— Не говори глупостей!
— Просто потрясающе! Тогда объясни мне, почему вчера вы с Дженной решили поменяться местами.
Джесси взяла со стола упаковку успокоительных таблеток и проглотила две из них.
— Дженна очень нервничает из-за предстоящей свадьбы. Но тебе не о чем беспокоиться. Она попросила меня примерить ее свадебное платье и сказала, что вернется в город на следующее утро. Но потом ты приехал в свадебный салон, и ситуация стремительно начала выходить из-под контроля.
— Тогда почему ты не рассказала мне обо всем до того, как мы пошли на вечеринку? Вместо этого ты дурачила гостей. Я слышал, что близнецы обычно проделывают такие штуки для того, чтобы потом как следует посмеяться.
Она сжала кулаки.
— Неужели ты думаешь, что мне нравилось притворяться? Я всегда ненавидела это, но я обещала Дженне. Она просто должна была уехать из города на день и не хотела, чтобы ты беспокоился за нее.
— Думаю, ты понимаешь, что рано или поздно я раскусил бы тебя. Ты вела себя слишком странно.
— Конечно. Та Дженна, которую мы оба знаем, никогда не стала бы сомневаться, выбирая свадебное платье, и не забыла бы о встрече с клиентом.
— Может, она передумала выходить за меня замуж и не решается признаться в этом перед самой свадьбой?
Джесси отрицательно покачала головой.
— Дженна никогда ничего не боится. Просто ей нужно немного времени, чтобы побыть одной.
Мак поднялся на ноги и стал мерить шагами бетонный пол.
— Дженна сказала, когда собирается вернуться?
— Нет. Но через несколько дней она обязательно приедет.
— Тогда что мы будем делать во время обеда у твоих родителей? Вряд ли тебе удастся их одурачить.
— Конечно, нет. Когда я поняла, что она не вернется вовремя, я сказала ей, что больше не могу держать ее отсутствие в тайне.
— Наверное, мне стоит позвонить твоим родителям и сказать, что мы не приедем.
— Мы можем пойти вдвоем. Я скажу им, что Дженна очень занята и настояла на том, чтобы мы обедали без нее. Мы можем встретиться там. Тебе объяснить, как доехать?
Мак подозревал, что Джесси знает намного больше, чем рассказала ему.
— Ты живешь где-то в западной части Плано, кажется? — уточнил он. Она кивнула. — Мой дом находится недалеко оттуда. Думаю, мы вполне можем поехать вместе, — заявил Мак, надеясь на то, что по дороге «свидетельница» расскажет ему обо всем, что ей известно. — Оставь мне свой адрес, и я заеду за тобой в пять.
Мак припарковал машину недалеко от дома Джесси, оказавшегося маленьким строением из красного кирпича, сильно отличавшимся от шикарной квартиры Дженны.
Он выбрался из машины. Солнце сильно припекало, и Маку, несмотря на то, что надетые на нем рубашка на кнопках и широкие летние брюки были легче, чем костюм, стало жарко.
Он быстро зашагал по тротуару. Слева от передней двери домика располагалось огромное окно, а справа — крыльцо, скрывавшееся в тени росшего неподалеку старого дуба. Мак услышал звук льющейся воды и стал осматриваться в поисках его источника. В конце концов он заметил, что между ветвями спрятался небольшой фонтанчик.
Пол крыльца был уставлен горшками и корзинами с цветами. При взгляде на стоявший рядом диван-качалку Мак с трудом поборол искушение сесть и расслабиться. Раньше он и представить себе не мог, что эти штуки все еще выпускают.
Мак не успел постучать, как дверь уже открылась.
— Привет, Мак. Заходи.
Джесси выглядела намного более спокойной и уверенной в себе. Скорее всего, это было связано с тем, что она наконец-то стала собой и находилась в привычной обстановке.
«Черт возьми! Какая она красивая!» — подумал он. Белое летнее платье открывало ее тонкие загорелые руки и длинные стройные ноги, обутые в легкие сандалии.
Мак вновь был поражен тем, насколько непохожи они с Дженной. Его невеста вышла бы к нему в совершенно другом обличье. Она не забыла бы ни о драгоценностях, ни о туфлях на высоких каблуках. Из украшений на Джесси были только изящные бриллиантовые сережки-гвоздики, благодаря которым ее уши казались просто восхитительными.
— Мак, обещаю, что вернусь через минуту. Не войдешь?
«Да что со мной?» — в отчаянии спросил он себя. Раньше он никогда не обращал внимания на женские уши.
— Конечно.
Он вошел в прихожую. В доме пахло фиалками. «Наверное, ей нравится этот запах», — подумал он, но сразу же напомнил себе, что не должен мечтать об этой женщине.
Он, пытаясь отвлечься, стал осматривать гостиную. У стены возвышался книжный шкаф, на котором расположились горшки с зелеными растениями. На полках стояли сувениры и черно-белые фотографии в рамках.
Мак, осознав, что внутри дом выглядит так же уютно, как и снаружи, почувствовал, что его беспокойство многократно возросло. В отличие от квартиры Дженны, в обстановке которой была заметна рука профессионального высокооплачиваемого декоратора, здесь все было устроено с такой любовью, что ему захотелось поселиться в этом домике и провести в нем остаток своей жизни.
— Мне нужно покормить птиц. После этого я буду окончательно готова ехать.
Когда Джесси подошла к трем висевшим на огромном дереве кормушкам, он услышал шум крыльев подлетающих птиц. Опустошив черпак с кормом, она взяла поилку и наполнила ее свежей водой.
Мак, как зачарованный, стоял возле двери. Он был поражен грациозностью ее движений и тем явным удовольствием, с которым она выполняла эту незамысловатую работу.
Джесси вернулась в дом и помыла руки.
— Видишь, это не заняло у меня много времени.
С этими словами она взяла со стола свою сумочку и большую подарочную коробку.
— Я купил твоим родителям только бутылку коньяка. Что, сегодня у кого-то день рождения?
— Вовсе нет. Это для внука нашей экономки. Сегодня его окрестили.
— Кажется, ее зовут Марта?
Джесси кивнула.
— Она просто замечательная. Жаль, что сегодня ты с ней не познакомишься. Но она обязательно придет на свадьбу и будет присутствовать на всех воскресных семейных обедах.
Он посмотрел на часы:
— Нам уже пора.
Мак ненавидел опаздывать, впрочем, так же, как и ждать кого-то, не успевшего прийти на встречу вовремя.
— Ты могла бы сказать, что вы с сестрой очень близки? — спросил Мак по дороге к машине.
— Смотря с кем сравнивать: кто-то общается со своими близкими более тесно, кто-то — менее.
Запах ее духов напомнил ему цветы, которые росли на крыльце ее дома.
— А ты почувствовала бы, если бы Дженна оказалась в беде?
Джесси нервно теребила ремень безопасности.
— Я разговаривала с ней. Она в полном порядке.
— Она раньше так поступала?
— Нет. Но и обручена до этого она ни с кем не была. Ты согласишься со мной, если я скажу, что Дженна иногда ведет себя как мужчина. Она очень прямая, амбициозная, у нее железная логика...
— Да. И что дальше?
— Обычно мужчина перед свадьбой, понимая, какая огромная ответственность вот-вот навалится на него, начинает совершать очень странные поступки. Ведь он должен обещать, что весь остаток своей жизни проведет с одной женщиной. Сначала эта мысль пугает его. Но затем, когда он вспоминает о том, за что полюбил ее, насколько пустым было его существование без нее, он понимает, что готов жениться. — Джесси немного помолчала. — Я не удивлюсь тому, что с Дженной случилось именно это.
— Это только гипотеза.
Джесси повернулась к нему лицом.
— Кто знает, что произойдет с тобой перед самой свадьбой?
Мак отрицательно покачал головой.
— Я не стал бы терять время на раздумья.
— Не знаю, что Дженна рассказывала тебе о наших родителях, — произнесла Джесси. — Но с первого взгляда они могут показаться тебе весьма странными. Наш папа — ученый. Он относится ко всему, кроме «Далласских ковбоев», очень сдержанно. Когда он рос, любовь к этой команде была единственной ниточкой, которая связывала его с отцом, поэтому он просто без ума от нее. Мама — декан экономического факультета Южного методического университета. Она намного более амбициозна, чем большинство мужчин. Она попытается завести спор о моей работе. Главное, не обращай на это внимания. Я сама справлюсь.