— Ты пришел сюда с палачом?
— Это мой слуга, что только иногда исполняет обязанности плача. Но сейчас у него не будет работы. Я хочу с тобой говорить.
Дауд опустился на складной стул, что поставил для него немой палач.
— Говорить со мной? Я всего лишь галерный раб. Или ты желаешь знать, кто устроил побег рабов? Так я ничего про это сказать не могу.
Турок засмеялся.
— Побег? Меня не интересует этот побег, гяур. Меня интересуешь ты.
— Я? Но я простой воин. Служил в войске в полку дворянской кавалерии Шереметева. Затем попал в плен и стал рабом. Что во мне может быть интересного?
— Но ты хорошо говоришь по-турецки.
— Ты желаешь сделать меня толмачем* (*толмачь — переводчик)?
— Толмачей у меня достаточно. Мне нужно от тебя иное. Ты знаешь кто такой Асан Мустафа, гяур?
— Нет.
— Не знаешь? Так я скажу тебе. Это второй сын великого визиря Блистательной Порты Мехмеда Кепрюлю.
— Я не знаю его. Что мне до великого визиря? Он мне не кум и не сват.
— Это и понятно. Но ты редким образом похож на него. И ты знаешь турецкий язык и еще другие языки, не так ли?
— Знаю польский.
— И ты простой воин дворянской конницы? — усмехнулся турок.
— И что с того? Разве простой воин не может говорить на нескольких языках?
— Может быть. Бывает всякое. Но не в твоем случае. Ты знаешь вельмож хана в Бахчисарае? — неожиданно спросил Дауд-бей.
Ржев вздрогнул как от удара хлыстом.
— Вельмож крымского хана?
— Да вельмож хана крымского Мехмеда IV Гирея?
— Откуда я могу знать их? Я простой воин…
— Не стоит лукавить, гяур. Ты не простой воин.
— А кто же я? — Ржев изобразил искреннее удивление.
— Ты шпион московского царя. И тебе знаком резидент царя в Бахчисарае.
"Черт! — про себя выругался Ржев. — Откуда ему про это известно? Неужели Федора пытали, и он показал это под пыткой?"
Турок снова засмеялся и его толстые щеки при этом затряслись. Но он быстро взял себя в руки.
— Ты думаешь, что я приказал пытать твоего товарища? Нет. Пытками не всегда добьешься того, что нужно. Я знаю, кто ты такой, ибо Дауд-бея обмануть нельзя. Я знаю, что ты и твой друг боярский сын хотите попасть в Стамбул. И я могу вам в том помочь.
— Ты?
— Я. Больше того мы можем с тобой помочь друг другу, Василий. Ты сможешь оказать много услуг своему царю, а я своему. Зачем же нам ссориться и дальше играть в никому не нужную игру? Сам Аллах свел нас с тобой.
— Твой царь и мой враги, почтенный Дауд-бей. Наши государства ведут войну.
— И что с того? Эта война не навсегда. И не стоит забывать, что и твой царь и мой султан имеют общих врагов.
— Это так, но с чего ты взял, что я могу быть доверенным лицом моего царя?
— Если я ранее и не был в этом уверен, то теперь знаю наверняка. Ты большой человек в Москве. И не стоит говорить, что ты простой дворянин.
— Но это так. Хоть я и получил хорошее…
— Не стоит продолжать, гяур! — прервал его Дауд-бей. — Мне эта игра надоела.
— Желаешь допросить меня при помощи палача, эфенди?
— Зачем? Ты мне нужен. Думаешь, если я узнаю имя резидента вашего царя в Бахчисарае, то выдам его? Какая мне в том выгода?
— Допустим, я знаю его, эфенди. Только допустим. Но если ты узнаешь, кто он, ты станешь вредить моему государю.
— А вот это не так, молодой гяур. Я видел твоего товарища боярского сына. Он глуп и прямолинеен. С таким мне говорить нет резона. Но вот ты умен, хоть и молод. Опыта маловато, но это еще придет.
— Ты говоришь загадками, почтенный, — Ржев направил Дауда высказаться точнее.
— Я могу тебе помочь хорошо устроиться в Стамбуле.
— И что с того?
— Ведь ты стремился в Стамбул? Для твоего царя иметь там своего человека дело важное. А если ты станешь приближенным большого человека? Что скажешь о такой перспективе? Есть от чего закружиться твоей голове?
— Может и так, но…
— Так помоги мне стать большим человеком в Стамбуле! И я смогу тебя устроить на хорошую должность при мне.
— И что это будет за помощь? Что я должен сделать?
— Выдай мне резидента в Бахчисарае для начала.
— Я так и знал, почтенный. Лучше приготовь все для пыток. Я не столь глуп.
Дауд-бей понял, что пора выкладывать другие козыри в игре с этим урусом.
— Пытки? — переспросил турок. — Ты желаешь видеть пытку? Мой немой палач мастер на эти дела.
— Я готов, — твердо заявил Ржев. — Посмотрим кто из нас крепче, твой палач или я.
— Скажи-ка мне, гяур, а ты уже спал с этой девкой по имени Адике?
Ржев ничего не ответил. Этот турок что-то затеял.
— Значит, уже успел сделать её женщиной. Как она тебе понравилась? Молчишь? Но я вижу, что она пришлась тебе по душе. Вот сейчас я кликну людей, и её доставят сюда. И ты будешь смотреть, как её пытают и думается мне что ты скажешь все.
— Какое мне дело до твоей девки, почтенный? — равнодушно спросил Василий Ржев.
— Тебе есть до неё дело, гяур. Я ведь дольше тебя живу на свете, и многое могу видеть. Ты сломался на этой девке. Сломался на ничтожной и глупой рабыне для удовольствий. Впрочем, ты молод. И я тебя за это осуждать не могу. Слушай меня внимательно, гяур. Я даю тебе шанс подумать о моем предложении. Или ты сотрудничаешь со мной для нашей обоюдной выгоды, или я стану убивать медленно Адике. Или придумаю еще кое-что похуже. Прикажу сделать тебя евнухом. Знаешь что это такое?
Турок снова засмеялся. Василий Ржев вздрогнул….
Глава 3
Война и политика
1660 год
Трапезунд: имение Дауд-бея Черная Скала
Федора Мятелева уже три дня держали в узкой и темной комнате, где он спал на холодном каменном полу. Рядом с ним валялись человеческие черепа и кости. Их он смог разглядеть, когда два раза в день тюремщик приносил ему еду.
Федор понял, что в этом месте Дауд-бей замучил до смерти не одну живую душу.
— Пропал ты, гяур, — вчера бросил ему фразу турок-тюремщик, поставив миску с едой на пол.
— Пропал? — Мятелев дернулся, и его цепи жалобно звякнули.
— А как же! Думаешь, из этого каменного мешка кто-нибудь вышел?
— Так меня надолго заперли здесь?
— Наш господин Дауд-бей, да пошлет ему Аллах долгую жизнь, сажает сюда только тех, кто должен умереть.
Федору стало страшно. Умереть вот в таком месте? Во тьме и сырости?
— Тот, кто сидел здесь до тебя умер от вшей и тоски. Он просидел здесь почти два года. Поначалу кричал и бросался на меня. Но потом только зубами лязгал и стонал.
— А кто это был? — спросил Федор.
— Гяур, как и ты. Из казаков. Хотел убить нашего хозяина, и был осужден им на вечное сидение. Чем ты Дауда нашего прогневил?
— Бежал из рабства.
— Бежал? Но за побег так жестоко он не наказывает. За побег раба учат плетками. Или отрезают ухо. А чтобы вот так на вечное сидение в этом мешке…
— А почему ты сегодня стал говорить со мной? — вдруг спросил Федор. — Вчера ты молчал как рыба!
— А ты не доволен? — спросил турок.
— Ты все это делаешь, дабы напугать меня! — Федор вскочил с места, но цепи не дали ему дотянуться до врага. При этом он перевернул миску с едой.
— Поганый ишак! — вскричал турок. — Все поганые отродья гяурских шлюх таковы! Вот и жри теперь с пола.
— Я в следующий раз верну тебе шею! Стоит тебе только приблизиться ко мне так близко…
— Собака гяурская. Тебя здесь сожрут вши и крысы!
Турок покачал головой и вышел. Двери закрылись, и снова наступила тьма.
— Господи! — вскричал Федор, став на колени. — Господи! Помилуй мя грешного, и освободи из этого узилища! Не дай пропасть здесь! Я не хочу здесь умирать! Не хочу! Пусть бы это была смерть на поле боя. Пусть даже от топора палача. Но годы сидеть и гнить здесь без всякой надежды на спасение!
Он долго молился и, наконец, уснул тревожным сном. Его разбудил скрип двери.