— Ох, какая же ты молодчина! Ты не только красавица, но еще и такой хороший человек, каких я редко встречал, — обрадовался Ричи. — Мы ведь останемся друзьями, правда?
— Надеюсь, — сказала Линда, подумав про себя, что это маловероятно. Ни Кэлу, ни Диане это не понравится.
— Кстати, Кэл рассказал мне, что возил тебя в Давкот, — словно в ответ на ее мысли продолжал Ричи. — И познакомил с Дианой.
— Да, — сдержанно отозвалась Линда.
— Она тебе не понравилась?
— Скорее, это я ей не понравилась. По-моему, она просто приревновала.
— А-а, понимаю. — Ричи побагровел. — Ну, видишь ли, у нас вроде все шло к свадьбе, но…
— Но что?..
— Когда я сделал ей предложение, Диана вроде как начала увиливать. По-моему, это влияние ее лучшей подруги — та ярая феминистка и считает, что брак никому не нужен. Ну, в общем, Диана сказала, что пока ей и так хорошо, что она не готова связать себя, и все такое. Она так не хотела замуж, что я уже стал сомневаться, любит ли она меня вообще.
— И ты решил заставить ее немного поревновать?
— Что ты! Ничего подобного, честное слово! Просто, как только я тебя увидел, так сразу и втюрился. Я о Диане вообще не думал, лишь порадовался, что не успел себя связать. А потом хорошенько поразмыслил и… — Ричи смущенно запнулся.
— И понял, что Диана для тебя — единственная, и она тебе по-настоящему нужна, — закончила за него Линда.
— Да, — признался Ричи. — Честно говоря, я никого, кроме нее, и не любил… Но теперь я, похоже, все испортил. — Его адамово яблоко заходило вверх-вниз. — Просто не знаю, что делать: подождать и только потом признаться, что помолвка с тобой была ошибкой, или…
Перед глазами Линды всплыло измученное лицо Дианы.
— Вот что, — решительно перебила она, — хочешь, дам тебе совет? Поезжай к ней прямо сейчас и скажи, что у тебя было временное помрачение рассудка. Скажи, что места себе не находишь, что она — единственная женщина, которую ты когда-либо любил, и что без нее тебе жизни нет.
— Ты просто ангел! — Ричи сжал руку Линды и вприпрыжку помчался к двери.
После того как дверь за ним закрылась, Линда устало откинулась на подушки. Она испытывала огромное облегчение от того, что Ричи наконец образумился и в итоге никто, кроме нее, не пострадал.
Теперь ей оставалось лишь как можно скорее уехать из Лорримора и, оказавшись дома, постараться как-то собрать обломки своей жизни. После смерти деда Нью-Йорк почему-то перестал казаться ей домом. И вообще уже ничто не будет так, как прежде…
Стиснув зубы, Линда уже в который раз пожалела о том, что приехала в Англию и принялась ворошить прошлое.
Но если бы она не приехала, то никогда бы не встретила Кэла и не узнала, что такое настоящая любовь. А ведь любить — это, наверное, самое главное, гораздо важнее, чем быть любимой. Но, Господи, как же она жаждала его любви! У Линды защипало глаза.
Ее мысли прервал осторожный стук в дверь, и она поспешно вытерла слезы. Вошел Кэл. Его движения отличала гибкая мужественная грация, резко контрастировавшая с неуклюжестью Ричи. Линда припомнила, как Кэл как-то сказал, что в мире трудно найти двух более не похожих друг на друга братьев. Она была с ним полностью согласна. Ричи был худощавым, светловолосым приятным молодым человеком. Кэл — крепко сбитым, темноволосым, ярким и полным жизни. Ричи, бесхитростный и простоватый, обладал мальчишеским обаянием, в то время как Кэл был человеком сложным, сдержанным, уверенным в себе, обладающим редкой притягательностью.
Ричи легко вызывал к себе симпатию, а Кэл был совершенно неотразим — не влюбиться в него было невозможно.
Не сводя глаз с лица Линды, Кэл присел на кровать.
— Ну, как все прошло?
— Ты хочешь сказать, что комната не прослушивалась?
На мгновение его лицо потемнело, затем он покаянно произнес:
— Наверное, я это заслужил. И все же?
— Я сделала, как ты просил, сказала Ричи, что не хочу за него замуж, — с легким вздохом отозвалась Линда.
— И что?
— Он явно почувствовал облегчение.
Кэл кивнул.
— Вернувшись домой и обнаружив, что ты здесь, он был явно растерян. Признался, что вел себя нечестно по отношению и к тебе, и к Диане, и, хотя он слишком джентльмен, чтобы сказать об этом прямо, было видно, что он жалеет о своем предложении… А как ты?
— А что я?
— Ты плачешь. — Кэл коснулся пальцем ее влажной щеки.
— Я рада, что Ричи не огорчился, — покачала головой Линда. — Остается лишь надеяться, что все обойдется и Диана простит его.
— Насколько я понял, ты посоветовала ему немедленно ехать к ней?
— Да. Я правильно поступила? — Впервые в жизни Линда сомневалась в том, что дала правильный совет.
— Уверен в этом, — спокойно заверил ее Кэл. — Диане просто необходимо знать, как обстоят дела, а Ричи не отличается решительностью. Задержка ни одному из них не пойдет на пользу.
Он приложил руку к щеке Линды и провел пальцем по линии губ.
— Теперь, когда ты знаешь, что по этому поводу не стоит беспокоиться, может, передумаешь и останешься?
— Хану может надоесть меня охранять. — В голосе Линды слышалась обида.
— Даю тебе слово, это больше не повторится, — ровным тоном отозвался Кэл. — Он будет с тобой только тогда, когда ты сама этого захочешь.
Линда закусила губу.
— Тебе ведь нравится в Лорриморе, правда? — тихо спросил Кэл.
— Да, — еле слышно прошептала девушка.
— Тогда оставайся. У нас с тобой сложатся совершенно особенные отношения, я верю в это. — Увидев, что Линда колеблется, Кэл понизил голос почти до шепота и настойчиво произнес: — Может, хватит бороться с собой? Скажи «да».
Как легко было бы сказать «да»! Кэл был бы прекрасным любовником. Они могли бы быть счастливы… Но нет, не стоит себя обманывать. Без его любви она никогда не будет по-настоящему счастлива. А когда она ему надоест, а это неизбежно при такого рода отношениях, он просто отбросит ее, как ненужную вещь. И она останется с выжженной душой, без всякой надежды на будущее. Подняв голову, Линда твердо сказала:
— Я не хочу быть твоей любовницей.
Кэл взял ее лицо в ладони. Серые глаза пристально вглядывались в зеленые.
— Ты не можешь отрицать, что хочешь меня, и сама же призналась, что подцепила Ричи, думая, что он — это я. Так что же тебя удерживает. Линда? Я дам тебе все, что ты захочешь. Я богат…
Если бы он любил ее, ей было бы все равно, богат он или беден!
— Назови свою цену.
Линда вскинула голову и ледяным тоном заявила:
— Я не продаюсь. А даже если бы и продавалась, то, как я тебе уже сказала, у тебя не хватило бы денег, чтобы купить меня.
На мгновение на лице Кэла промелькнула ярость, а потом он мягко сказал:
— А мне кажется, я знаю, чем тебя купить. Что, если я предложу тебе выйти за меня замуж?
10
— Замуж? — эхом откликнулась Линда.
— Ты ведь этого добиваешься, верно? — насмешливо спросил Кэл.
Линда почувствовала себя так, словно на нее вылили ушат холодной воды.
— Нет, ты ошибаешься.
И впервые за время их знакомства увидела изумление и недоумение на лице Кэла.
— Тогда чего же ты хочешь? — хмуро спросил он.
— Я хочу уехать из Лорримора завтра же утром, — заявила Линда и, увидев, как на лице Кэла появилось знакомое решительное выражение, поспешно добавила: — Я уже поговорила с Ричи, так что у тебя нет никаких оснований меня здесь держать.
— У меня есть очень веские основания. — Кэл снова присел на край кровати. — Прежде, чем ты куда-нибудь соберешься, нам надо поговорить. Я хочу знать истинную цель твоего приезда в Лорримор.
Он был слишком близко. Линда ощущала его дыхание, тепло его тела и с трудом удерживалась, чтобы не дотронуться до него.
— Давай лучше оставим это, — судорожно сглотнув, произнесла она. — Нет смысла продолжать разговор. Это ничего не изменит для нас обоих.
— Очень даже изменит, — решительно заявил Кэл, не сводя глаз с ее опущенных ресниц. — Хочешь, я начну с самого начала?