— Тебе нечего стесняться! Я должен был знать.
— А ты ничего не рассказывал мне о своем браке.
Мэтт пожал плечами:
— Ну, он не был таким счастливым, как твой. Мы оба были слишком молоды. Если бы она выжила... хотя с этой формой лейкемии обычно не выживают... но если бы это случилось, я не думаю, что наш брак не распался бы. Правда, я ужасно горевал, когда она умерла. У нас было много прекрасных моментов, и она подарила мне Джессику!
— Джессика просто потрясающая малышка!
— Да! И Зак тоже.
Она тихо рассмеялась:
— Что касается наших детей, мы довольно быстро пришли к единодушному восхищению!
— Мы можем достичь единодушия и по другим вопросам, Лора! — Его взгляд просто гипнотизировал ее! — Пусть у нас будет шанс, ладно? Мы ведь пробудем здесь еще шесть дней, и до того, как вернемся к цивилизации, я хотел бы знать, что за безумное чувство я испытываю к тебе. Есть ли у него будущее или...
— Да, — быстро согласилась она и вскочила на ноги. — Это чувство — совершенное безумие, и мы должны понять, что оно значит. А теперь мне пора спать, Мэтт! Спокойной ночи.
— Спокойной ночи, Лора.
Уходя, она слышала, как он пробормотал:
— Ладно, по крайней мере она не разнесла меня вдребезги каким-нибудь приемом карате. Уже хорошо...
Она вошла в дом, улыбаясь.
И вся дрожа...
Этот поцелуй все изменил!
Лора больше не старалась скрывать от него свои чувства, радость, которую ей доставляло его присутствие, их уединение в этом чудесном месте в компании с детьми. Она приехала сюда, чтобы поразмыслить о своих планах на будущее, но теперь могла думать только о нем. Как Мэтт поцеловал ее, как обнял, какой у него легкий, веселый характер.
Неужели она влюбилась в человека, которого ненавидит вот уже три года?
— Мама, смотри, какую я рыбину поймал! Лора погладила растрепанную макушку сияющего сына:
— Отличный улов!
Она старалась сосредоточиться на своем ребенке, а не на улыбающемся мужчине за его спиной.
— Папа...
Зак осекся. Он все чаще и чаще называл так Мэтта и приходил в неимоверное смущение от своей оговорки.
— То есть папа Джессики... Папа Джессики показал мне, как надевать червяка на крючок, и я все сделал сам!
Глаза Лоры и Мэтта встретились. Они оба подумали об одном и том же...
С первого же дня их маленькая компания отчетливо поделилась на две части — «ребята против девчонок», как выразилась Джессика, или «команда парней» и «команда цыплят», по выражению Зака. Мальчик самым естественным образом присоединился к Мэтту, а Джессика — к Лоре. Разумеется, некоторые вещи они делали все вместе — отправлялись в поход в лес, купались в горячих источниках, под руководством Мэтта учились читать лисьи и заячьи следы.
Так проходил день за днем...
— Смотри, что я сделала, папа! — Джессика поставила на стол вазу с полевыми цветами. — Миссис Лора научила меня, как составлять букет! Смотри, я положила сюда листья, а сюда — мох.
— Неужели ты сделала это сама? — удивился Мэтт.
Улыбка Джессики стала еще шире.
— Да, и не только это! Когда мы приедем домой, миссис Лора научит меня пришивать пуговицы, так что уж теперь я позабочусь о тебе, папа! А еще она научит меня печь шоколадные пирожные с орехами, стирать...
Девочка продолжала весело болтать, а Мэтт присел рядом с ней. Потом он поднял взгляд, и его глаза встретились с глазами Лоры. То, что она прочла в них, заставило ее задохнуться от волнения.
Мэтт и Зак открыли банку с арахисовым маслом и, с превосходством поглядывая на Лору и Джессику, воспользовались перочинными ножами для того, чтобы щедро намазать его на огромные куски хлеба. Лора улыбнулась девочке:
— Ну что, покажем им, как надо делать настоящий арахисовый сандвич?
— Давайте!
Джессика положила масло в миску, а Лора тем временем принесла из холодильника тертую морковь, добавила в миску семечки подсолнечника и изюм, а Джессика — пару ложек меда. Пока девочка энергично размешивала содержимое миски деревянной ложкой, Лора следила за «командой парней». Они наблюдали за происходящим с интересом, позабыв о своих недоеденных бутербродах.
— Готово, миссис Лора! — провозгласила Джессика и, взяв нож, принялась намазывать массу на куски хлеба. Лора клала сверху кусочек банана, накрывала другим куском хлеба и резала ножом все сооружение по диагонали. Джессика разложила получившиеся треугольнички на большое блюдо и, критически осмотрев, что получилось, воскликнула:
— Ну как? Здорово, да?
Зак облизнулся:
— Ух ты... А можно мне один?
— Конечно! — Джессика протянула ему блюдо. — Но папа, наверное, не захочет. Он говорит, что все, что делают женщины...
— Мы можем забыть о кое-каких глупостях, которые говорит папа, — прервал ее Мэтт. — Некоторые вещи лучше получаются у мужчин, другие — у женщин. Вот, например, арахисовые сандвичи — у женщин, так что, дамы, если не возражаете, я готов попросить у вас один!
Смеясь, Лора протянула ему блюдо. Как ей хотелось сейчас обнять его и прижаться к его груди! Как жаль, что это их последний день здесь... Ей следует решиться на что-то, и побыстрее!
— Итак, — заявила Лора с несколько напускным оживлением, — дети спят в своих постелях, и настал наш последний ужин!
— Или первая ночь нашей новой будущей жизни, — улыбнулся Мэтт. — Даже не верится, что мы пробыли тут пять дней!
— Мне тоже не верится. — Она медленно помешала палкой костер. — Никогда бы не подумала, что все пройдет так прекрасно.
— Прекрасно?
— А ты так не думаешь? — насторожилась она.
Он пожал плечами:
— Во многом да, прекрасно. У детей получился настоящий праздник.
Его слова прозвучали так печально, что Лора импульсивно протянула руку к его плечу:
— А тебе, похоже, было не так весело?
— Нет, почему же.
Рука Лоры легла на его локоть.
— Так в чем дело?
Он поднялся с бревна, на котором они сидели, и устроился на земле у ее ног, глядя ей прямо в глаза:
— Лора, я делал все, что мог, чтобы не... чтобы держаться подальше от тебя.
— Мэтт... — пробормотала она, чувствуя, что его взгляд прямо-таки завораживает ее.
— Лора, я так хочу заняться с тобой любовью... Я всегда этого хотел, с самого первого раза, как увидел тебя, — просто сказал он. — После той пощечины я надеялся, что смогу перебороть себя, но...
— Я же тебе все объяснила, — пролепетала она.
Он кивнул:
— Я все понял. Пару лет я пытался убедить себя, что ты меня не интересуешь, но ничего не вышло. Эта неделя здесь, с тобой, заставила меня желать тебя еще больше, чем когда-либо.
Она задрожала, услышав это, и попыталась сделать глубокий вдох, чтобы успокоиться, но не смогла.
— Я... я не знаю... — прошептала она.
— Ты можешь сказать, что чувствуешь то же самое, — хрипло продолжил он. — Или можешь сказать, что я спятил и больше никогда не должен переступать порог твоего дома.
Лора хотела ответить, но не смогла — так пересохло ее горло. Он нежно дотронулся до ее запястий, потом его руки скользнули выше — до обнаженных локтей.
— Всю эту неделю ты была со мной совсем другой — такой легкой, естественной и свободной. Я подумал — ты решила, что я не такой уж ужасный тип, в конце концов.
— Я никогда и не думала, что ты ужасный... Просто мне казалось, что мы никогда не сможем найти общий язык!
— Но эта неделя доказала, что ты ошибалась.
— Да, но это из-за детей. Мы оба старались, чтобы им было хорошо...
— Обманщица.
Его пальцы легли на ее губы, заставляя ее замолкнуть и почувствовать острую волну возбуждения.
— Дети здорово провели время, но я постоянно думаю о том, каково будет наше с тобой возвращение к реальности. Сможем ли мы сохранить то, что родилось между нами?