Наш разговор нельзя отнести к телепатии, то были не совсем слова, но мы знали друг друга настолько хорошо, что суть он понял. «Уже в пути!» – отозвалось эхом в моей голове.

У большинства Защитников имеется, пусть и небольшая, целительная сила, и я не исключение. Потому, отчаянно пытаясь остановить кровотечение, использовал все свои возможности в этой области. Бетани оставалась без сознания и холодна, как лед, к тому же было похоже, что из ее руки выдрали значительный кусок плоти. Демон что, поедает человеческую плоть?

Ресницы Бетани затрепетали.

– Не волнуйся, Дэвид, – прошептала она, выглядя ужасно слабой, а голос можно было расслышать едва-едва. – Я прожила отличную жизнь. – Это слишком походило на слова умирающего. – Из нас получилась замечательная команда.

– Черт побери, Бетани Стерлинг, ты не можешь умереть у меня на руках! – в отчаянии воскликнул я. – Даже не смей об этом думать!

К счастью, как раз в это время прибыл Чарли. Как и у меня, у него имелся ключ от дома Леди Бет, ведь мы – самые близкие для нее люди в Нью-Йорке. В его рюкзаке имелось все необходимое для оказания первой медицинской помощи, но, бросив его, Чарли упал на колени перед Бетани и для начала положил одну свою руку на ее рваную рану, а другую – на ее лоб.

Я почувствовал, как заживляющая энергия хлынула волной белого света. Сперва это была борьба – свет против тьмы. Но вот наступил момент, когда исцеляющая энергия прогнала тень смерти. Чарли судорожно вздохнул, откинулся назад и сел, потянувшись за своим рюкзаком.

– Что тут произошло?

Пока брат перевязывал рану, я быстро и кратко изложил ситуацию.

– Отвратительно, – констатировал он. – Нам повезло, что Леди Бет все еще с нами. Я бы отвез ее в больницу, хотя бы на ночь. В ее возрасте такая рана очень опасна.

– Ерунда, Чарльз, – возразила Бетани удивительно сильным голосом. – В больницах мне становится дурно. Никуда я не поеду, останусь здесь. Чтобы взбодриться, мне достаточно и чашки чая.

Я обнял ее за плечи, помогая принять сидячее положение. Ее косточки были столь же тонки, как у певчей птички.

– Может, мы все же доставим тебя туда, так, на всякий случай?

Уж что-что, а характера ей было не занимать. Она уставилась на моего брата взором василиска:

– Я чувствую себя лучше, чем ты, Чарльз. Ты спас мою жизнь, за что я, несомненно, благодарна, но ты так устал, что именно ты – угроза обществу, пока не проспишь, по крайней мере, часов двенадцать. Дай-ка мне что-нибудь болеутоляющее и отправляйся домой.

В отличие от меня Чарли знает – спорить бесполезно.

– Да, мэм, – кротко ответил он. – Но я хочу, чтобы ты, Дэйв, переночевал здесь. Мало ли что.

– Так и сделаю. – Не было никакой необходимости просить меня об этом. Ничто не заставило бы меня оставить Бетани в одиночестве после нападения демона.

Чарли застегнул свой рюкзак. Тот тоже был весь в крови, и не только из-за Леди Бет. Покачиваясь от усталости, брат поднялся на ноги, и я поймал его за руку.

– Вызову тебе такси. – Чарли даже не пытался спорить.

Я помог Бетани сесть на диван и снова налил воды в электрический чайник. Поскольку Чарли выглядел серым от усталости, его рюкзак понес я.

– Спасибо, что пришел, – поблагодарил я брата, как только мы вышли из дома. – Никогда в своей жизни мне не было так страшно.

– Леди Бет не будет с нами всегда, Дэйв, – негромко отозвался Чарли. – Она очень стара. Если бы ты ее не перевязал и не вызвал меня, то мы, возможно, потеряли бы ее уже сегодня вечером.

– Знаю, – резко ответил я, не желая даже думать о мире, где не будет Бетани Стерлинг, с которой всегда можно посмеяться. Ни с одной из моих многочисленных подруг-ровесниц мне не было столь же легко, как с Леди Бет. Или так же весело. – Только не в этот раз.

– Чему я очень рад. Но ее время не за горами.

Что мне прекрасно известно, как и то, что буду раздавлен ее неизбежной смертью. Пусть так, но я предпочитаю боль утраты в будущем отсутствию чувств к Бетани сейчас.

На тихую безлюдную улицу вывернула машина, и я махнул рукой, останавливая ее. Моментально найти такси – еще одна из моих способностей Защитника, как и поиск парковочного места. Если мне требуется такси, самое ближайшее свободное внезапно решает свернуть в мою сторону. Ясно, что я родился, чтобы быть ньюйоркцем.

Отправив Чарли домой, я повернул назад к дому Бетани. Сделаю ей чай, затем расстелю спальный мешок рядом с ее кроватью, чтобы не проспать, если ей станет хуже. Я оставался у нее не впервые.

Леди Бет почувствовала себя настолько лучше, что не только заварила свежий чай, но и сменила наряд на причудливый черный спортивный костюм с блестками, рассыпанными по плечам и длинным рукавам, скрывавшим повязку на ее руке. Это была парадная версия спортивного костюма, который она надевала, когда мы вместе тренировались. Пару раз в неделю на рассвете мы отправлялись в Бэттери-Парк [6], будь то лето или зима. Бетани шла быстрым шагом, а я бегал кругами, догоняя ее снова и снова. Размявшись как следует, мы завтракали – бубликами, рогаликами или чем-нибудь посущественнее. Хорошие были времена.

Я нахмурился.

– Ты куда-то собралась, Бетани?

Этим своим взглядом я могу заставить дрожать самых закоренелых торговцев наркотиками, она же лишь спокойно сказала:

– Мы должны отправиться за демоном сегодня же вечером, Дэвид. Нападение создало связь между нею и мной. Потому я точно знаю, что она готова отужинать многими человеческими жизнями. И она возьмет их столько, сколько сможет, пока не будет остановлена.

– Но эта дрянь чуть не убила тебя! – возмутился я. – Ты не в том виде, чтобы сражаться с демоном. Отдохни. Я могу найти ее и без твоей помощи.

– Да, найти ее ты можешь, но не думаю, что у тебя хватит силы самостоятельно с ней справиться. У меня тоже, но вместе – вместе у нас есть шанс. – Бетани разлила чай, на сей раз без всякого виски. – Мы должны действовать быстро. Если сведения на magematrix.net верны, к утру будет обнаружено еще немало трупов, поскольку убийство – это экстаз для сексуального демона, вселившегося в человеческое тело.

Меня прошиб холодный пот, явно говорящий о том, что должно произойти нечто действительно ужасное.

– Думаешь, украв у нас с тобой особую энергию Защитников, она таки сумела заполучить тело?

– Полагаю, так оно и есть, – мрачно подтвердила Бетани. – Теперь она может устроить настоящую резню, и мы единственные в состоянии ее остановить.

Другими словами, долг зовет. Леди Бет была хрупкой, дорогой мне старой леди, и все мои инстинкты кричали, чтобы я защитил ее. Но она также была охотницей, как и я, и мы оба поклялись, что будем бороться со злом, где только возможно.

– О'кей, пойдем и возьмем ее. – Я потянулся за своим оружием, что носил в наплечной кобуре, и привычно проверил, чтобы убедиться, что оно готово и не подведет. Так я делал всегда. – Обычные пули ее остановят? Или серебряные? Возможно, что-то еще?

– Ее тело – тело человека, а потому уязвимо. Опасна ее ментальная сила. – Бетани закусила губу. – Она приобретет тело красивой, вызывающей желание женщины. Тебе, возможно, будет очень непросто в нее выстрелить.

Я стиснул зубы. Перспектива убить человека, особенно женщину, удовольствия не предвещала, но долг Защитника надо исполнять.

– Существует ли какой-нибудь способ изгнать ее из тела так, чтобы туда вернулся первоначальный владелец?

Бетани вздохнула, прозрачность бледной кожи старой леди выдавала ее годы.

– Не знаю, Дэвид. Все, что мы можем сделать, это попробовать.

Я кивнул. Обычные преступники хоть и были подонками, но их подлость была чисто человеческой. А вот нематериальные угрозы вроде суккубов – это большие загадки. Если кому-то из нас суждено выжить сегодня вечером, то в наших руках окажется новая информация для базы данных на magematrix.net. Тягостное предчувствие подсказывало, что наше выживание под большим вопросом.

вернуться

[6]Бэттери-парк – Парк на берегу Нью-Йоркской гавани [New York Harbor] на южной оконечности Манхэттена [Manhattan]. Летом горожане иногда устраивают в парке пикники. На территории парка находятся памятник Дж. Верразано [Verrazano, Giovanni da] и Национальный памятник Кэсл-Клинтон [Castle Clinton National Monument]. Назван так потому, что в колониальные времена здесь стояла батарея, охранявшая устье р. Хадсон [Hudson River]. От парка начинается Бродвей [Broadway].


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: