— Правда? Ты коп? Не шутишь?

— Ну, я не совсем коп, — говорю я и тут же жалею, что сказал. Почему я не мог остаться для нее полицейским? Она бы все равно никогда не узнала.

— А…

— Я что-то вроде консультанта.

— Консультанта, значит? Звучит интересно, — замечает она действительно заинтересованно.

— Вполне возможно.

— И кого же ты консультируешь в данный момент?

Она залпом допивает свой коктейль, ставит стакан на барную стойку рядом с моим и начинает оглядываться. Мой стакан тоже пуст, не считая кубиков льда, тающих в нем. По-моему, я ее теряю.

— Хочешь чего-нибудь выпить? — спрашиваю я.

Она пожимает плечами.

— Конечно. «Маргариту».

Я по-прежнему отдаю предпочтение водке с апельсиновым соком. Не хочу мешать разный алкоголь: это гарантированная головная боль наутро, плюс потеря памяти того, что происходило ночью. Со мной нечасто такое случается, но пару раз за последние десять лет было.

— Читала о серийном убийце?

Мелисса снова сосредотачивается на мне.

— Работаешь над этим?

Я оплачиваю наши коктейли, надеясь, что сижу здесь не только для того, чтобы профинансировать ее этой ночью.

— Да, довольно давно.

— Это потрясающе! — восклицает она.

— Да, такая вот работа.

— Здесь довольно шумно, — говорит она.

Согласен. Да. Чертовски шумно.

Мы перемещаемся от бара к столику, расположенному недалеко от входа в клуб, но не видному с улицы. Здесь менее шумно, но ненамного. Зато темнее. Мне подходит. По крайней мере, не надо больше кричать. Справа, на танцполе, мужчины и женщины пританцовывают, стараясь попадать в ритм. Выглядят как марионетки, которыми управляют кукловоды с неплохим чувством юмора.

— И что ты мне можешь рассказать об этом расследовании? Скоро его поймают? — спрашивает она, наклоняясь вперед. Она водит пальцем по краю своего стакана, задевая кристаллики с солью.

Я киваю.

— Скоро.

— А почему ты так уверен?

— Этого мне нельзя говорить.

— Ты знаешь, кто этот парень?

Она слизывает соль, после чего опускает палец за новой порцией.

— У нас есть список подозреваемых.

— Так ты видел женщин, которых он убил?

— Да, видел.

Отпиваю из стакана. Этот коктейль получился крепче двух предыдущих.

— И на что они были похожи?

— Кхм, ну, не слишком приятное зрелище, это точно.

— Он здорово их покромсал, да?

Я пожимаю плечами, но всем видом показываю, что да, покромсал он их здорово. Мы разговариваем о расследовании, и я рассказываю ей о некоторых свои догадках. Кажется, на нее это производит впечатление, хотя она не выражает никакого мнения по этому поводу, несмотря на то, что утверждает, что внимательно за этим расследованием следит.

— А чем ты занимаешься? — спрашиваю я наконец, меняя тему.

— Я архитектор.

Ух ты. Ни разу не убивал архитектора.

— И как давно?

— Восемь лет.

— Шутишь.

— Нет. С чего бы?

— Я мог поклясться, что тебе двадцать два.

Она смеется тем вежливым смехом, который специально заготовлен у них на тот случай, когда кто-то абсолютно промахивается с возрастом и отпускает им комплимент.

— Я несколько старше, Джо.

Пожимаю плечами, как будто не могу в это поверить.

— Приходишь сюда, чтобы развеяться?

— Я тут всего в третий раз.

— А я в первый. Не только здесь, а вообще.

— Что?

Опять пожимаю плечами.

— Не мог заснуть. Решил посмотреть, как народ по ночам развлекается.

Снова смех.

— И как оно пока?

Я ставлю стакан в мокрый след, оставленный им на столе.

— Пока не так страшно, как я думал.

— Может стать страшнее.

Вот тут она права.

— Живешь в Крайстчерче, Джо?

— Ага. Всю жизнь. А ты?

— Около месяца.

Отлично. Это означает, что она тут практически ни с кем не знакома. Это также означает, что она не постоянный посетитель в этом баре, так что не слишком много людей будут следить, с кем она ушла. Обычно я не цепляю женщин в барах. Прежде я это делал всего только раз. Слишком сложно. Подцепить женщину в баре трудно, зато ее убийство потом служит достойной наградой. Дело в том, что убийство — это последнее, чего они ожидают, несмотря на то что боятся этого больше всего на свете. Великая ирония судьбы, и, наверное, осознают они это только перед самой смертью.

Я мог бы вломиться к ней в дом — как к Анжеле. Я мог просто снять ее — как Кэнди. Но работа — это рутина. И жизнь — это рутина. А вот насладиться тем, что ты действительно любишь — это не рутина, это заповедь. Если у тебя не так много целей в жизни, тебе нужно получать удовольствие от их достижения. Буквально смаковать их.

— Так ты здесь с друзьями? — спрашиваю я.

— Нет. Я особо никого не знаю в этом городе, но сидеть дома в пятницу вечером — это меня просто убивает.

Я решаю не комментировать ее выражение. И ничего не говорю о том, что убило ее как раз то, что она решила выйти.

— Тебе еще что-нибудь взять выпить?

— Конечно.

Уходя, прихватываю свою куртку, сделав вид, будто мне холодно, хотя, учитывая количество народа, тут градусов тридцать, не меньше. Надеюсь, Мелисса не подумает, что я ей не доверяю.

Вклиниваюсь в толпу из сотен людей. Я спокоен. Странное ощущение расслабленности. Заказываю апельсиновый сок. Без водки. Не могу подвергать себя риску расслабиться еще больше. Покупаю ей еще одну «Маргариту».

В разговоре она снова возвращается к расследованию. Рассуждаем о преступлении и наказании. Делаем паузы только для того, чтобы докупить выпивку, когда она у нас кончается. Каждый взгляд на часы указывает на то, что время проходит приятно и незаметно. Атмосфера шумная, но довольно расслабленная. Я начинаю чувствовать себя так, будто готов просидеть тут всю ночь, просто попивая апельсиновый сок и общаясь с этой прекрасной женщиной.

В четыре часа я решаю, что, несмотря на то, что мог бы просидеть тут всю ночь, я не буду этого делать.

— Пожалуй, мне пора.

Отодвигаюсь от стола. Она тоже.

— Давай поймаем такси вместе? — предлагает она.

Только что хотел предложить то же самое.

— Конечно.

На улице тепло. Ночной публики стало раза в два меньше. Некоторые шатаются туда-сюда по улицам, пьяные и потерянные. Некоторые стягиваются в ресторанчики фаст-фуда, которые в это время суток делают огромные деньги. Кое-кто ищет драки. Большинство слоняются, не зная, чем бы заняться. У стоянок такси — длинные очереди.

— Прогуляемся?

Она берет меня под руку, чтобы покрепче держаться на ногах. Она намного более пьяна, чем я, и таков был изначальный план.

— А почему бы и нет, Джо?

Вешаю куртку на руку, чтобы она случайно не прислонилась к ножу или к пистолету.

— В какую сторону? — спрашиваю я.

— А где ты живешь, Джо?

— Не слишком далеко. Пешком — около часа.

— Пойдем.

Я поддерживаю Мелиссу, и мы идем, но расстояние до моего дома как будто не уменьшается. Думаю о том, куда потом дену ее труп. Может, взять и подкинуть его в дом к педику? Могу себе представить его лицо. В первое утро он просыпается и находит у себя крошки и пустую банку из-под коки, а на следующее утро находит труп. Мы продолжаем двигаться с той же скоростью, но как будто стоим на месте. Через некоторое время она снимает туфли и несет их в руках. Похоже, она из тех женщин, которые жертвуют удобством ради красоты. Я почти протрезвел, но не окончательно, потому что окружающие предметы видны не так четко, как обычно. В этом Мелисса явно меня обскакала. У меня ощущение, что мы идем целую вечность, а ей наверняка кажется, что и пяти минут не прошло.

Шатаясь, мы идем по улицам. Количество шлюх на каждом перекрестке постепенно уменьшается, пока наконец перекрестков не становится больше, чем шлюх, а потом они и вовсе исчезают. По дороге мы ведем умные разговоры, но в основном говорю я, рассказывая о расследовании. Мимо проезжает такси, но мы и не пытаемся его остановить. Декорации вокруг меняются — новенькие городские здания, раскрашенные в кричащие цвета, сменяются обветшалыми домами с выбитыми стеклами и без дверей. Неухоженные газоны и останки брошенных машин убивают последние островки зелени. Куски газет и рекламок усыпают сады.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: