Рэйчел Рибертон по-прежнему оставалась прислугой, и это нравилось ей все меньше и меньше. Девушка оглядывалась вокруг и видела бриллиантовое колье мадам Мессер, дорогие костюмы и великолепную машину ее сына и представляла себя на их месте. Но вместо этого ей каждый раз приходилось возвращаться домой, где шум не прекращался до поздней ночи, где отвратительно пахло селедкой, где издерганная мать постоянно упрекала дочь, что та совсем не помогает семье.
Контраст между тем, что Рэйчел видела дома и в салоне мадам, все сильней разъедал душу девушки.
Она стала приглядываться к мужчинам, которые приходили в заведение мадам Мессер. Рэйчел видела в них теперь не просто посетителей, которым надо угождать и улыбаться. Она почувствовала, что перед ней люди, которые могут открыть для нее дверь в недосягаемый мир богатства и власти, туда, где нет бедности, унижений и селедочно-лукового запаха.
Рэйчел прекрасно понимала, что узнай мадам о ее намерениях, она тут же лишится работы. Но девушка чувствовала — это ее единственный шанс. Дома она немного укоротила платье, в котором работала, и стала краситься чуть тщательнее обычного. Ей доставляло огромное удовольствие идти по улице и чувствовать на себе восхищенные мужские взгляды. Рэйчел постепенно осознавала, что она привлекательна, и что из этого можно извлечь выгоду.
Те, богачи, ничем не отличаются от этих, думала девушка, кидая взгляд на группу молодых бездельников, бесцельно слоняющихся вокруг бара и осыпающих любую симпатичную девушку комплиментами. Если эти сходят от меня с ума, то почему те должны оставаться равнодушными? Ведь они сделаны из того же материала!
И Рэйчел стала шире улыбаться и нежнее смотреть. Конечно, в отсутствие мадам. Ведь хозяйка сразу бы раскусила ее игру, которая, кстати, скоро начала приносить плоды.
Мистер Браунбаум, толстый пожилой еврей, владелец самого большого ювелирного магазина в Линдорте, не остался равнодушным к чарам прелестной блондинки и пригласил ее провести очередной уикенд на его загородной вилле. Рэйчел стоило большого труда сдержать торжествующую улыбку. Попалась рыбка на крючок! Теперь ее будущее обеспечено. Уж она сумеет вытянуть из этого толстяка все, что ей нужно для счастья…
После веселого уикенда Рэйчел летела домой как на крыльях. Она возвращалась не одна — в ее сумочке лежал изысканный черный футляр с бриллиантовыми серьгами. Ювелир не поскупился. Рэйчел была очень мила, и он с радостью вознаградил свою пылкую подружку.
Но на этом дело не закончилось. Еще через неделю сбылась заветная мечта Рэйчел — очарованный ювелир расщедрился и подарил ей небольшую, но уютную квартирку на окраине города. Рэйчел немедленно переселилась туда, не сказав никому ни слова.
Началась новая жизнь. Как по волшебству в ее квартире появилась дорогая мебель, гардероб наполнился новыми туалетами, а шкатулка — драгоценностями.
Рэйчел была достаточно умна и не требовала ничего от своего возлюбленного. Толстяк Браунбаум, распаленный ласками девушки, осыпал ее подарками и без намеков. Он понимал, чем можно привлечь и удержать возле себя молодую любовницу. Между ним и Рэйчел царило полное взаимопонимание.
Но шло время, постепенно наступило пресыщение. Рэйчел привыкла и к новой квартире, и к побрякушкам, и к тряпкам. Толстый лысый Браунбаум начал действовать ей на нервы. Он совсем не походил на красавца-миллионера, который время от времени снился Рэйчел, да и белоснежная яхта тоже оставалась недосягаемой мечтой.
Рэйчел захотелось перемен. И они не заставили себя долго ждать.
После смерти мужа у мадам Мессер осталось три вещи: долларовый счет в банке, обручальное кольцо с рубином и сын. Рональд Мессер сумел взять все лучшее от своих родителей. Высокий, стройный, обаятельный, он был знаком со всем Линдортом. Немало девушек лили горькие слезы из-за красавчика Ронни. Его серые глаза разбили не одно сердце. Но мало кто знал, что помимо неотразимой внешности Рональд Мессер обладал умом дельца и практической хваткой. Он был правой рукой матери, и именно благодаря его постоянным усилиям заведение мадам не просто приносило прибыль, но процветало.
Мадам души не чаяла в сыне. Теперь она мечтала о том, чтобы Ронни выгодно женился на дочке какого-нибудь линдортского бизнесмена, но, к ее огорчению, сын не помышлял о подобной женитьбе. Ему претила мысль о том, чтобы искать богатую жену, а потом всю жизнь выслушивать упреки от ее родни, как это произошло с его матерью, когда она вошла в семью Ганса Мессера.
И именно Рональду суждено было сыграть решающую роль в судьбе Рэйчел Рибертон.
Рэйчел влюбилась в него. Рональд казался ей идеалом мужчины. Именно о таком она мечтала долгими бессонными ночами.
Будучи девушкой предприимчивой, она приложила массу усилий, чтобы великолепный Рональд догадался о ее нежных чувствах.
Ронни и раньше пробовал завести интрижку с какой-нибудь девушкой из салона. Почему бы нет? Ведь он так молод, всего двадцать один год, а девушек его мать выбирала одну другой лучше. Как тут устоять перед соблазном?
Но дракон-маменька была все время начеку. Меньше всего ей хотелось, чтобы ее многообещающий сын связался с какой-нибудь смазливой официанточкой. Нет, пусть уж лучше кружит голову этим высокопоставленным девицам, а наиграться со служанками он успеет потом, когда сам встанет на ноги. Рональд порой досадовал на строгую политику матери, но в глубине души признавал справедливость ее слов.
Однако чары Рэйчел Рибертон перевесили все благоразумные соображения. Они стали встречаться тайком, хотя девушке не очень нравилась подобная ситуация. Она предпочла бы, чтобы об их отношениях стало известно всему городу. Но Ронни понимал, что если мать узнает об их связи, обоим не сдобровать, а Рэйчел слишком сильно влюбилась в неотразимого красавца, чтобы противоречить ему хоть в чем-либо.
Вскоре она получила ключ от холостяцкой квартиры Рональда, и на плеши ювелира стали расти огромные ветвистые рога.
Рэйчел не думала ни о чем. В объятиях Ронни она забывала об опасности. В глубине души она лелеяла мысль о том, что Рональд Мессер когда-нибудь женится на ней и обеспечит ее существование.
Как мы будем счастливы, когда нам не надо будет прятаться, размышляла она иногда, разглядывая точеный профиль спящего Ронни. Мадам, конечно, не будет в восторге, но она любит сына, ко мне тоже хорошо относится. Она, конечно же, поймет и простит, ведь она всегда была так добра ко мне…
Рэйчел не могла думать больше ни о чем: ее мысли постоянно занимал Рональд Мессер. Ей казалось, что за нее должен радоваться весь мир. Однако находились люди, которые были не в восторге от подобных перемен в ее жизни. Среди этих людей был и старый Браунбаум.
Он сразу почувствовал неладное — глаза Рэйчел как-то по-особому горели, и ему, поднаторевшему в человеческой психологии, не составило большого труда догадаться о возможных причинах ее хорошего настроения.
Браунбаум решил приглядеться к своей молодой любовнице. Соперника он терпеть не собирался. Он нанял частного сыщика, и его подозрения вскоре получили недвусмысленное подтверждение в виде весьма выразительных фотографий нежной парочки. Ярость обманутого любовника достигла предела, когда, направляясь в тот же вечер в салон мадам Мессер, он заметил Рэйчел в открытой спортивной машине Рональда. Браунбаум тут же намекнул мадам, что ей стоит обратить пристальное внимание на своего драгоценного сыночка и на некую особу из официанток салона.
— Вы же знаете, порой молодые люди сходят с ума от одного вида белокурых кудряшек, — туманно заметил он.
Мадам прекрасно поняла его. Поведение Рэйчел Рибертон очень не нравилось ей в последнее время. Вызывающий макияж, откровенная улыбка — мадам сильно подозревала, что девочка ведет двойную игру за ее спиной, но чтобы покуситься на ее сына…
Браунбаум мог быть доволен — дни Рэйчел в салоне мадам Мессер были сочтены.
Через некоторое время Рэйчел обвинили в мелкой краже. Она могла сколько угодно клясться в невиновности, размазывать по щекам румяна и слезы. Мадам была неприступна.