— Так, за что мы пьем? — спросила она. — Только не предлагай выпить за «Жили они долго и счастливо и умерли в один день»!
Не дожидаясь ответа Корин, Дженни поднесла бутылку к губам и отпила шампанское. Сделав большой глоток, она вытерла губы тыльной стороной ладони и с клацаньем поставила бутылку на стол. Когда Дженни подняла глаза, она увидела, что Корин смотрит на нее с понимающей улыбкой на пухлых губах.
— Тоска одолела, да?
— Ты понятия не имеешь, о чем говоришь, — сухо сказала Дженни и снова подняла бутылку.
Корин тем временем удалось привлечь внимание официанта, хотя его подзывали все, кто находился в данный момент в банкетном зале. Корин сообщила, что им нужны два бокала. Официант шутливо салютовал ей и отправился исполнять приказание. Корин пялилась на привлекательную задницу официанта до тех пор, пока мужчина не скрылся в толпе.
— Я тоже тоскую, — произнесла она, протяжно выдохнув.
Дженни, не сдержавшись, рассмеялась:
— Но свадебная тоска не помешала тебе таращиться на мужские прелести.
Кривая ухмылка коснулась губ Корин, потом уголки ее рта опустились.
— Это не одно и то же, да? Флирт хорошее занятие, но в дни, подобные сегодняшнему, все говорят о вечной любви и сыплют обещаниями. И девушка может захотеть…
— Покончить собой? — предположила Дженни.
— Я хотела сказать, она может захотеть остаться одинокой.
Официант вернулся, чтобы еще немного пофлиртовать с Корин. Она взяла два принесенных бокала и прогнала его взмахом руки и королевской улыбкой:
— Я повидала достаточно мужских взглядов и могу сказать, что этот красавчик не помышляет о вечной любви и исполнении обещаний.
И все же Корин оглянулась на привлекательную задницу уходящего официанта.
Дженни притянула к себе бокал через стол и наполнила его шампанским.
— А ты об этом думаешь?
— Может быть. Я не знаю. — Корин подняла бокал, чтобы Дженни его наполнила. — А ты?
Дженни открыла рот, чтобы сделать какое-нибудь легкомысленное замечание, и поняла, что не может говорить. Перед глазами у нее все расплывалось. Чтобы скрыть происходящее, она схватила бокал, разлив половину его содержимого, и залпом выпила шампанское.
Две недели назад она верила в вечную любовь, в исполнение обещаний. Но теперь все изменилось.
— Эй, — послышалось откуда-то справа, и Дженни поняла, что расплывающееся розовое пятно рядом с ней — Корин.
Дженни заставила себя перестать кривить губы и стиснула зубы. На этот раз тыльными сторонами ладоней она вытерла щеки.
Почему сейчас? Почему после того, как она весь день держала себя в руках, Дженни начинает раскисать? Возможно, оттого, что видела, как Камерон смотрел на Алису. Дженни вспомнила свою историю любви, сравнила с той, что была у молодоженов, и поняла: ее история — иллюзия.
— Кто знает, — сказала Корин, держа руку на колене Дженни и снова взгромождаясь на свой стул, — может, однажды нам даже удастся продать эти платья за приличную сумму.
От ее слов Дженни расплакалась сильнее, горло у нее саднило, в носу пощипывало от пузырьков шампанского.
Рука Корин осторожно сжала ее колено.
— Голыми мы пришли в этот мир, голыми и уйдем…
Внезапно плач Дженни перерос в истерику. Слезы текли по ее лицу, она хохотала и цеплялась за Корин, чувствуя, как болят бока. Каким-то образом ей удалось заметить, что в нескольких метрах от их стола кто-то стоит и смотрит на нее.
Корин умолкла, а Дженни еще какое-то время гоготала. На этот раз она вытерла глаза жестом, более подходящим для воспитанной леди. На левом глазу у нее слиплись накрашенные ресницы, и она максимально широко открыла глаз, чтобы их расцепить. Только в этот момент ей удалось сосредоточить внимание на зловеще неподвижной фигуре человека напротив нее.
У нее отвисла челюсть, она замерла.
Мужчина, стоящий напротив, был высоким и изысканно одетым. Его темные волосы были очень коротко острижены, что придавало резкости его и без того суровым чертам лица. Но внимание Дженни привлекли его глаза — светло-голубые, как ясное небо на горизонте в туманное летнее утро. Только его глаза смотрели сурово и были ледяными, словно арктический воздух. Они приковали Дженни к месту. Она вздрогнула.
— Дженни? — в нехарактерной для себя неуверенной манере спросила Корин. — Ты знаешь этого парня?
Дженни сглотнула и обрела дар речи:
— Корин, это… Это Алекс Дангерфильд.
Алекс кивнул Корин, не сводя взгляда с Дженни.
— Значит, ты его знаешь?
Корин казалась успокоенной.
И вдруг мужчина заговорил низким, глубоким голосом, от звука которого у Дженни побежали мурашки по ногам.
— Она обязана меня знать, — сказал он серьезно-язвительным тоном. — Я ее муж.
Глава 2
Корин, которая встала после появления Алекса, теперь резко плюхнулась на стул. Долгое время она молчаливо пялилась на мужчину, затем перевела взгляд на Дженни.
— Твой…
Она умолкла, вероятно не в силах произнести слово «муж».
Дженни отлично знала, что чувствует Корин.
Корин округлила глаза:
— Это правда?
Дженни кивнула. К сожалению, Алекс действительно был ее мужем. Ей бы очень хотелось это отрицать, но Алекс относился к тому типу мужчин, которые, не задумываясь, достали бы из внутреннего кармана пиджака свидетельство о браке. Мысль об этом взбесила Дженни.
В его отсутствие она злилась на него, а также по-глупому тосковала, страдала от горя и сожалений, но теперь все ее чувства рвались наружу.
Она открыла рот, чтобы спросить, для чего он явился на свадьбу Камерона, но он прервал ее, заговорив с Корин:
— Теперь, когда мы познакомились, не будете ли вы против того, чтобы я переговорил с женой наедине?
При слове «жена» Дженни вздрогнула. Она не ощущала себя его женой. Не была центром его мироздания.
К Корин вернулась часть ее обычного безупречного самообладания, которое она проявляла в общении с мужчинами. Блеск в ее глазах сказал Дженни о том, что она готова показать Алексу свою легендарную дерзость.
— Я не оставлю вас одних до тех пор, пока Дженни меня об этом не попросит.
Дженни едва не рассмеялась. Если бы ситуация оказалась менее зловещей, она забронировала бы место в первом ряду, чтобы понаблюдать за пикировкой Корин и Алекса. Но она мельком взглянула на своего мужа и передумала. Она никогда не видела его таким холодным и настолько… враждебным. Может, если бы она заметила нечто подобное во время их стремительного романа, не согласилась бы столь поспешно и опрометчиво выйти за него замуж.
— Все в порядке, — сказала она Корин и поднялась. — Алекс и я… Ну, у нас…
— Незаконченное дельце, — произнес он.
«Нет у нас никаких незаконченных дел», — подумала Дженни, стараясь понять, не начались ли у нее галлюцинации. Но вот грохот музыки проник в ее мозг, и она снова заметила, что в зале полно людей.
Ее поразило, насколько сильно ей захотелось схватить Алекса за шиворот и заставить объяснить, почему в списке его приоритетов не значится медовый месяц.
Следует выгнать Алекса отсюда, сейчас же. До того как появятся ее отец и Марион. Дженни оглядела комнату, внезапно обрадовавшись тому, что вечеринка по-прежнему в разгаре. Сейчас в толпе гостей легко затеряться. Если ситуация с Алексом выйдет из-под контроля, Дженни не избежать настойчивых взглядов и любителей подслушивать чужие разговоры.
Хотя Дженни больше всего ненавидела перспективу стать покорной женушкой, единственный выход для нее сейчас — подчиниться Алексу и переговорить с ним наедине.
По иронии судьбы за время их рекордно короткого брака она жаждала только одного — остаться с ним с глазу на глаз.
— Пойдем? — произнес он, жестом указав на большие двойные двери, ведущие в вестибюль отеля, и пропустил Дженни вперед.
Она натянуто улыбнулась Корин, затем прошла по танцполу сквозь толпу гостей.
Никто не догадается, кто такой Алекс. Если правда откроется, разразится жуткий семейный скандал. Обычно Дженни не стремилась быть в центре внимания, но ее прежние проделки всегда вызывали бурные эмоции у окружающих.