Слейд перестал быть для нее чужим, и этого можно было ожидать, но столь же естественным было ощущение, что за прошедшую неделю на нее словно сбросили тонну кирпичей, она превратилась в комок нервов. Самое удивительное — она отдавала себе отчет, что все это действительно произошло с ней, что это реальность, а не сон. Поездка в пикапе, за рулем которого сидел Слейд Доусон, через тьму Монтаны, жар его тела, который она чувствовала, совершенно не казались ей чем-то необычным.
Сможет ли она теперь оставить Слейда и вернуться в город? Он сказал, что их отношения должны закончиться здесь, но это заявление полностью противоречило тем чувствам, о которых говорило его поведение. Почему он разрывается на части? Что сделал здесь Джейс, чтобы вызвать такую враждебность Слейда?
Трейси вдруг ясно осознала, что в странном поведении обитателей ранчо она обвиняет Джейса, и это ее покоробило. Почувствовав, что Слейд смотрит на нее, она слабо улыбнулась. Он тотчас же отвернулся, но при свете фар она заметила озабоченность, промелькнувшую в его взгляде. К кому это относилось — к Бену или к ней?
Господи, ей так хотелось обнять его и сказать, чтобы он не волновался, что все будет хорошо… Но рядом сидела Рейчел, и Трейси не смела этого сделать. Хотя, без сомнения, когда Рейчел будет в состоянии думать о чем-либо, кроме Бена, она вспомнит, что Трейси выскочила из комнаты Слейда в три часа утра.
Трейси вздохнула и закрыла глаза. Возможно, будет лучше, если Рейчел поймет, что ее отношения со Слейдом изменились. Может, тогда Слейд отбросит свою проклятую скрытность…
Она вспомнила о предложении Слейда продать ее часть ранчо. Нужно серьезно подумать об этом, посоветоваться с бухгалтерами, хотя теперь идея отказа от каких-либо связей с Монтаной уже не представлялась ей такой привлекательной, как несколько дней назад. Она не хотела и думать о возможности отрезать себе дорогу к Слейду.
Трейси начала клевать носом и вдруг почувствовала, что машина остановилась. Выпрямившись, она машинально устроилась поудобней на плече Слейда. Но он, казалось, не заметил этого, выпрыгнул из машины и хлопнул дверцей. Трейси пришлось вылезать с той стороны, где сидела Рейчел.
Яркие лампы приемного покоя ослепили Трейси, и она заморгала от этого внезапного потока света. Слейд подошел к столу дежурной.
— Нам звонили по поводу Бена Мунли, — сказал он.
— Да, мистер Мунли здесь. Подождите, пожалуйста, минутку, я справлюсь о его состоянии. — Медсестра вышла, а Слейд повернулся к Рейчел.
— Расслабься, — мягко сказал он, заметив по ее лицу, что она близка к истерике. Дежурная вернулась.
— Вы родственники Бена Мунли?
— Я его сестра, — дрогнувшим голосом произнесла Рейчел.
— Тогда пройдите за мной. Рейчел повернулась к Слейду, в ее глазах был страх. Слейд взял ее за руку.
— Я тоже пойду, — объявил он.
— А я подожду здесь, — предложила Трейси.
— Хорошо, — кивнула дежурная. — Проходите через эту дверь, палата номер три.
В приемном покое никого не было. Трейси выбрала диван и приготовилась к долгому ожиданию. Но когда увидела, что медсестра подняла голову и улыбнулась ей, она встала и подошла к столу.
— Я не родственница, но меня очень беспокоит состояние мистера Мунли. Как его дела?
— Он попал в аварию, мисс.
— Да, это мне известно.
— Я знаю только, что ему сделали рентген и несколько врачей осмотрели его. Трейси слабо улыбнулась.
— Спасибо. — Она вернулась к дивану, сбросила туфли и прилегла. Бедный Бен! Бедная Рейчел! Трейси знала: если с Беном что-то случится, это будет ужасный удар для его сестры.
Она заснула, беспокоясь о Бене — и о Слейде тоже.
— Трейси, проснись.
Она открыла глаза и увидела Слейда. Села и сунула ноги в туфли.
— Что с Беном? Где Рейчел? — Было еще очень рано, но солнце уже встало.
— Она наверху. Бен в операционной. У Трейси упало сердце.
— Что с ним?
— Порвана селезенка. У него перелом нескольких ребер и ноги. Сильные порезы и сотрясение мозга. Я иду за кофе. Хочешь пойти со мной?
— Да, спасибо. Ведь он поправится, правда? — Трейси встала.
— Врачи уверяют, что да. Несколько дней его состояние будет опасным, но они настроены оптимистически.
— Слава Богу!
По длинному коридору они прошли туда, куда вели указатели «Кафетерий».
— А Рейчел в порядке?
— Да вроде бы. Она сидит возле операционной и не хочет уходить. Я сказал, что принесу ей кофе туда. — Он взял Трейси за руку и подвел к кофеварке. Наполнив две большие чашки кофе, они сели за столик.
Лицо у Слейда было серое, и Трейси поглядывала на него с сочувствием.
— Вымотался, да?
— Ночь выдалась та еще, — ответил он спокойно и посмотрел на нее долгим взглядом. Она вспыхнула, но понимающе кивнула.
— Мне так жаль Бена, — сказала она. — Ему теперь целый месяц придется лежать в больнице, как ты думаешь?
— Возможно.
— Ты знаешь, как это произошло? Слейд кивнул.
— Один из врачей рассказал мне. Был сильный дождь, и его обогнал грузовик. Видно, брызги закрыли лобовое стекло, потому что Бен слишком резко затормозил, машину занесло, и он перевернулся.
Трейси вздрогнула.
— Он мог погибнуть!
— Да, вероятность была большой. Несколько минут они молчали. Слейд заговорил первым:
— Ты передумала ехать сегодня? Она улыбнулась.
— Да, сейчас уже сегодня, правда? — Улыбка ее погасла, когда она встретила взгляд Слейда. — Ты хочешь, чтобы я уехала?
Он отвернулся.
— Не надо, Трейси.
— Мне нужно знать. Ты хочешь, чтобы я уехала сегодня, Слейд? — (Он не ответил, лишь стиснул зубы, разглядывая почти пустой кафетерий.) — Разве ты не можешь мне ответить? — спросила она мягко. — Если ты предоставишь решать мне, я останусь. Ты ведь знаешь это, не так ли?
— Ради Бога, Трейси!
— Ты просто не можешь быть честным со мной, так? Но почему, Слейд? — Голос ее звучал приглушенно, в нем слышалась боль.
— Ты не знаешь, о чем просишь, — ответил он горько.
Она тряхнула головой.
— Конечно, я не знаю. Доподлинно мне известно только то, что произошло сегодня ночью. И я знаю, что тебя это не оставило равнодушным, Слейд, как ты ни стараешься это скрыть. — Трейси взяла чашку двумя руками, заметив, что они дрожат. — Разве я не права?
Он резко повернулся и пристально посмотрел на нее.
— Да, ты не права! — Он вскочил. — Ладно, пойдем!
Она тяжело вздохнула.
— Иди вперед, я приду через несколько минут. — Она наблюдала, как он налил еще одну чашку кафе, накрыл салфеткой и вышел из кафетерия. Она ничего не могла поделать — он категорически не желал признаться в том, что испытывает к ней какие-либо чувства.
Он носит в себе такую горечь! Что же могло произойти с ним? Трейси откинулась на спинку стула, сознавая, что ситуация совершенно безнадежна. Слейд готов заниматься с ней любовью, но он не позволит себе испытывать к ней никаких чувств. Это сознание удручало и в то же время озадачивало ее. Она не спеша допила кофе, но не пришла ни к какому заключению. Когда она встала и вышла из кафетерия, то еще не решила, стоит ли, как планировала, уезжать домой. Если бы она захватила в Хелину свой багаж, Слейд мог бы высадить ее у аэропорта. А теперь ей нужно вернуться на ранчо и вызвать вертолет.
Она нашла Рейчел и Слейда на втором этаже и, подойдя, обняла Рейчел.
— Как вы себя чувствуете?
— Прекрасно, моя дорогая. Я вот говорю Слейду, что мне лучше бы остаться в Хелине на несколько дней. Я хочу быть рядом с Беном, пока не минует опасность.
Трейси села.
— Конечно, я понимаю вас. — Она посмотрела на Слейда и увидела напряженное, непроницаемое лицо, почувствовала его молчаливую отстраненность. Он снова закрылся от нее, и это причиняло ей страшную боль. Тяжело вздохнув, она снова повернулась к Рейчел. — Может быть, я могла бы чем-то помочь вам, подумайте. Возможно, что-то нужно сделать на ранчо. Какие-то дела, телефонные звонки.