— Что?! Смит, это же мертвяк! — Самая, что ни на есть, тарелка Смит! Брукс попытался справиться с охватившим его гневом. — Трупы — твоя жизнь.
Она нахмурилась, услышав это заявление.
— Нет. Неправда. — Смит покачала головой. — Послушай, может, стоит обратиться к кардиологу, узнать независимое мнение… Чтобы быть уверенными, что я ничего не упустила…
— Ты не из тех, кто может что-то упустить, Смит, — уверенно прервал ее Колин.
Чертовски верно. Тодд открыл рот, собираясь ответить, но тут заметил, что пальцы Смит дрожат.
«Дерьмо. Это ее первое дело после возвращения в строй, дамочка, должно быть, чертовски волнуется».
— Не торопись, Смит, — сказал он успокаивающим голосом. — Осмотри тело еще раз, может, что-нибудь и найдешь.
Она сузила глаза, и Бруксу показалось, что именно Смит пытается подавить раздражение. Женщина кивнула. «Да уж, дамочка не любит, когда ей сочувствуют».
Тодд перевел взгляд на Колина.
— У нас проблема, старик…
— Да… Нам придется осмотреть и остальные тела.
Без вариантов. Добиться права на эксгумацию было чертовски сложно: надо выбить ордер, уговорить семьи… Но другого варианта не было.
— Ты уже рассказала об отпечатке МакНилу? — поинтересовался Колин.
— Парни, оставляю это право за вами. — Смит снова прикрыла тело простыней, вздернула подбородок и улыбнулась. Улыбкой это назвать было сложно, скорее демонстрацией зубов. — Подумала, что вы сами захотите просветить его на этот счет.
Великолепно. Что ж, надо срочняком поставить капитана в известность, если они хотят осмотреть другие тела.
Колин повернулся к двери, но замешкался:
— Думаю, нет нужды напоминать тебе, что все детали этого расследования должны оставаться в тайне. — Он обернулся через плечо и пристально посмотрел на Смит.
— Нет, такой нужды нет. — Женщина расправила плечи, и в глазах полыхнуло нечто отдаленно напоминающее ее прежний характер. Смит показала пальцем на Брукса. — Но тебе определенно в этот раз надо рассказать напарнику, с чем вы имеете дело.
— Смит… — предупреждение.
Тодд застыл. У него снова появилось это дерьмовое меня-держат-в-неведении чувство.
— Рассказать мне о чем?
— Да ни о чем, твою мать, — отрезал Гит. — Ты уже знаешь все известные мне детали расследования.
— Но в прошлый раз не знал, правда, Брукс? Гит утаивал от тебя информацию, а потом один отправился задерживать преступника.
Колин зарычал, а по спине Тодда пробежал озноб.
— Послушай-ка меня, Смит, — процедил Гит. — Я так понимаю, ты должна быть загребись как благодарна, что я вообще пошел на то задержание. — Он развернулся лицом к женщине и сжал кулаки. — Потому что в противном случае ты больше не смогла бы исследовать все эти трупы. — Колин замолчал, потом добавил. — Ты сама была бы трупом. — Грубо. Бездушно.
Смит передернулась:
— Гит, ну ты и задница.
Глаза Тодда расширились от удивления. Хорошо, да, у него есть проблемы с этим парнем, помимо того, что Гит покрывается мехом… Но Колин его напарник. А вопросы лояльности Брукс воспринимал серьезно.
— Эй, Смит, парень тебе жизнь спас.
Та на него даже не посмотрела:
— Ты не понимаешь, что происходит, Брукс.
Может быть. А может, и нет.
— Почему бы тебе меня не просветить?
Смит сжала губы.
Мать твою.
— Я так и думал. Колин, валим отсюда. — Он взял папку с отчетом. — Смит, у тебя явно проблемы. Навести доктора Дрейк. Нам нужно, чтобы ты снова стала прежней.
Она сглотнула:
— Я никогда уже не буду той женщиной, детектив. Никакая терапия в мире не сможет этого исправить.
— Откуда ты знаешь? Позволить кому-то покопаться у тебя в голове, может оказаться самым лучшим опытом в твоей жизни. — Он прошел к двери, открыл ее, но не вышел. «Не совсем уж сочувственно, что хорошо». Смит ему нравилась, он ее уважал и не собирался наблюдать, как она себя накручивает. — Я беспокоюсь за тебя. — И это было правдой. Смит была слишком напряжена. Слишком натянута. А еле сдерживаемая ярость только что не сочилась из пор женщины. — Обратись за помощью. Повидай доктора Дрейк.
Потому что Эмили Дрейк была лучшей в этом городе.
Лучи заходящего солнца пробивались сквозь жалюзи. Кара лежала на кожаном диване, уставившись в потолок и пытаясь понять, как лучше сформулировать свою проблему.
А, к черту, надо сказать, как есть.
— Я встретила мужчину.
Доктор Эмили Дрейк, известная среди клиентов под именем Доктор Монстр, а также единственный психоаналитик южных штатов, работающий с Иными, подняла голову.
— Расскажи мне о нем.
Кара облизнула губы:
— Он коп. — Проклятье. Она же слышала где-то, что Доктор Монстр тоже встречается с копом. Что, если они знакомы?
— Понимаю. — Последовала деликатная пауза. — А он знает, кто ты на самом деле? — Ручка доктора зависла над блокнотом.
Слегка повернув голову, Кара перевела взгляд на Эмили. Как обычно, темные волосы доктора Дрейк были убраны в тугой пучок. Очки в тонкой оправе съехали на кончик носа. Зеленые глаза смотрели прямо на Кару.
— Знает ли он? — тихо повторила вопрос Кара и покачала головой. — Нет, хотя я даже… была в его снах.
Доктор Дрейк быстро делала заметки.
— Я не собиралась, — тут же сказала девушка, потом передернулась. Хотя выражение лица Эмили не изменилось, Кара чувствовала, что должна оправдать свое поведение. Объяснить, почему наведывалась в его мысли. — Клянусь, доктор Дрейк, я никогда даже не помышляла о том, чтобы наведаться в его сны.
— Тогда почему ты там оказалась?
Если она не сможет быть откровенной в безопасности кабинета доктора Дрейк, то и нигде не произнесет правду.
— Я хочу его. — Это желание грызло Кару изнутри. Боль от этого становилась сильнее с каждой минутой.
— Нет ничего плохого в том, чтобы желать мужчину, Кара. Это мы уже обсуждали.
Нет, на этот раз все было совсем не так, как с другими мужчинами.
— Я… я решила завязать с сексом, — торопливо проговорила Кара.
Доктор Дрейк удивленно уставилась на девушку, забыв о блокноте с заметками.
— Кара, ты же знаешь, что не можешь на это пойти. Это тебя убьет.
— Нет, я не думаю… — хорошо, она только надеялась — … что все так серьезно. Я договорилась с одним другом, у него есть клуб для Иных. Я там пою уже некоторое время. Когда я на сцене, и на мне сосредоточено внимание толпы, у меня получается притянуть ее чувственную энергию.
— Но разве этого достаточно?
— Не знаю, но пока вроде да. Кроме того, не то чтобы тут толпились суккубы, у которых я могу попросить совета…
— Нет, — тихий голос доктора Дрейк оборвал ее на полуслове. — Я не об этом. — Эмили отложила блокнот и склонилась к Каре. — Твой вид существует ради секса. Секс питает вас, придает силы. Я не знаю, сможешь ли ты и дальше жить таким образом, это, определенно, нечто новое в мире суккубов. Но достаточно ли тебе такого питания? Хватает ли тебе этих уворованых клочков удовольствия, или ты тоже хочешь испытать оргазм?
Испытать оргазм. Слова чуть не слетели с ее языка, и, судя по вопросительно изогнутой брови Эмили, психоаналитик понимала это.
— И ты хочешь получить удовлетворение именно с этим мужчиной, да?
Черт возьми, да. Она так хотела секса со своим копом, что даже потеряла контроль над демонической частью своей натуры и пробралась в его сны.
— Я не могу им управлять. — Да и собой тоже. — Я могу залезть в его сон, но не могу принудить его к чему-либо, особенно, когда он не спит. Ни гипнозом, ни…
— А контроль для тебя важен, верно? — Кара откинулась в кресле и снова потянулась к блокноту.
— Да.
— Из-за того, что произошло раньше? Когда ты не смогла предотвратить убийство своей сестры?
Проклятье, Кара даже не заметила, как они вышли на эту тему. У доктора Дрейк всегда получалось застать ее врасплох.
— Да. — Ревнивый любовник. Человек убил ее сестру. Человек, которому удалось узнать слишком много о ее виде демонов, о слабостях, свойственных суккубам.