— Не имеет никакого значения. Знать ничего не хочу. — Алиса откинулась на спинку сиденья. — Господи, Дерек! Я так перепугалась, когда услышала выстрел.

— Увидев охранника, ты должна была делать то, что я приказал — спускаться вниз и уходить из здания. — Он наклонился к ней, взял ее за руку и улыбнулся: — Спасибо, что осталась.

Дерек позвонил Гасу и сообщил, что они уже едут обратно. Кассеты с ними. Алиса все еще не могла успокоиться, но держала себя в руках. Он знал, что она умница и красавица. Теперь надо набраться смелости, чтобы довести дело до конца.

К тому времени, когда они подъехали к самолету, Гас уже отпустил Тага. Самолет был готов к взлету. Дерек и Алиса поднялись на борт, Гас проверил все показатели, и через минуту они уже были в воздухе.

— Миссия выполнена, — подвел итог Дерек. — Конгрессмены могут спокойно спать ночью. С Тагом были проблемы?

— Нет. Я отпустил его, и он быстренько смылся. Но за ним нужно приглядывать. Мне кажется, он не успокоится и будет дальше продолжать заниматься своими грязными делами.

Дерек взглянул на часы.

— О, посмотри, Гас. Мы вполне успеваем на твою свадьбу.

— Не гони лошадей, — возразил приятель. — Пока не окажусь перед алтарем, я не успокоюсь. — Он взглянул на руку Дерека. — Это кровь? Что случилось?

— В него стреляли, — сказала Алиса все еще испуганным голосом.

— Да?

— В квартире, скорее всего, была автономная сигнализация. И охранник нанес нам визит, прежде чем мы успели уйти, — объяснил Дерек.

— Следует быть более внимательным — в твоем-то возрасте.

Дерек сердито взглянул на него.

— Это всего лишь царапина.

— Царапина? Ошибаешься. Если есть кровь, значит, есть и рана.

— Ты же знаешь, ранение опасно только в том случае, если попали в артерию.

— Эй! — закричала Алиса. — Как вы можете шутить такими вещами? — Она повернулась к Дереку и резко сказала: — А ну вставай и отправляйся за мной на перевязку.

Дерек с надеждой посмотрел на Гаса.

— Выполняй приказ, — рассмеялся тот.

Дерек встал и последовал за ней в маленькую ванную, где Алиса достала из аптечки бинты, вату, перекись водорода. Она велела ему снять рубашку и стала внимательно рассматривать рану. Неожиданно она закрыла глаза, и Дерек заметил, как Алиса волнуется.

— Промой и забинтуй, — произнес он. — Рана неглубокая. Просто крови много вытекло.

— Очень сложно определить, насколько это серьезно, пока я не промою ее. А теперь держи руку.

Она взяла полотенце, смочила его горячей водой и осторожно смыла кровь. Оказалось, что ранение серьезнее, чем предполагал Дерек.

— Видишь, — быстро заявил он. — Не о чем волноваться.

— Когда вернемся в Даллас, сходишь к врачу.

— Извини, милая. Но мне надо идти на свадьбу.

Она перебинтовала рану.

— Тогда после нее.

— Это же не опасно.

— Да, — серьезно ответила Алиса. — Но тебе нужны антибиотики.

— Дорогая, пойми, такое уже случалось, и я никогда не принимал никаких лекарств.

— Но, Дерек… — Ее голос дрогнул, и она отвернулась.

— Успокойся, Лис.

— Ты же ранен! Господи!

— Хорошо. Я согласен, ранение опасное. Но не пойму, почему ты так…

— Потому что люблю тебя.

Дерек растерялся. Что она сказала?

Алиса повернулась к нему спиной, ее руки дрожали, и она никак не могла закрыть пузырек с перекисью. Она оставила его в покое и села.

— Да. Может быть, я поступила неправильно, открывшись тебе. Теперь ты знаешь о моих чувствах. Но пусть это тебя не беспокоит.

Дерек подошел к ней и обнял ее за талию.

— Лис…

— Нет, — возразила Алиса. — Ничего не говори. Особенно, если ты потом пожалеешь о своих словах.

По правде сказать, Дерек не знал, как поступить. Как вести себя. Да, он, конечно, хочет ее. Но любовь?

Никогда в жизни он не попадал в такую ситуацию с женщиной. Да, до Алисы у него были подружки. Но это другое. Алиса — первая, кого он подпустил так близко к себе, к своей жизни.

— Я не знаю, что сказать.

— Ничего, Дерек.

— Ты не понимаешь.

Алиса подняла глаза и встретилась с ним взглядом.

— То, что ты сейчас произнесла… Никто мне еще такого не говорил.

Алиса удивленно посмотрела на него.

— Никогда? — Из ее глаз хлынули слезы. Слезы! Он не понимал, как вести себя с ней, чтобы сильно не тревожить ее душу, но одно знал точно — сейчас нужно быть предельно искренним.

— Прошлой ночью я сказал тебе, — начал он, — что у меня очень сложная жизнь. Любовь мне неведома. Поэтому я не подхожу тебе.

— Не верю.

— Поверь. Ты и я вместе… Господи, Лис, у нас нет ни единого шанса!

Алиса положила руки ему на грудь. Он затаил дыхание. Она погладила его плечи, затем шею, встала на цыпочки, чтобы поцеловать его. Он почувствовал, как нежны ее губы. Эта женщина была так мила, что он не мог больше сопротивляться ее ласкам.

— Просто поцелуй меня, — прошептала Алиса. — Это все, чего я хочу.

Дерек выполнил ее просьбу. Она прильнула к нему, гладя его волосы, и со все большей жадностью и желанием отвечала на поцелуи. Их дыхание стало единым. Оба позабыли обо всем и наслаждались счастливым мгновением.

Дерек прокрутил в голове все, что произошло с ним за последние двадцать четыре часа. Как он увидел Алису в апартаментах Оуэнса, храбрую, уверенную в себе. Как прошлой ночью, в постели, она умоляла его о ласках. Как в пентхаусе Тага спасла его от настоящей беды.

У него сложная жизнь. Постоянные разъезды. Ничего длительного. Эта женщина — полная его противоположность. Она излучает тепло, любовь, нежность, стабильность — все то, о чем он только мог мечтать. Где бы он ни оказывался раньше, ему всегда было одиноко. А с ней жизнь наполняется смыслом. Как он сможет дальше существовать без нее?

Она откинулась назад и заявила:

— Я передумала. Мне хочется не только поцелуя.

Глава четырнадцатая

Дерек взял Алису за руку, вывел из ванной, отыскал пустой отсек и запер дверь.

— Как долго мы еще будем лететь? — поинтересовалась она.

— Достаточно долго, — произнес он.

— Гас, наверное, удивится.

— Он все понял.

Дерек уже снимал рубашку. Алиса помогла ему, чтобы не задеть повязку. Через минуту оба были без одежды.

Дерек обнял ее, прижал к себе и в ответ на страстный поцелуй Алисы тоже нежно и чувственно поцеловал ее в губы. Она была сейчас рядом с ним, ласкала его, и Дереку больше никто не был нужен.

Тяжело дыша, он поднял голову и заглянул в ее глаза, полные страсти и желания. Затем стал целовать ее щеки, шею, одновременно гладя бархатистую кожу груди, бедер.

Она была на верху блаженства.

— Дерек, — задыхаясь от желания, простонала Алиса. — Сейчас.

Его сердце сжалось. Он не верил своим ушам.

Она вздрагивала от каждого прикосновения, ее тело изгибалось. Он чувствовал, что она готова принять его. Невероятно! Господи, он-то был готов с того самого момента, как она впервые дотронулась до него.

Алиса повторила:

— Дерек, я же говорю, сейчас. О боже!

Дерек устроил ее поудобнее в кресле, откинув его спинку, раздвинул ее бедра.

Милая, как я хочу тебя!

Алиса замерла, глубоко вздохнула и полностью отдалась мужчине, которого любила. Она пристально и страстно смотрела на него своими большими зелеными глазами, чего ни одна женщина до этого не делала.

Я люблю тебя.

До сего момента Дерек еще мог усомниться в искренности ее слов, но не сейчас. Он видел, чувствовал, как она любит его. Каждое движение, каждый вздох — все подтверждало это.

Дерек стонал от наслаждения. Это было восхитительно. Алиса интуитивно понимала любое его желание и исполняла его.

Господи! Как же им хорошо вместе! Их тела переплелись, дыхание было единым.

В течение долгого времени они смотрели друг на друга. Лишь шум моторов вернул их в реальность, заставив вспомнить, где они находятся.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: