— Ты что- то говорила о графине, Энн?
— Да, Эндрю! Ты что, меня не слушаешь? Я говорила о том, что графине не повезло с её высоким ростом, хотя признаюсь, она быстро сумела найти себе партнёра под стать.
— Что ты имеешь ввиду, Энн? — почему- то мгновенно выходя из себя повернулся к собеседнице Эндрю.
— Только то, что из всех мужчин по росту Айрин подходит разве что Сэмюэль, и на удивление эта парочка прекрасно поладила сразу же, как только графиня вошла в зал. Хотя лично для меня это неудивительно, видимо у барона настолько плохо со средствами, что он усиленно ищет себе жену. Надо отметить, что графиня будет прекрасным ответом на все его финансовые затруднения. — презрительно скривив губы закончила Энн свою тираду.
Эндрю поморщился от высокомерного тона, которым было произнесена эта обвинительная речь, и задумался о том, что в последнее время Энн всё чаще отзывалась с неприязнью о людях, которые обладали невысоким титулом или не имели больших средств. Тут же ему на память пришли слова Айрин, сказанные ему в оранжерее, о том, что возможно Энн выходит замуж за Эндрю только из- за его высокого титула и богатства. Но, будто опомнившись, он помотал головой, прогоняя эти мысли.
Он знал Энн уже двадцать лет, они познакомились, когда обоим было по восемь. За время, прошедшее с дебюта Энн прошло уже десять лет, девушка получала очень много предложений, однако ни одно из них не приняла. Одним из отвергнутых женихов был Сэмюэль. И Эндрю, и все вокруг понимали, что девушка ждёт предложения от самого виконта Хенстоуна, и все терпеливо ждали свадьбы, обещающей стать грандиозным событием в Лондоне.
Айрин, танцующая с Сэмом, заметила ледяной, равнодушный взгляд, брошенный на неё виконтом Хенстоуном, и её красивое лицо исказила гримаса боли. Проследив за взглядом девушки, Сэмюэль натянуто улыбнулся и спросил больше у себя, нежели у Айрин:
— И чего находят в виконте женщины? Я смотрю, даже вы увлеклись им, Айрин? Я думал, что всем нужно его богатство и титул, однако вы обладаете и тем, и другим. А богатство ваше превосходит богатство семьи Хенстоун в несколько раз, и всё равно вы увлечены Эндрю.
Пунцовея от смущения, Айрин вскинула глаза на Сэма:
— Уверена, женщинам нравится сам виконт. Он очень красив, умён, благороден. Он хороший собеседник, он мил, он умеет слушать.
Сэмюэль саркастически хмыкнул:
— Ну, да!! Это как раз то, из-за чего Энн выходит за него замуж.
— А что, свадьба уже назначена? — почти вскрикнула Айрин.
Сэмюэль внимательно вгляделся в лицо девушки и увидел в её глазах затаённую боль.
— Нет- нет, Айрин, — поспешил разуверить её Сэм, — просто все считают, что свадьба, дело решённое и это лишь вопрос времени.
Танец закончился, и Сэмюэль отвёл девушку в сторону, где стояли его родители и Эндрю с Энн.
— Добрый вечер, ваша светлость, — приветствовала Айрин Эндрю. — Вы не познакомите меня с вашей очаровательной спутницей?
Эндрю сделал такое лицо, будто какая- то особенно надоедливая муха села ему прямо на нос, но, скривив губы в улыбке, представил девушек друг другу.
— Ваша светлость, — заговорила Энн.
— Айрин, — мило улыбаясь, поправила её графиня.
— Спасибо, Айрин! Я слышала, что вы завзятая модница и у вас очень много платьев! Поговаривают даже, что вы меняете платья даже для того, чтобы перейти из спальни в коридор. Это правда?
Подобной чуши Айрин ещё никогда не слышала в жизни. Оказывается, слухи о её надменности оказались не единственными!
— Нет, Энн! Что вы?? Как можно? Я меняю платья каждый раз, когда мне нужно сделать шаг!
Сначала Энн приоткрыла рот и в онемении смотрела на Айрин, но, услышав, как звонко смеётся Сэм, поняла, что естественно это была шутка и присоединилась к всеобщему веселью. Даже Эндрю отвернулся, сделав вид, что рассматривает танцующих, но плечи его при этом тряслись от сдерживаемого смеха.
Последнюю фразу Айрин услышала княгиня Брайтман, которая как раз спешила познакомиться с такой колоритной личностью, как графиня Де Гиневальд.
— Молодец, девочка, — пробасила она за спиной Айрин, и та повернулась к княгине. Сэмюэль тут же представил женщин друг другу. Княгиня привела с собой свою единственную дочь- прехорошенькую девушку, лет пятнадцати, обещающую стать настоящей миниатюрной красавицей, которую звали Элен.
Элен с первого взгляда понравилась Айрин, и она от всей души улыбнулась малышке, которая с готовностью вернула улыбку.
— Мы с Элен приехали из нашего поместья в пригороде, это её первый сезон и надеюсь, он окончится свадьбой, — заговорила княгиня, — потому что я стала слишком стара для таких поездок, чтобы совершать их каждый год.
— Замуж? — оторопела Айрин.
— Да, да, дорогая! Элен уже двадцать лет!
В то, что этой белокурой девочке, с большими зелёными глазами и миниатюрным телом было уже двадцать, верилось с большим трудом. Но потом Айрин решила, что будь она мужчиной, поверила бы в это гораздо быстрее, потому что Элен была сложена как взрослая женщина. Высокая, красивая грудь, широкие бёдра, тонкая талия. От мыслей о красоте девушки Айрин отвлёк голос Эндрю, который пригласил танцевать Энн. Но и сама Айрин не долго стояла в стороне от танцевальной площадки, — в круг танцующих её увёл граф Норингтон, овдовевший пару лет назад и видимо, решивший на этой почве подружиться с девушкой, такой же вд овой, как и он сам. Во время долгого танца и нудного разговора с графом, который в основном занимался тем, что перечислял свои имения и заслуги, Айрин развлекали лишь частые взгляды Эндрю в сторону Айрин и графа, в которых читалась явная ревность. Счастливо улыбаясь тому, что было видно, как Эндрю к ней неравнодушен, девушка вновь и вновь ловила на себе взгляды всё более хмурящегося Эндрю, очевидно предполагавшего, что причиной частых улыбок Айрин является граф.
Наконец, танец закончился. До ужина оставалось совсем немного времени. К Айрин подошёл Сэм, который предложил девушке после бала немного проехаться по городу и потом проводить её домой. Айрин улыбнулась Сэму и поблагодарила его за внимание. После того, как барон отошёл за пуншем, Айрин увидела, что к ней приближаются родители Эндрю и сам он вместе с Энн.
— Ну, добрый вечер, дорогая! — приветствовал её герцог, — Как вам нравится на балу у Стэпфордов?
— О!! Добрый вечер, герцог Хенстоун, герцогиня Хенстоун- ответила Айрин — это просто прекрасный бал! Здесь чувствуется какая-то особая атмосфера любви и гармонии.
— Да- да!! — вмешалась Энн, — хоть у Стэпфордов, поговаривают, мало денег, однако этот бал довольно неплох.
— Никогда не считала, что деньги так уж важны- холодно отпарировала Айрин. — уж за деньги никогда не купишь любви и счастья.
Энн со злостью взглянула на Айрин, но промолчала.
— Сынок, — обратилась герцогиня к Эндрю, — пригласи графиню танцевать, а мы пока развлечём Энн.
Виконт немного замялся, но всё же шагнул к Айрин и подал ей руку:
— Графиня? — Эндрю вопросительно склонил голову.
В ответ Айрин кивнула, вложила свою вмиг похолодевшую от волнения ладонь в горячие пальцы Эндрю, и пара отправилась танцевать.
Во время танца Айрин предпочла молчать, предоставив возможность при желании первому начать разговор, своему кавалеру. После нескольких минут напряжённого, неловкого молчания, Эндрю заговорил:
— Ваша светлость, вы сегодня как- то странно молчаливы. Что- то произошло? Я заметил, что со своими предыдущими партнёрами вы были чересчур веселы и разговорчивы. Или причина вашей молчаливости именно в том, что вы танцуете со мной?
— Нет, виконт, ну что вы? Предложите какую-нибудь интересную нам обоим тему и я с удовольствием поддержу беседу- ответила девушка, радуясь замеченным признакам ревности со сторон Эндрю.
Молодой человек на секунду задумался, а потом спросил:
— Вы завтра выедете в Гайд-парк на пикник?
— Да! Я с нетерпением жду, когда можно будет прогуляться на природе в весёлой и большой компании.