Хвисс встал и знаком повелел девушке следовать за собой.

   - Кстати, как тебя зовут? - спросил он.

   - Или... Илинвен, - ответила она и опять покраснела.

   Торговец понимающе улыбнулся.

   - Что ж, Илинвен, значит, Илинвен, - сказал он. - Пойдем, нам, пожалуй, придется для начала навестить моего старого друга.

   Илика испуганно оглядывалась по сторонам. Сейчас она чувствовала себя совершенно беспомощной и беззащитной.

   Сила сирен - в их длинных волосах, но асуры, тем более ассасины, ходят с короткими прическами...

   Долго смотрела Илика на острый охотничий нож, найденный в комнате Кида, а потом, закрыв глаза, собрала свои волосы и коротко их обрезала. Голове стало непривычно легко, а из глаз сами собой покатились слезы. До крови прикусив губу, сирена набралась мужества и посмотрела на себя в зеркало - покрасневшие глаза, бледное лицо, короткие неровно подрезанные волосы... Вряд ли кто-то мог бы ее теперь принять за сирену. Обычная дева, не более того. А дальше осталось только перекрасить волосы в черный цвет, да, пересилив себя, зайти в дом, где они жили с Тимом. Там в шкафу Илика нашла старую куртку асура и его брюки. Брюки оказались длинноваты, но, вооружившись иголкой и ниткой, девушка быстро это исправила. Куртку пришлось оставить как есть, хотя в плечах она оказалась изрядно больше, чем нужно. Впрочем, все это нужно было лишь для того, чтобы не привлекать к себе внимание по дороге в Мурркет. На торговой площади отыскалась более подходящая по размеру одежда...

   Увы, все эти ухищрения оказались бесполезными даже для того, чтобы провести обыкновенного торговца оружием. Хорошо еще, что он оказался достаточно великодушен, чтобы, раскусив обман, не поднимать шум. Илика от всей души надеялась, что сейчас Хвисс ведет ее не в ловушку, а к тому, кто действительно сможет ей помочь. Но чем больше они удалялись от центральной площади Рондо, тем больше сирена задумывалась, правильно ли она сделала, доверившись торговцу.

   Хвисс извилистыми тропами вывел Илику к какому-то старому зданию. Хлипкая дверь жалобно скрипнула, впуская в дом незваных гостей. Поднявшись на второй этаж, торговец постучал в ничем не примечательную дверь особым образом - два быстрых удара и один через промежуток. Вскоре из-за двери прозвучал голос:

   - Кто?

   - Это я, Хвисс, открывай, - ответил торговец.

   Почти тотчас же дверь распахнулась. На пороге квартиры появился высокий асур. Его лицо было покрыто старыми, плохо зажившими шрамами. Судя по глазам, ему было очень много лет. Пожалуй, он был ровесником Хвисса или старше, но по лицам асуров читать возраст сложнее, чем по лицам гайя. Истинный возраст асуров и дев выдают только глаза.

   - Кого это ты с собой привел? - строго спросил асур своего знакомого. - Ты же знаешь, что я не слишком-то жалую представителей нашей славной расы.

   - А она не асура, посмотри внимательней, - улыбнулся Хвисс. - Только давай мы все-таки зайдем к тебе. На пороге разговаривать не слишком удобно.

   - Извольте, - асур посторонился, пропуская торговца и его спутницу. - Следуйте за мной.

   Из темного коридора они вышли в не менее темную гостиную. Окна были занавешены тяжелыми шторами, не пропускающими солнечный свет. На небольшом столе тускло горела свеча, а рядом лежала какая-то книга.

   - Вы читаете в такой темноте? - удивилась Илика.

   Хозяин квартиры внимательно на нее посмотрел, словно размышляя, потом слегка улыбнулся уголком рта.

   - И то верно, ты не одна из нас, раз не знаешь, что глазам асуров не нужно много света. Тем не менее, на тебе наша одежда, волосы твои выкрашены в черный цвет... Зачем ты пытаешься выдать себя за асуру?

   Илика беспомощно посмотрела на Хвисса. Торговец ободряюще улыбнулся ей.

   - Расскажи ему все без утайки. Зак уже давно не поддерживает отношения со своим кланом. Он не выдаст твою тайну. Разумеется, ты точно так же не должна никому говорить о нем.

   - Все верно, - кивнул ему асур. - Что ж, давай для начала познакомимся. Меня зовут Зак, как ты уже, должно быть, поняла...

   - Или... - запнулась сирена, вспоминая свое вымышленное имя. - Илинвен.

   По лицу Зака опять скользнула улыбка.

   - Присаживайтесь, - он указал рукой на стулья, расставленные вокруг стола.

   Когда гости расселись, асур кивнул девушке, мол, можешь начинать свое повествование.

   - Не бойся, чем больше ты расскажешь, тем лучше мы сможем тебе помочь, - посоветовал ей Хвисс.

   Илика еще раз внимательно посмотрела на своих собеседников:

   - Несколько лет тому назад один ассасин спас мне жизнь, - она решила не углубляться в излишние детали, резонно рассудив, что обо всем, что действительно важно, Зак спросит сам. - Я тогда была еще совсем ребенком, и мне некуда было идти. Он позволил мне остаться у него. Очень долго мы жили вместе. Все это звучит очень сухо, но он был для меня всем на свете. Он... Он совсем неправильный асур - очень добрый, честный... - сирена запнулась, подбирая слова. - А совсем недавно ему пришло письмо из клана. И он все бросил. Даже со мной не попрощался. Только попросил своего друга взять меня к себе. А вчера вечером я узнала, что ему грозит опасность. И я не хочу сидеть дома. Мне нужно попасть в Катан, к нему... Вот я и решила, что... - Илика покраснела.

   - И впрямь странный асур, - покачал головой Зак. - Впрочем, похоже, я понимаю, о чем идет речь. Скажи, за все время, что вы с ним жили вместе, он ни разу не посещал Катан, к нему ни разу не приезжали соотечественники?

   - Да, насколько мне известно. Он иногда уезжал надолго, но всегда говорил, куда он едет и на сколько. И про Катан он не упоминал ни разу.

   - У него были друзья?

   - Да, конечно, они часто приходили к нам в гости. А у одного из них я жила после отъезда Тима. Сейчас, наверное, он меня уже ищет... - вздохнула Илика, представив какой переполох устроит Кид.

   - А какие у вас с ним были отношения? - этот вопрос смутил сирену.

   - С кем? - уточнила Илика.

   - С твоим асуром, конечно же.

   - Не знаю, - честно ответила девушка.

   - Как это? - удивился Зак.

   - Он никогда не говорил, как он ко мне относится. Его друг сказал мне, что я для него как сестра, но для меня он... Без него мне никто больше не нужен, - сказала Илика решительно.

   - Все с вами ясно, значит, ночной досуг ты ему не скрашивала, прости уж за прагматичность, - подвел итог асур.

   - Что, простите? - переспросила сирена.

   - Забыли, - отмахнулся Зак. - А известно ли тебе его полное имя и название клана?

   - Да, конечно, его зовут Тимир Тай'рел ир Ильшасс.

   Илика настолько была поглощена своими мыслями, что даже не заметила, как вздрогнул асур, услышав полное имя Тима.

   - Тимир Тай'рел? - повторил он. - Старший сын Сейи Кирии из клана Ильшасс?

   - Не знаю, - пожала плечами Илика. - Он про свою семью почти ничего не рассказывал. Только как-то раз сказал, будто ему мать указала на дверь, потому что он был не такой как все асуры. Ах, да, - вспомнила она. - Перед тем, как уехать, он познакомился с девушкой. Ее звали Инилли Мал'ринна ир Т'рисс. Она о чем-то с ним поговорила, но я весь разговор не слышала, разве что только пару фраз. Тим говорил, что никуда не хочет ехать, что ему указали на дверь, потому что он порочил клан своей дружбой со светлыми, и теперь его не интересуют никакие законы. А еще он сказал, чтобы куда-то назначили Беларда, потому что он истинный сын асуры. Но кто такой Белард я не знаю... Зак! Что-то случилось?..

   Сирена вдруг заметила, что асур словно и не слышит ее рассказа. Его взгляд был прикован к какой-то точке на противоположной стене и совершенно ничего не выражал.

   - Зак? - окликнул его Хвисс. - С тобой все в порядке?

   - Что? - рассеянно спросил его асур, а потом встряхнул головой, словно стараясь собраться с мыслями. - Ах, да. Твой асур угодил в очень скверную историю, если я все правильно понимаю. А откуда ты узнала, что ему грозит опасность?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: