– Да.

Джейк крепче прижал ее к себе, словно желая никогда не отпускать.

– Помогает?

По ее телу пробежала дрожь.

– Не знаю.

Что-то проворчав, он повернул ее к себе.

– Ангел мой, больше я не позволю тебе со мной воевать. Ты моя жена и должна меня любить.

– Но и ты – мой муж и тоже должен меня любить. Джейк, я не хочу безответной любви. Не хочу разбитого сердца.

Джейк в ответ только вздохнул. Мысль о том, что Клэр может уйти, тисками сжала его сердце. А он понимал, что рано или поздно это случится. Если он не научится любить.

Не зная, что ответить, Джейк выбрал единственно возможный вариант – прижал ее к себе и не отпускал до самого рассвета.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Клэр, не отрывая глаз от экрана компьютера, машинально потянулась за телефонной трубкой.

– Клэр Ид… Андерсон.

Человек на другом конце провода тихо ахнул.

– Значит, это правда, – Клэр услышала знакомый женский голос.

– Алекс!

– Ты вышла замуж! – возмущенно воскликнула невестка. – Клэр, как ты могла?

Клэр зажмурилась и откинулась на спинку кресла. Она-то надеялась, что этот разговор ей удастся оттянуть, поэтому и не звонила домой. Она попросту не знала, что сказать.

– Как ты узнала?

– Мне позвонила одна дама из Колорадо, из Пони. Я познакомилась с ней в прошлом году, когда ее дочь покупала у Хэнка лошадь. Оказывается, она бывшая одноклассница твоего мужа, Джейка. Ведь его так зовут?

– Да, так.

– Вся их округа только и жужжит об этом. Она позвонила, чтобы меня поздравить. Я даже не знала, что сказать в ответ. Сначала я подумала, что она ошиблась, но она сказала, что ее кузен, который живет в Денвере, видел статью в газете.

– Да, я тоже ее видела. – Клэр потерла виски. Эта глупая статейка появилась дня три назад. Она тогда гневно набросилась на Джейка. Сначала он отнекивался, а потом сказал, что все равно рано или поздно все об этом узнают.

– Ты что, беременна? – спросила Алекс.

– Нет. Или еще не знаю.

– Тогда почему, Клэр? Почему ты нам не сказала? Мы ведь твоя семья, а ты даже не пригласила нас на свадьбу!

Клэр глубоко вздохнула. Что сказать, чтобы Алекс ей поверила?

– Все произошло очень быстро. Мы познакомились и… знаешь, Джейк такая же упрямая башка, как и Хэнк. – Она выдавила слабый смешок. По крайней мере, это правда. – Он вознамерился жениться на мне едва ли не с первой нашей встречи. Поэтому мы и помчались в Лас-Вегас.

– Когда?

Клэр назвала число.

– Больше двух недель, – укоризненно сказала Алекс.

– Да.

– Сколько раз мы с тех пор разговаривали? Пять? Или шесть? Ты могла сказать брату? Или хотя бы мне?

– Прости, Алекс. Я просто… все произошло так быстро, я и глазом не успела моргнуть. Я знаю, ты всегда хотела потанцевать на моей свадьбе. Поэтому, когда ты позвонила, я не хотела огорчать тебя. А потом мы еще говорили, и все зашло в тупик.

Алекс помолчала.

– Ты счастлива? Это очень важно. Я не сержусь, что ты нас не пригласила. Лишь бы ты была счастлива.

– Счастлива? – Вопрос попал в самое больное место. Клэр понимала, что сейчас следовало бы начать расхваливать Джейка, но Алекс слишком хорошо ее знала. Ее не проведешь. – Конечно. Хотя иногда, честное слово, я боюсь до смерти.

К ее изумлению, Алекс рассмеялась.

– Это совершенно нормально, дорогая моя. Я замужем за твоим братом вот уже девять лет и до сих пор иногда боюсь до смерти. Подожди немного, все встанет на свои места. Это стоит того, если ты его любишь. – Ее голос посерьезнел. – Ты ведь любишь его?

– Конечно, люблю. – Клэр скрестила пальцы.

– Расскажи мне о нем.

– Ну… его зовут Джейкоб Генри Андерсон. Ростом шесть футов два дюйма и сложен как… примерно как Хэнк. Широкоплечий, темноволосый, глаза карие. Ему тридцать два, как Тревису. – Поколебавшись, она добавила: – И он очень, очень богат.

– Это я уже знаю.

Клэр подумала, как бы описать Джейка подостовернее.

– Он очень щедрый и терпеливый, – сказала она, припомнив его нежность во время их занятий любовью. – И когда хочет, может быть просто неотразимым.

– То есть идеальный мужчина?

Клэр фыркнула.

– Едва ли. Он бывает ужасно упрямым, безжалостным, высокомерным… – она вздохнула. – Живет в Денвере и возглавляет самую крупную в Колорадо инвестиционную компанию.

– Миртл сказала, что у него есть ранчо недалеко от Пони. «Бар Хэнинг Севен».

Клэр утратила дар речи. У Джейка есть ранчо? Она вышла замуж за ковбоя? Нет, не может быть. Неправда.

– Клэр, ты где?

– А-а… да. Он… – Разве жена может не знать о владениях мужа? – Это просто одно из капиталовложений. – Обрадовавшись, что так ловко выкрутилась, Клэр успокоилась. Это просто капиталовложение. Джейк никакой не ковбой. На ковбоев у нее с детства особый нюх.

Помолчав, Алекс сказала:

– Ты должна рассказать Хэнку.

Клэр понимала, что Хэнк ее просто убьет. Она вздохнула.

– Знаю.

– И сегодня же.

Клэр снова застонала.

– Клэр, послушай меня. Чем дольше ты будешь молчать, тем сильнее он разозлится.

Клэр выпрямилась.

– Когда он вернется домой?

– Он приедет на ланч. Позвони.

– Хорошо.

– Ты знаешь, что от Хэнка у меня секретов нет. Если ты не позвонишь, мне придется рассказать самой. А ни мне, ни тебе этого не надо.

Клэр с трудом проглотила комок.

– Да. Я не хочу прятаться за твоей спиной.

– Я задержу его дома как минимум на час.

– Ладно, Алекс. Я позвоню, обещаю.

Повесив трубку, Клэр взглянула на часы. До ланча оставалось два часа. Через два часа на ее голову обрушатся громы и молнии. Больше всего на свете ей хотелось сейчас оказаться рядом с Джейком.

С горьким смешком Клэр покачала головой. Что это с ней? Никогда раньше она ни в ком не нуждалась.

Хэнк – ее родной брат, и в течение последних двадцати восьми лет она отлично справлялась с ним сама. И на этот раз справится.

Джейк вошел в пустой кабинет рядом с кабинетом Клэр. Он собирался поехать с женой на ланч. Не постучавшись, он открыл дверь и обнаружил, что Клэр разговаривает по телефону. Она смотрела в окно и не заметила, как он вошел. А Джейк тоже не собирался обнаруживать себя, пока не выяснит, с кем она беседует.

– Я знаю, что он чертовски богат, Хэнк, но я вышла за него не из-за денег.

Значит, она наконец решила сказать брату, что вышла замуж. Давно пора.

– А почему люди женятся? Почему ты женился на Алекс? Ну, да… Мне сказать вслух? Отлично, я его люблю. Ты доволен?

Она любит его? Джейк едва не рухнул на пол от радости и облегчения. Последние два дня он провел в твердом убеждении, что важнее всего – завоевать ее любовь. Но до сего момента и не понимал, насколько это для него важно.

– Я знаю, все произошло очень быстро. Но, Хэнк, мне уже двадцать восемь. Если я хочу иметь детей, пора начинать.

Джейк нахмурился. Это правда насчет любви или просто слова, чтобы успокоить брата?

– Я ни в чем тебе не лгала, Хэнк, я просто не все рас… Потому что я отлично знала, что ты именно так все и воспримешь. Я уже взрослый человек, черт побери. Когда ты это наконец поймешь? И не надо меня все время опекать… Нет, я не хочу, чтобы ты сию же минуту приезжал. Все в порядке… Нет, Хэнк, прошу тебя. Может быть, мы приедем к вам на Рождество?

Встревоженный нервными интонациями, завибрировавшими в голосе Клэр, Джейк подошел к ней. Увидев мужа, она вскочила и смертельно побледнела.

– Что ты сказал? – спросила она в трубку. – Я понимаю, что воспрепятствовать твоему приезду не могу, Хэнк, но я сейчас очень занята. Джейк назначил меня начальником финансового отдела. Новая работа отнимает у меня все время.

Джейк протянул руку к трубке:

– Давай я поговорю с ним.

Глаза Клэр распахнулись еще шире, и она отрицательно покачала головой.

– Завтра? Нет, Хэнк, ты…

– Дай мне трубку, – сказал Джейк. – Когда-нибудь все равно придется поговорить.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: