Джейк, похоже, не собирался отвечать, и отец продолжил:

— У тебя, как у старшего сына, есть обязанности!

— Что бы ты ни возомнил о себе, ты не феодал и не можешь потащить меня к алтарю.

— Но я твой отец и имею право объяснить тебе, что к чему!

— Ну, теперь, я думаю, ты объяснил достаточно.

— Нет, пока я еще не вбил в твою чугунную башку, что нельзя жить прошлым! Татьяны больше нет! Пойми это и иди дальше!

Услышав это имя, Сюзанна прикусила губу. Восхищаясь непринужденностью Джейка, она почти забыла о его утрате. Внезапно ослабев, она опустилась на мраморную скамью. И задрожала — то ли от холода, то ли…

— Но, черт возьми, папа! — произнес Джейк твердо. — Даже если бы я женился и у тебя были бы внуки, я дал бы своей жене только имя, но не любовь.

— Любовь! Ах! Когда ты повзрослеешь, Джейк! Если ты и впрямь решил, что ни одна женщина тебе не по сердцу, тогда любая невеста сгодится! Выбери какую-нибудь и живи себе власть!

Сюзанна вцепилась в мраморный брус и подалась вперед. Благодушное настроение мигом улетучилось. В ушах звучали слова Джейка: «Я дал бы своей жене только имя, но не любовь».

— Ни одна женщина не согласится на такой союз, — сказал Джейк этой железной бочке, громыхавшей над ухом.

— Ты не малый ребенок, Джейк! — Из окна раздался оглушительный хохот. — Ты прекрасно знаешь, многие из кожи вон лезут, чтобы носить твое имя. За такое богатство и славу соглашаются на любые условия. А кроме того, где написано, что ты должен говорить правду?

— Я не буду лгать. Моя жена должна знать об этом прежде, чем окажется на брачном ложе.

— Такого дурака я еще в жизни не видел!

— Лучше дурак, чем лжец.

— Полюбуйтесь-ка на него! — Послышался грохот кулаков по столу. Сюзанна вздрогнула — она никак не могла освоиться с манерами Джорджа. — Джейк, вернись немедленно!

Ответа не последовало. Видимо, Джейку всего этого было достаточно.

Сюзанна ссутулилась на скамейке, уставившись на носки туфель. Приоткрылась дверь, за которую она не решалась заглядывать.

Джейк Мерит, мечта ее девичества, приятный молодой человек, клиент их фирмы, обрек себя на одиночество, на общество горьких воспоминаний о Татьяне. Какая потеря — для него и для женщины, которая могла бы подарить ему счастье, если бы только он дал ей такую возможность! Эта женщина — кем бы она ни была — расцвела бы в его руках. Сюзанна чувствовала это так же ясно, как холод мраморной скамейки.

Сюзанна услышала шорох и обернулась. У нее сжалось сердце — по газону шагал Джейк. К счастью, ее скамейка была надежно укрыта цветущими кустами. Она отпрянула назад, в гущу ветвей, но не могла оторвать от него взгляд. Джейк медленно шел мимо нее в сторону сада. В лунном свете Сюзанна отчетливо видела его лицо. На точеных чертах, которыми она столько раз любовалась, лежала печать горькой мечты. И все-таки он был прекрасен даже в этом ночном полумраке, приоткрывшем его тайную боль. Вот Джейк запустил в волосы дрожащие пальцы. Сюзанну переполняло желание выскочить из своего укрытия, обвить его руками. Согреть. Успокоить. Она смахивала слезы, глядя на удаляющуюся фигуру.

Интересно, каково это — быть женой Джейка, вынашивать и рожать его детей, зная, что никогда не завладеешь его сердцем? «Нет, — сказала она себе, — даже не думай! Хватит с тебя этих идиотских фантазий!»

Джейк повернул к морю. Она наблюдала, как он засунул ладони в карманы брюк, как ссутулились широкие плечи. Да, он был неотразим под солнцем и под луной. Раньше Сюзанна воспринимала его как самоуверенного и привлекательного мужчину. Сейчас, глядя на Джейка из укрытия, она впервые осознала, насколько он опустошен и подавлен, как тяжело и болезненно его добровольное одиночество. Под маской приятного парня скрывался страдающий человек.

Скоро она поймала себя на том, что снова думает о доле жены Джейка. Сюзанна поморщилась: разве она сумасшедшая? Подобное замужество никому еще не приносило счастья.

«Нет и еще раз нет! Даже думать не смей о свадьбе на таких условиях! С любым человеком…»

Но Джейк Мерит не был «любым человеком».

Джейк уставился невидящим взглядом в черную пустоту. Он знал, что отец прав. Но сколько раз можно твердить одно и то же? Он не жил, а существовал. Да, он хотел семью, дом, детей. Думал, что у них с Татьяной все это будет. Но ее уже давно нет с ним. Двенадцать долгих лет! Как он мог позволить этим дням, неделям и месяцам утекать бесследно, как вода в песок? Словно это не его жизнь. Если сейчас не понять это, можно очнуться шестидесятилетним холостяком, проворонившим все улыбки судьбы.

Неужели его дело проиграно? Неужели в нем не осталось никаких чувств? Во всем остальном отец, разумеется, прав: немало женщин приняло бы от него «все, кроме любви». Разве он не получает каждую неделю пачку писем от кандидаток, готовых броситься в его объятья по первому зову? «Забудь об этом! — осадил он себя. — Тоже мне выход — выбрать невесту наугад из пачки писем. Это путь от плохого к худшему».

Но где выход, где? Что он может сделать? Или остаться одиночкой, предоставленным самому себе, а это не согреет его и не даст ему счастья. Или решиться на компромисс, предложить какой-нибудь женщине свое богатство в обмен на верность и семейный очаг.

— Но кому? — пробормотал он. — И можно ли купить жену, не проклиная ее при этом за согласие?

Сюзанна не привезла с собой купальник. Но едва начались трехдневные каникулы, она с самого утра впала в панику: если слоняться по дому, то встречи с Джейком не миновать. Надо было принимать решительные меры. Она позвонила управляющему и спросила, нельзя ли как-нибудь раздобыть купальный костюм — заказать или взять напрокат… Не прошло и пяти минут, как к ней явился церемонный джентльмен с несколькими очаровательными моделями купальников. Казалось, Мерит-остров не могли застать врасплох никакие превратности судьбы.

Она выбрала синий закрытый купальник, отыскала сандалии, полотенце и вышла из дома. Погода как раз подходила для купания.

— Эй, куда это вы собрались?

Сюзанна застыла на месте. Должно быть, Джейк стоял за деревом.

— Я иду купаться.

— Одна?

Джейк направился к ней, и Сюзанна закуталась в полотенце, как в шаль. Она не пряталась — костюм был вполне приличный. Но она чувствовала неловкость оттого, что Джейк увидит ее молочно-белую кожу и веснушки. У Татьяны, судя по фотографии, кожа была безупречная, нежного персикового цвета, да и загар, должно быть, золотистый, а не неровно-красный.

— Я спросил, вы одна идете купаться? — Голос Джейка вывел ее из оцепенения.

— Да я вроде неплохо плаваю.

— Я вас не об этом спрашиваю. — Он обернулся в сторону океана. — Вы разве не понимаете, какие неприятности можно нажить, купаясь в одиночку?

Сюзанна чувствовала себя застигнутой врасплох школьницей.

— Я все предусмотрела. Есть камеры на берегу, охрана за мной наблюдает и придет на помощь, если я пойду ко дну. — Сюзанна любезно улыбнулась, желая при этом провалиться сквозь землю. Как будто она должна была сидеть в комнате и делать уроки!

— Насчет помощи вы правы — она вполне может понадобиться. — Джейк обвил рукой дерево. — За холмом есть солнечная бухта, вода там теплее. Подождите минутку, я к вам присоединюсь.

— Вы? — Сюзанна решила, что ослышалась.

— А что в этом необычного? Думаете, я не умею плавать?

Сюзанна тряхнула головой — может, ей все-таки кажется?

— Не очень-то вы любезны. Считаете, что одна на это способны? В Гарварде меня приглашали в сборную по плаванию.

— Знаю, — пробормотала Сюзанна.

— Подождите здесь. — Джейк повернулся к ней спиной прежде, чем она успела возразить.

Сюзанна провожала его взглядом, пока он не скрылся в доме. И целую вечность проторчала у дерева, кусая губы. Почему судьбе угодно так испытывать ее? Джейк для нее куда опаснее Большого Билла.

Когда он вышел из дома и направился к ней, Сюзанна тяжело вздохнула. Его мужская привлекательность была поистине сокрушительна. Хотя шорты были мешковаты и доходили почти до колен, она вдруг заволновалась так, словно их не было вовсе.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: