Глава 9

ЭММА

Волосы на затылке встали дыбом от пристального взгляда мужчины, и я отвернулась от него. Он был мне незнаком, но в выражении его лица был намёк на узнавание, что меня нервировало.

В животе образовался холодный комок. Я предала многих вампиров в Вегасе и нескольких, кто работал на Эли, и у меня был глубоко укоренившийся страх, что один из них найдёт меня и заставит заплатить. Или, что ещё хуже, сделает меня одной из них снова. Я скорее умру, чем снова пройду через этот ад.

Сердце бешено заколотилось, на лбу выступил пот, а перед глазами всё поплыло. Я ухватилась за край стола и заставила себя успокоиться. "Посмотри на него. Он сидит на солнце. Он просто человек".

Дрожащими руками я взяла телефон и притворилась, что играю с ним, пока разглядывала мужчину, который теперь что-то записывал в маленький блокнот. Я воспользовалась возможностью изучить его и не нашла ничего необычного. На нём были тёмно-синие брюки, коричневые мокасины и светло-голубая рубашка на пуговицах – отнюдь не одежда преступника. Наверное, он работал в одном из этих магазинов и сделал перерыв на чашечку кофе.

Я выдохнула, чувствуя себя нелепо из-за столь бурной реакции. Может быть, я не так уж и далеко продвинулась в своём исцелении, как предположила.

Официантка принесла нам крем-соду и счёт. Я протянула ей немного наличных и попросила оставить сдачу себе. Я решила, что самое меньшее, что я могу сделать, это заплатить за обед Роланда, ведь он привез меня в Портленд и носил мои покупки в машину.

Я вздрогнула, вновь почувствовав на себе чей-то взгляд и подняв голову, снова встретилась взглядом с незнакомцем. На этот раз не было никаких сомнений, что он заинтересовался мной. Он не был вампиром, но они были не единственными хищниками, которые отбирали девочек-подростков.

Он встал, и страх пронзил меня, несмотря на то, что я была в центре оживлённого торгового района и в окружении людей. На мгновение я забыла, как дышать, наблюдая за ним, желая увидеть, что он будет делать.

— Прости, — Роланд сел напротив меня, загородив мне вид на мужчину. Он притянул к себе свою шоколадную крем-соду. — То, что нужно. Ты уже попробовала свою?

Я моргнула, удивлённая его внезапным возвращением.

— Я...

Он нахмурился и наклонился вперёд.

— Ты в порядке? Ты бледная.

За его спиной кофейный столик уже опустел, а мужчины нигде не было видно. Я заставила себя снова посмотреть на Роланда и предприняла попытку улыбнуться.

— Ничего страшного. Я... выпила слишком быстро и получила обморожение мозга.
Это было неубедительное оправдание, но единственное, которое я смогла придумать. Я надеялась, что он не заметил, что я ещё не дотронулась до своего коктейля.

Он улыбнулся.

— Иначе и быть не может.

Я сделала глоток своего напитка. Он был восхитительным, но мой живот скрутило во множество узлов, чтобы справиться с чем-то настолько сытным. Я понятия не имела, что бы сделал этот мужчина, если бы здесь не было Роланда, и моё воображение рисовало всевозможные ужасные сценарии.

Столько лет я была охотником, а люди — добычей. Теперь я чувствовала себя слабой и уязвимой, и это пугало меня.

РОЛАНД

— Тебе не понравилось? — спросил я Эмму, которая едва притронулась к своему напитку. Она внезапно замолчала, заставив меня задуматься, что могло произойти за те пять минут, что я отсутствовал.

— Очень вкусно. Просто я сыта, — она улыбнулась, но как-то вымученно.

— Ну и чем бы теперь ты хотела заняться? — спросил я.

Может быть, я смогу показать ей достопримечательности и снова поднять ей настроение.

Она отодвинула свой стакан.

— Ты расстроишься, если я попрошу тебя отвезти меня домой? Я чувствую, как начинает болеть голова.

— Нет, конечно, нет, — я изучал её лицо, отмечая, что она действительно выглядела больной. — Давай я найду официантку и оплачу счёт, а потом мы пойдём.

— Я уже обо всём позаботилась, — она взяла свой телефон и сумку, лежавшие на столе рядом с ней.

— Ты не должна была этого делать, — я хотел заплатить за её еду, и меня задело, что я не сделал этого.

— Я так захотела. Ты был так добр, водя меня по художественным магазинам. Это самое меньшее, что я могу сделать.

Я последовал за ней на улицу.

— Хорошо, но ты не должна платить мне за такое. Кроме того, я хорошо провёл время.

Она оглянулась на меня.

— Я тоже.

На обратном пути в Нью-Гастингс Эмма вела себя очень тихо, и я не мог не задаться вопросом, что с ней случилось. Я не поверил её рассказу о заморозке мозга. Пока я говорил по телефону, её что-то расстроило. Я видел, как она пользовалась телефоном. Получила ли она тревожный звонок или сообщение? Я так мало что о ней знал, и сомневался, что она скажет мне, в чём дело, если я спрошу.

Чем ближе мы подъезжали к дому, тем спокойнее она себя чувствовала. Мы поговорили о школе и работе, посмеялись над забавным сообщением от Джордан. Меня удивило, что они с Джордан были так близки, потому что Джордан была немного колючей с людьми. Я поделился некоторыми своими историями, связанными с Джордан. Эмма с интересом слушала о наших приключениях.

— Она отдала тебе свою машину?

Я молча кивнул.

— Конечно, и посчитала обязательным подколоть, чтобы мы не запачкали сиденья собачьей шерстью.

Эмма расхохоталась.

— Именно так, как она сказала бы.

Я не осознавал, насколько сильно её расстройство беспокоило меня, пока снова не услышал её смех. Я почувствовал, что мой волк тоже испытал облегчение. Никому из нас не нравилось видеть её расстроенной.

— Ты выглядишь лучше. Как твоя голова? — спросил я, когда мы подъехали к её дому.

Её лицо раскраснелось от смеха, а глаза были тёплыми и счастливыми.

Она отстегнула ремень безопасности.

— Мне гораздо лучше. Больше никакой головной боли.

— Хорошо, — я потянулся к своей двери. — Иди открой дверь, а я достану твои вещи с заднего сидения.

— Ты не можешь нести всё это в одиночку.

Я бросил на неё игривый взгляд.

— Ты сомневаешься в моей мужественной способности таскать девчачьи сумки с покупками?

Она живо покачала головой.

— Никогда!

— Так я и думал.

Я усмехнулся и, выйдя из машины, поднял своё сиденье вперёд, чтобы дотянуться до её покупок. Нагруженный холстами и сумками, я отнёс всё это в дом и поставил в коридоре. Эмма понесла это в студию, а я вернулся к машине за вторым грузом.

Мой телефон зазвонил, когда я подошёл к машине. Это было сообщение от Пита.

"Идёшь на вечеринку сегодня вечером?"

Я застонал. Ещё одна вечеринка? Этому не было конца.

"Если удастся отвертеться, то нет".

Он прислал смайлик. "Это не вечеринка стаи. Вечеринка у маяка".

Когда-то я знал, где проходят все хорошие вечеринки. В последнее время я был так поглощён делами стаи, что даже не представлял, что происходит в обществе. Я не был на вечеринке у маяка с той ночи, когда на нас с Сарой и Питом напала стая крокотт по дороге домой. Не самое лучшее из моих воспоминаний. Тем не менее, было бы неплохо увидеть некоторых из моих старых друзей подальше от всего этого безумия.

"Звучит неплохо. Шеннон тоже пойдёт?"

Они с Шеннон встречались с прошлой вечеринки. Я просто ждал, когда же он скажет мне, что запечатлён. Он выглядел счастливым и готовым, так что я надеялся, что он встретил девушку, которую хотел, хотя мне будет не хватать общения с ним. Мы всё ещё виделись, но самцы волков остепенялись, стоило им запечатлиться. Ещё одна причина, по которой я не спешил искать себе пару.

"Да".

"Поедем вместе?" — спросил я.

"Нет. Сначала поужинаем. Встретимся там?"

"Договорились".

Я схватил остальные сумки и отнёс их внутрь. Я услышал, как Эмма ходит по чердаку и решил отнести сумки наверх.

— Спасибо, — она поспешила взять у меня одну из сумок. — Мне кажется, я немного сошла с ума от покупок.

Я последовал за ней и поставил сумки на пол.

— У тебя здесь достаточно материалов, чтобы раскрасить весь Нью-Гастингс.

Она рассмеялась.

— Думаю, ты прав. Ещё раз спасибо за всё. Я отлично провела время сегодня.

— Я тоже, — сказал я, не желая, чтобы наш день подходил к концу. — Раз уж ты чувствуешь себя лучше, не хочешь сегодня пойти на вечеринку?

Её глаза распахнулись.

— Вечеринка у маяка?

Настала моя очередь удивляться.

— Ты знаешь об этом?

— Скотт написал мне об этом, когда мы были в Портленде. Я не знала, что ты тоже туда собираешься.

— Пит только что рассказал мне об этом.

— Я встречаюсь там со Скоттом в восемь, — сказала она. — Во сколько ты планируешь поехать?

— Он тебя не заберёт?

Моё нутро напряглось при мысли о ней со Скоттом Фоли, из всех людей на планете. Возможно, теперь он стал другим человеком, но мне было трудно забыть прежнего Скотта.

— Он предложил, но я хотела доехать сама. Это не свидание, и я хотела иметь возможность уйти, не отрывая его от вечеринки. Я вообще-то не любитель вечеринок, — она поиграла одной из новых кистей, которые положила на рабочий стол. — Я рада, что ты идёшь.

Я не знал, что обрадовало меня больше: то, что она не пойдет на свидание со Скоттом, или то, что она сказала, что рада моему там присутствию.

— Я буду там около восьми. Я могу захватить тебя, если хочешь. Я отвезу тебя домой, если захочешь уйти.

Она улыбнулась.

— Спасибо, но мне нравится ездить на "Веспе".

— Значит, увидимся там, — я усмехнулся, когда мне в голову пришла одна мысль. — Знаешь, Сара тоже не любит вечеринки. Ты уверена, что вы на самом деле не родные сёстры?

Печаль, промелькнувшая в её глазах, застала меня врасплох, и я задумался, что же я такого сказал.

— Нет, но я люблю её как родную, — тихо сказала она. Она отложила кисть в сторону. — Не хочешь ли чего-нибудь выпить?

Я чуть было не согласился, но мне нужно было попасть в гараж, если я хотел пойти на вечеринку сегодня вечером. До того как я услышал о вечеринке, я планировал поработать над "Шевеллом" вечером.

— Спасибо, но мне пора идти. Надо успеть пару часов поработать над "Шевеллом".

— Подожди-ка, я отдам тебе мамину посуду, прежде чем ты уйдёшь.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: