Небольшая пауза.

Сара. Так ты есть не хочешь?

Ричард. Я же плотно позавтракал.

Сара. Что значит «плотно»?

Ричард (идет к окну и встает рядом).Какой чудесный закат!

Сара. Так ты не был у любовницы?

Ричард (поворачивается к ней и смеется).У какой любовницы?

Сара. О Ричард…

Ричард. Нет, просто какое-то странное слово.

Сара. Странное? Чем же? (Небольшая пауза.)Я ведь с тобой откровенна, не так ли? Почему бы и тебе не быть со мной откровенным?

Ричард. Но у меня нет никакой любовницы. Шлюха есть, а любовницы нет. А это огромная разница.

Сара. Шлюха?

Ричард (берет маслину).Угу. Из тех, что по вокзалам шляются. О ней и говорить-то не стоит. Обычная уличная девка.

Сара. По каким вокзалам? У тебя же машина.

Ричард. Ну, значит, по бензоколонкам. Обслуживают на ходу, пока там масло и воду проверяют.

Пауза.

Сара. Какая чистота!

Ричард. Я бы не сказал.

Пауза.

Сара. Не думала, что ты так легко на это пойдешь.

Ричард. Почему нет? Раньше ты никогда не ставила вопрос так остро, а? Честность в таких делах — самое важное. Залог здорового брака. Или ты не согласна?

Сара. Ну, разумеется.

Ричард. Значит, согласна?

Сара. Полностью.

Ричард. Итак, ты со мной совершенно откровенна, а?

Сара. Совершенно.

Ричард. Насчет любовника. Я должен последовать твоему примеру.

Сара. Спасибо. (Пауза.)Да, я как раз начала что-то подозревать.

Ричард. Правда?

Сара. Угу.

Ричард. Допустим.

Сара. Нет, правда, но я никак не могу поверить, что она… ну это… как ты ее назвал?

Ричард. Почему не можешь поверить?

Сара. Потому что этого не может быть. У тебя ведь всегда был такой вкус. Ты так ценил в женщинах грацию, ценил элегантность.

Ричард. И остроумие.

Сара. Да, и остроумие тоже.

Ричард. Именно остроумие. Для мужчины женское остроумие очень важно.

Сара. Она остроумна?

Ричард (со смехом).Это слово по отношению к ней употребить нельзя. Нельзя требовать остроумия от шлюхи. И не важно, так это или нет. Она просто шлюха. Такая работа. Либо удовлетворяет, либо нет.

Сара. А тебя удовлетворяет?

Ричард. Сегодня да. А завтра… Кто знает… (Идет в спальню, на ходу снимая пиджак.)

Сара. Знаешь, меня тревожит твое отношение к женщинам.

Ричард. Почему? Потому что я нашел себе не такую, как ты? Да я и не искал женщину, которую мог бы уважать, — как тебя, например. Которую мог бы любить и которой бы восхищался. Как тобой. Разве нет? Я хотел только… как это сказать… найти себе ту, которая сочетала бы чувственность и умение. Только и всего. (Идет в спальню, снимает пиджак, влезает в тапочки.)

В гостиной Сара допивает свой бокал, а затем, чуть помедлив, идет в спальню.

Сара. Жаль, что в этой твоей связи так мало достоинства.

Ричард. Зато его много в моем браке…

Сара. Или утонченности…

Ричард. И утонченности тоже. Мне ее не надо. Она есть в тебе.

Сара. Так зачем вообще это надо?

Небольшая пауза.

Ричард. Что ты сказала?

Сара. Зачем… вообще кого-то искать?

Ричард. Но, дорогая, ты же искала. Вот и я.

Пауза.

Сара. Кто начал первый?

Ричард. Ты.

Сара. По-моему, это не так.

Ричард. Тогда кто?

Она смотрит на него с легкой улыбкой.

Затемнение.

Ночь. На балконе лунный свет. Затем на сцене загорается свет. В спальню входит Ричард, он в пижаме. Берет книгу и начинает листать. Из ванной выходит Сара в ночной рубашке, садится к туалетному столику и начинает причесываться.

Сара. Ричард.

Ричард. А-а?

Сара. А ты, когда ты с ней… ты обо мне думаешь?

Ричард. Иногда. Не очень часто. (Пауза.)Мы говорим о тебе.

Сара. Ты говоришь с ней обо мне?

Ричард. Иногда. Ее это забавляет.

Сара. Забавляет?

Ричард (выбирая книгу).Ну да.

Сара. И… как же вы обо мне говорите?

Ричард. Сдержанно. Мы представляем… старинную музыкальную шкатулку, которая играет ради нашего удовольствия. Ну… когда нам это необходимо.

Пауза.

Сара. Не могу сказать, чтобы созерцание этой сцены доставило бы мне большое удовольствие.

Ричард. Да нет, при чем тут ты. Удовольствие получал я.

Сара. Да, я это понимаю.

Ричард (садясь на кровать).Я уверен, что дневных утех было вполне достаточно и дополнительного удовольствия я тебе доставить не смогу. Не так ли?

Сара. Да, это так.

Ричард. Тогда к чему все эти вопросы?

Сара. Но все-таки начал ты. Задал мне столько вопросов о том, как… как было у меня. Обычно ты этого не делал.

Ричард. Нормальное любопытство, только и всего. (Касается ее лица.)Ты, конечно, не думаешь, что я ревную, а?

Сара (улыбаясь и гладя его по руке).Дорогой, я знаю, что до этого ты не опустишься.

Ричард. Господи, разумеется, нет. (Сжимает ее плечо.)А ты? Ты же не ревнуешь, не так ли?

Сара. Нет. Из твоих рассказов о своей даме я сделала вывод: я провела время куда интереснее тебя.

Ричард. Возможно. (Широко распахивает окно, затем выглядывает.)Какой покой. Подойди посмотри.

Она тоже подходит к окну. Они стоят молча.

Интересно, что будет, если я как-нибудь вернусь раньше времени?

Пауза.

Сара. Интересно, что будет, если я как-нибудь за тобой поеду?

Ричард. Возможно, мы все вместе где-нибудь в поселке могли бы выпить чаю.

Сара. Почему в поселке, а не здесь?

Ричард. Здесь? Тонко подмечено. (Пауза.)Ведь твой бедный любовник никогда еще не наслаждался из окна ночной панорамой, а?

Сара. Нет. К сожалению, ему приходится уходить до захода солнца.

Ричард. И как ему не надоест в дневное-то время? Вечные чаепития. Мне бы надоело. Такое впечатление, что чайник или кувшин молока тебя возбуждает. А по-моему, они действуют угнетающе.

Сара. Ничего, он привык. Ну а если опустить шторы, то вообще похоже на вечер.

Ричард. Похоже. (Пауза.)А каково его мнение о твоем муже?

Небольшая пауза.

Сара. Он тебя уважает.

Пауза.

Ричард. Странная оценка моей персоны, но я весьма тронут. По-моему, я знаю, почему ты его так любишь.

Сара. Он ужасно мил.

Ричард. Угу.

Сара. Но бывает, конечно, и другое настроение.

Ричард. А у кого не бывает?

Сара. Но тем не менее он всегда ласков. Все его тело излучает любовь.

Ричард. Омерзительно.

Сара. Вовсе нет.

Ричард. Я надеюсь, мужчина-то он хороший?

Сара. Со всех сторон.

Ричард. Какая скука!

Сара. Отнюдь нет. (Пауза.)А к тому же у него редкое чувство юмора.

Ричард. Очень здорово. Смешит тебя, не так ли? Надеюсь, соседи вас не слышат? Сплетни — последнее дело.

Пауза.

Сара. Потому-то и хорошо жить в уединении, вдали от шумных дорог.

Ричард. Здесь я с тобой согласен.

Они возвращаются в комнату, ложатся в постель.

(Открывает книгу и листает ее, затем закрывает и кладет на столик.)Неинтересно.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: