Эйден прошептал: «Надеюсь, ты наслаждалась так же, как и я».
Он поцеловал ее и отодвинулся, чтобы позаботиться о презервативе.
Корри приподнялась, чтобы полюбоваться на его стальные мускулы.
— Я знаю, почему ты любишь свою работу. Ты говоришь людям, что им делать.
— Я думаю, что многое умею делать сам, ибо обладаю природным талантом угадывать потаенные желания людей. А теперь ты покажи мне, на что способна.
От одной этой мысли она почувствовала себя на седьмом небе от счастья.
— Думаешь, что сможешь выдержать, О'Брайен?
— Я смогу выдержать все, что ты предложишь, Корри.
Она томно приподнялась над ним и начала танец любви.
Корри наслаждалась видом Эйдена и чувствовала, что он вот-вот потеряет контроль. И это ей тоже нравилось. В конце концов, он столько раз заставлял ее терять голову, что это будет только справедливо. Она наслаждалась небывалыми ощущениями и тем, как он отвечает на ее ласки. Бисеринки пота выступили у него на лбу, а грудь бурно вздымалась. Корри увидела, что он сжал зубы и закрыл глаза, и почувствовала, что парит среди сверкающих облаков, поднимаясь все выше. Ее словно подхватила волна счастья и вознесла на небывалую высоту.
Она услышала его крик, который, по-видимому, могли слышать все двадцать этажей их отеля.
Когда они вернулись к реальности, Эйден обнял ее за шею и прижал ее голову к своей груди. Она слушала, как громко бьется его сердце.
— Нам так хорошо вместе, Корри, — сказал он, поглаживая ее волосы.
Она улыбнулась.
— Ты так думаешь?
— А ты нет?
О, именно так она и думала. Но это касалось только секса. Первобытного, ничем не сдерживаемого секса. И ей впервые захотелось чего-то большего.
Эйден был не прочь проводить с Корри как можно больше времени, но семейные обстоятельства требовали его внимания. Через несколько часов он проводил Корри до двери ее квартиры.
Она поставила сумку на пол и обняла его.
— Я прекрасно провела время.
— Я тоже.
Даже лучше, чем он мог мечтать.
— Не хочешь зайти?
— Я и так уже на час опаздываю.
Он еще крепче прижал Корри к себе.
— Я позвоню тебе вечером после того, как поговорю с родителями. — Увидев беспокойство в ее глазах, он добавил: — Ладно, только если результат будет положительным.
Она покачала головой.
— Позвони в любом случае.
Если новости будут плохими, он может приехать к ней и рассказать все подробно. Но потом решил, что повременит со встречей, пока не разберется в том, куда приведут их отношения. Правда, он не собирался расстаться с Корри без поцелуя. Поэтому нежно взял ее лицо в ладони и нагнулся к ее губам, собираясь легко прикоснуться к ним. Однако получилось не так. К тому времени, как они отпрянули друг от друга, он готов был послать к черту все обязательства и отвести ее в спальню.
Корри выскользнула из его объятий.
— Тебе лучше уйти, прежде чем Люси начнет разыскивать тебя. Уверена, она будет не слишком рада, если узнает, что ты сейчас со мной.
— Я не собираюсь рассказывать ей о своей личной жизни. И никому другому тоже.
— Ты прав.
Эйдену не нравилось, что приходится скрывать их отношения, как не понравилось и разочарование в ее голосе.
— Но будет чертовски тяжело не сметь прикоснуться к тебе завтра.
Она нахмурилась.
— Я еще не знаю, поеду ли.
Эйден собирался приложить все усилия, чтобы она поехала. Он не хотел провести Рождество без нее.
— Мы обсудим это позже, когда я позвоню вечером.
Она достала ключи и улыбнулась.
— Желаю тебе хорошо провести время, и передай привет от меня твоей семье.
— Завтра ты сама сможешь сделать это.
Не дожидаясь ответа, Эйден сбежал по лестнице и сел в машину, не дав себе возможности передумать. Поворачивая ключ в замке зажигания, он взглянул вверх и увидел, что она стоит на балконе и смотрит на него. В обтягивающем свитере и джинсах, с волосами, развевающимися на ветру, она выглядела такой соблазнительной, что неожиданно он залюбовался ею. Потом с силой тряхнул головой, чтобы вернуться к реальности.
— Что ты здесь делаешь?
Корри была горда тем, что ее голос прозвучал вполне спокойно. Вернувшись из магазина, она обнаружила возле двери своей квартиры бывшего жениха.
— Подумал, что следует заехать и сказать «здравствуй».
— Здравствуй, Кевин. А теперь до свиданья.
Она уже собиралась закрыть дверь, но он выставил руку.
— Да ладно, Корри. Я отниму у тебя несколько минут, потому что спешу на самолет.
Увидев прекрасную возможность высказать ему все, что она думает, Корри кивнула:
— У тебя две минуты.
Он вошел в квартиру, остановился посредине гостиной и огляделся.
— Странно, что здесь нет Эйдена.
— Он у родителей. Почему ты до сих пор не в Аспене?
— Туда-то я и направляюсь.
— Но ты нашел время приехать сюда.
— Я подумал, что должен извиниться. Корри постаралась ничем не выдать своего удивления.
— Ты прав. Ты действительно должен извиниться и все объяснить. С твоей стороны было довольно низко, Кевин, прислать мне записку после того, как я много месяцев играла по твоим правилам.
— Я знаю. Но я хотел сказать тебе, что ценю все, что ты для меня сделала. И сожалею, что у нас ничего не получилось.
Он вовсе не сожалел, и Корри это знала. Внезапно она почувствовала себя настолько уставшей, что ей захотелось закончить бесполезный разговор.
— Хорошо, Кевин. С этим покончено. Извинения приняты. — Она указала на дверь. — Вероятно, тебе и в самом деле пора.
— Ты права.
Корри проводила его до двери, но неожиданно он быстро и неловко обнял ее.
— Счастливого Рождества! Надеюсь, у тебя все будет хорошо.
Корри не испытывала ни тоски, ни намека на сожаление. Сказать по правде, она чувствовала нечто, похожее на нежность, поскольку ей показалось, что он наконец-то повел себя как настоящий мужчина.
— Я тоже желаю тебе всего хорошего и надеюсь, что ты найдешь хорошую девушку, с которой сможешь остепениться и создать семью.
Хотя они оба знали, что это маловероятно, по крайней мере в ближайшем будущем.
Он подарил ей улыбку, которая когда-то казалась ей очаровательной. Но не теперь.
— Ты меня знаешь, Корри. Я люблю свободу. — Да, она знает это.
— Счастливого полета, Кевин!
— Спасибо. — Сунув руки в карманы, он повернулся к лестнице, спустился на ступеньку, но потом остановился. — О, чуть не забыл. Я помню, что сказал, чтобы ты оставила обручальное кольцо себе, но все же, не можешь ли ты вернуть его мне? Я за него еще не расплатился.
Ее только что повысившееся мнение о нем улетучилось в мгновение ока.
— Конечно. Сейчас принесу.
По дороге в спальню она едва сдерживалась, чтобы не произнести вслух ругательства, которые вертелись у нее на языке. Она вынула из ящика синюю бархатную коробочку, которая сразу же напомнила ей о тех словах, которые Кевин сказал ей в апреле и о которых она не хотела больше вспоминать.
Вот, Корри. Надень его. С ним наша помолвка будет выглядеть как настоящая.
Корри вытащила кольцо и вернулась к Кевину.
— Вот, Кевин. Бриллиант, который ты дал мне взаймы.
Когда она протянула руку, чтобы отдать его, то как бы ненароком уронила кольцо, которое закатилось куда-то под лестницу. Корри закрыла рот рукой, притворившись сильно расстроенной.
— Ой, какая же я неуклюжая. Хочешь, я принесу фонарик?
Кевин прищурил темные глаза и впился в нее злым взглядом.
— Большое тебе спасибо, Корри. Надеюсь, теперь ты себя чувствуешь гораздо лучше.
Как ни странно, она действительно чувствовала себя лучше, хотя ее поступок был немного ребяческим. А когда Кевин бросился вниз по ступенькам, она почувствовала себя еще и отмщенной. Подумать только, а ведь всего несколько минут назад она едва не начала испытывать жалость к этому мерзавцу.
Корри вернулась в квартиру, растянулась на диване и подумала, как хорошо, что она совершенно избавилась от Кевина. А теперь она наберется терпения и будет ждать звонка его брата, мужчины, которого она с каждым днем ценит все больше и больше. Мужчины, которого она с легкостью могла бы полюбить.