— Вы, должно быть, Дейл, — произнес он. — Эльфи, то есть Фреда, рассказывала мне о вас.
Тот озадаченно уставился на незнакомца.
— Извините, мы немного опоздали, — непринужденно продолжал Келвин. — Эльфи любезно согласилась стать моим шофером на сегодня.
— Она очень добрая, — осторожно ответил Дейл, все еще не понимая, что происходит.
— Это точно! Разве можно перед такой устоять? — невозмутимо продолжал Келвин. — Вот я и не устоял. И она, к счастью, ответила мне взаимностью. Поэтому вчера вечером мы решили пожениться, — добавил он с удовлетворением.
Фреда ошеломленно уставилась на него. О Боже, что он несет?!
8
— Уходи, — холодно проговорила она.
— Но…
— Уходи, Келвин. — Голос Фреды вибрировал от негодования, а руки непроизвольно сжались в кулаки.
Только что ей пришлось пережить самые неприятные минуты в жизни. Беспомощно наблюдая, как Дейл, путаясь в словах, бормочет поздравления, девушка внутренне сжималась под его укоризненным взглядом, понимая, что слабая попытка объяснить, что она оставила для него в больнице сообщение, — слабое оправдание.
Дейл поклонился и с достоинством проследовал к своей машине. Ему даже удалось неуклюже махнуть ей на прощание, а когда он заводил мотор, на лице его появилось выражение спокойной решимости.
Фреда поняла, что видит этого человека в последний раз, потому что он никогда не простит ей пережитого унижения. И виной всему этому был Келвин. Самонадеянный, беззаботный Келвин Джадсон!
— Эльфи, не переживай так. Это не твой тип мужчины, — заявил он, когда они уже сидели в ее маленькой кухоньке.
Однако Фреду больше не волновало, что думает Келвин о Дейле или о ком-то другом.
И этот человек еще имел наглость обвинять моего отца и Джулиана в том, что они вмешивались в мою личную жизнь? — думала девушка. Да они по сравнению с ним были просто любителями!
— Я не намерена обсуждать с тобой свои отношения с Дейлом, — ответила она ледяным тоном. — Ты переступил границы дозволенного, и теперь я хочу, чтобы ты ушел.
Возможно, Дейл не был слишком романтичным человеком, но зато хорошим, надежным другом. Интересно, понравилось бы Келвину, если бы она поступила так с кем-нибудь из его друзей?
— Но… — попытался возразить он.
— Никаких «но», Келвин, — решительно заявила Фреда. — Ты унизил Дейла и поставил в неловкое положение меня. Ты снова солгал, как и тогда, когда сообщил о нашей помолвке матери. Я понимаю, ты хотел, чтобы она оставила тебя в покое, хотя ложь все равно остается ложью. Но то, как ты поступил сейчас, непростительно!
— У меня не было другого выхода, — с упреком проворчал Келвин. — В конце концов, я получил травму…
— Помогая мне. — Фреда устало вздохнула. — Я об этом помню, Келвин, но, похоже, тебе уже намного лучше. Ведь ты выскочил из машины навстречу Дейлу так проворно, что даже я не могла угнаться за тобой! — Иначе подобного никогда бы не случилось, мысленно добавила девушка. Я все объяснила бы Дейлу, и мы не попали бы в дурацкое положение. — Поэтому, — твердо продолжила она, — я требую, чтобы ты ушел. Ты обвинял моего отца и Джулиана в деспотизме, а сам ведешь себя не лучше!
На щеке Келвина задергалась жилка, смех испарился из его глаз, а неотразимая улыбка потухла.
Неужели мне наконец удалось задеть его за живое? — подумала Фреда.
— Я говорил это, Эльфи… — начал он.
— Знаю: потому что тебе не нравился мой отец и ты не веришь, что я любила Джулиана, — с горечью закончила за него Фреда.
— Тебе действительно было хорошо с Дейлом? — вдруг спросил Келвин.
— Конечно, — живо ответила она. — Иначе я бы не согласилась на это свидание.
Он помрачнел.
— Я могу позвонить ему…
— Пожалуйста, не беспокойся, — холодно отклонила это предложение Фреда. — Я вполне способна объяснить Дейлу все сама. — Только в этом нет никакого смысла, потому что нашей дружбе пришел конец, подумала она. Впрочем, так ли это плохо? Да, помолвка с Келвином — это только слова, но я люблю его, а отношения с Дейлом действительно не слишком много для меня значили. — Но только после того, как ты уйдешь, — многозначительно добавила девушка.
— Ты не хочешь меня понять, — тяжело вздохнул Келвин.
— А что здесь понимать? — вскинулась Фреда.
— У меня была серьезная причина, чтобы поступить так с Дейлом, — отчетливо произнося каждое слово, сказал он.
— И я знаю какая! — вставила она.
Он только забавляется, и ему наплевать, что это причиняет мне боль, сказала себе девушка.
— Сомневаюсь, — покачал головой Келвин. — Ты не слишком-то хорошего мнения обо мне, а, Эльфи?
Когда этот человек навсегда исчезнет из моей жизни, меня никто не будет называть так, вдруг поняла Фреда, и ей почему-то стало грустно, но она решила не обращать внимание на это странное ощущение.
— Разве ты когда-нибудь давал мне повод думать иначе? — ответила она вопросом на вопрос.
И все же она любила Келвина — с его бесконечными насмешками, скрывающими доброту, благодаря которой Сибилла вышла замуж; с пронзительным взглядом, который заставляет миллионы женщин не отрываться от экранов телевизора; с талантом читать мысли…
Но он никогда не узнает об этом, поклялась себе Фреда. Иначе мне придется бесконечно испытывать боль и унижение.
— Знаешь, в чем твоя проблема, Эльфи? — насмешливо промолвил Келвин.
— У меня нет проблем, — сухо возразила она.
— В том, что ты с самого начала не позволила Фреде дать нам шанс, — решительно закончил он.
Девушка непонимающе посмотрела на него. Что он мелет? Сошел с ума? Какой шанс? Фреда и Эльфи — одно и то же лицо.
— Эльфи я нравился, — пояснил Келвин. — И не спорь, я знаю, что это так! Думаешь, я не вижу, когда женщина находит меня привлекательным? Так вот, я нравился Эльфи Лейтон…
— Так же, как и Джине Дермот, — съязвила Фреда, скрывая смущение.
Неужели я так явно проявила свои чувства два года назад? — в ужасе подумала она. Келвин укоризненно улыбнулся.
— А теперь в тебе снова говорит Фреда, и поэтому я забуду о твоем непристойном предположении насчет Джины и меня. Она — друг нашей семьи, и я обещал ее мужу, что «Холидэй Инн» будет процветать и после его смерти. Поэтому я непременно сделаю репортаж об этом отеле. Если не веришь, — сказал он, заметив скептическое выражение на лице девушки, — можешь спросить мою мать; она — крестная Джины!
Я не имею ни малейшего желания общаться с Милдред Джадсон, и ты прекрасно об этом знаешь, подумала Фреда. Однако, как бы возмутительно ни вел себя Келвин, вдруг пришло в голову ей, он еще ни разу не солгал мне…
Она с вызовом вздернула подбородок.
— Не понимаю, какое это имеет отношение ко мне.
— Да ты и не хочешь понимать, не так ли, Фреда? — Он сделал ударение на последнем слове. — Вот когда мы были в «Холидэй Инн»…
— То всего лишь поужинали вместе, — перебила его она. — Не стоит придавать этому особое значение.
— Как бы то ни было, — нетерпеливо передернул плечами Келвин, — в тот вечер ты позволила Эльфи…
— Сколько раз тебе повторять: никакой Эльфи не существует! — с жаром воскликнула Фреда.
Он покачал головой, грустно улыбаясь.
— О, нет, ты можешь отрицать это, сколько хочешь, но ничто не заставит меня думать иначе. Особенно после того, как я сегодня утром увидел твою коллекцию единорогов. Их собирала Эльфи, а не Фреда. — Келвин помолчал и продолжил: Так вот, я уйду, но передай Эльфи, что я был бы счастлив встретиться с ней снова.
Девушка сначала покраснела, потом кровь отхлынула от лица.
— Келвин… — растерянно пролепетала она.
— Будь счастлива, Фреда. — Он сжал ее пальцы, настойчиво вглядываясь в глаза.
— Куда ты пойдешь?
Теперь, когда она поняла, что он действительно уходит, ее сердце наполнилось странной болью.
Фреда знала, что Келвин не вернется к застенчивой, серьезной, рассудительной девушке, которой себя считала. Ему, видимо, действительно нужна была романтическая, увлекающаяся, способная на безрассудные поступки подруга — та, которую он называл Эльфи.