евангелистов, роняющих людей волнами, этот применяемый ими прием, сопоставимый с ловкостью рук, называется методом «быстрого ввода», его можно выполнить рукопожатием или даже простым взмахом руки, если вы специалист уровня «гипнотизер-эксперт». Эффект впечатляет, но длится не долго. Но в моем случае, этого было достаточно.

– Вы слышите меня, Дафна? – спросил я.

Она медленно кивнула.

– Хорошо. Вы простоите так твердо на ногах в течение минуты. Затем вы проснетесь с желанием спать, оденетесь и немедленно пойдете в свою комнату, где уснете глубоким и спокойным сном. Вы совершенно не будете помнить произошедшее здесь, и наш с вами разговор.

Я оставил дверь шкафа приоткрытой и вышел из комнаты, чтобы в коридоре присоединиться к Оливии.

– Готовы? – прошептала она.

– Да, готов.

Трепет восторга пробежал по моим венам. Вместе, мы были Отверженными в ночном приключении.

Мы, молча шли по пустым коридорам вниз по деревянной не застеленной коврами лестнице в задней части, которая, как я предполагал, была лестницей для слуг. Мы миновали голые стены и простые изразцы, резкое отличие от богатства и роскоши того места, откуда пришли. Потом прошли большую кухню, темную и очень чистую, а после мы вышли на свежий ночной воздух. На нас подул холодный ветер. Завернув за угол, мы оказались сбоку от большого викторианского зимнего сада.

Она повернулась ко мне, в темноте её глаза блестели.

– Мы могли бы пойти в дом, но мне больше нравится это место.

Она открыла дверь, и мы вошли в самый красивый сад, который я когда-либо видел. Я имею в виду то, что я не люблю растения в любом виде и форме, но это надо было видеть. Млечный лунный свет лился сквозь окна, превращая внутреннее убранство в прекрасный сказочный сад.

На самом деле, у меня сложилось ощущение таинственного леса. Там должно быть были сотни растений, они, переплетаясь, поднимались вверх по стенам, свисали с потолка и покрывали всё свободноё пространство, котороё не было приспособлено под дорожки для прогулок, или маленького пятачка, где стоял небольшой металлический стол и навес с качелями. Папоротник щекотал мне ноги.

Я потер руки. Здесь было действительно тепло, чуть туманная атмосфера и аромат с запахом земли и мха. Нежный звук капающей воды умиротворял.

Она щелкнула выключателем, и скопления круглых, белых ламп ожили, осветив своим рассеянным светом растения, стены, геометрически-узорчатый пол и её прекрасное лицо.

– Не правда-ли, это совершенство?

– Да. Это напоминает мне место культа, наподобие часовни – прохладно, темно, тихо.

Она удивленно посмотрела на меня.

– Вы ходите в церковь?

– Будучи ребенком, был служкой, но я отрёкся от Бога.

– Что произошло?

Я не стал ей рассказывать о своих детях, сгоревших в нескольких метрах от меня, про маленький ботинок, упавший рядом со мной, как будто прямо с неба.

– Правда в том, – осторожно сказал я. – Я мог бы не противиться Христианству, если бы история закончилась с «Почему ты меня оставил?», но хэппи энд сделал бы её менее интересной.

Она нахмурилась. – Это довольно болезненно.

– Думаете? – я пожал плечами. – Это реальное положение человечества. Наши жизни – одни сплошные одиночества. Где-то, по вселенной ходят триллионы, так и не получившие ответа на свои молитвы, но всё ещё ищущие Бога.

Она прикоснулась к краю зеленого керамического кашпо и провела пальцем вдоль кромки, в луче от ламп ноготь блеснул перламутром.

– А мне нравится идея о Боге. Некоторые обращаются к нему, когда дела идут действительно плохо.

– Да, это хорошая идея, – согласился я.

– И это было тем местом, которое спасло меня. В первый раз выйдя из госпиталя, я была словно зверёк в клетке. Каждый раз я ходила назад и вперед в пределах своей клетки и бросалась на её прутья в одном и том же месте, будучи не в состоянии понять, почему не могу двигаться дальше.

Она огляделась вокруг.

– Но однажды, Ивана отвела меня сюда, и я нашла это место таким умиротворяющим и успокаивающим, что хотела проводить здесь всё больше и больше времени. И тогда я поняла, что его можно сделать более прекрасным. Тут было не так много растений, и я всё переделала. Здесь я нахожусь большую часть своего времени. Когда твои руки в земле, ты не думаешь – ты становишься частью земли.

Я уставился на неё. Боже! Она была душераздирающе прекрасна. Её личико засветилось от великолепия растений. Представить её в секс-клубе было просто невозможно. Я вспомнил опьяняющее, подобно наркотику ощущение и её вкус. И как фантастически наши тела подходили друг другу, и вожделение забурлило в моей крови. Я был на опасной территории. Очень опасной территории. О чём я, чёрт возьми, думал, придя с ней сюда, один на один.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: