— Назовите хоть одну.

Он бросал ей вызов.

— Хорошо. — Брови у нее опустились от напряжения, но затем лицо просветлело. — Убегите! Присоединитесь к бродячему цирку. Вы сказали, что умеете жонглировать, в конце концов.

Он смотрел на нее, улыбался и молчал.

— Но, конечно, вы не можете, — сказала она мягко, и свет ушел с ее лица.

— Физически могу. Иногда даже хочу. Но я там, где мне полагается быть, и у меня есть определенные обязательства перед миром и людьми, от которых я не могу убежать. Мои родители знают, что я сделаю по возможности все, чего они ожидают от меня. Они уже начали оказывать на меня давление — иногда слабое, иногда сильнее. За последние несколько месяцев я был представлен огромному числу молодых женщин.

— Я уверена, что любая из них значительно лучше меня. Вы же впервые увидели меня в полицейском участке. Как, вы думаете, ваши родители воспримут вашу новость?

— Будет лучше, если я умолчу об их реакции, когда буду представлять вас, — сказал он с юмором.

Есливы будете представлять меня, — быстро поправила она. — Почему бы вам не вступить в брак с одной из тех женщин?

— Потому что я уверен, их ожидания будут такими же, как у моих родителей.

— Другими словами, они воспримут брак как настоящий.

— Да.

— Дэймон, я вообще не собираюсь вступать в брак. У меня остались страшные воспоминания от общения с мужчиной, и я не собираюсь ни с кем начинать отношения. Я всегда буду стараться делать то, что будет лучше для моей дочери.

— Но все же складывается просто отлично, — воскликнул он, — неужели вы не видите? Вы могли бы дать вашей дочери финансовое положение и защиту, которую детям дает брак родителей, без каких бы то ни было эмоциональных проблем. Поэтому я подумал, что вы самый подходящий вариант.

— Вы предлагаете мне сделку.

— Совершенно верно, в некотором смысле у меня к вам деловое предложение. Вы никогда больше не будете ни в чем нуждаться. И ваша дочь тоже.

— Дэймон, осталась еще одна небольшая проблема. Мы не знаем друг друга. Я не знаю вас.

— Взгляните на меня и повторите, что вы меня не знаете.

Она отвернулась. Сильная рука, взявшая ее за подбородок, вынудила ее посмотреть на него.

— Так что? — спросил он спокойно. — Кого вы видите?

— Хорошего, достойного человека, — тихо ответила она, глядя ему прямо в глаза.

— Благодарю. Мне приятно, что вы не увидели принца Дэймона из Роксбери, который считается хорошей добычей.

— Миссис Брамбл была права.

— Точно. Ее поколение приучили искать. Подходящая пара. Слияние династий. Сливки общества.

— У вас нет собственной жизни. Я более свободна, чем вы, — внезапно поняла она.

— Вы могли бы изменить мою жизнь, Рэйчел.

— Вступив с вами в брак? — спросила она тихо.

Он кивнул.

— Но лишь в формальный брак. Мои родители согласятся, я знаю. И еще я знаю, что вся страна полюбит вас.

Но не вы, подумала Рэйчел.

— Ваши родители согласятся? Почему? Поскольку я уже доказала, что могу произвести наследника?

Он молчал.

— Раньше или позже ваши родители захотят узнать, почему столь важный наследник не появляется.

— Вероятно, позже, — сказал он. — Я больше не собираюсь иметь детей, Рэйчел. Моя сестра выходит замуж, и ее ребенок может стать наследником, с чем мои родители смирятся через некоторое время.

— Какая она, ваша сестра?

— Самостоятельная и внутренне свободная. Она делает все, что считает нужным. Сколько я ни пытался проявить власть старшего брата и защитить мою маленькую сестренку, я никогда не видел, чтобы Лили сделала то, чего не хотела бы делать.

— Ваша сестра похожа на мою. Сильная. Несомненно, уверенная в себе.

Она задумалась и затем твердо сказала:

— Дэймон, я не из вашего мира. Я не смогу войти в него.

Она произнесла это так, словно уже согласилась и просто обсуждала одну из предстоящих им трудностей. Но она не могла не думать о жизни, которую он ей предложил. И которую предназначал для Карли. Только дура ответила бы «нет».

— Нет, Дэймон, — быстро и уверенно проговорила она.

— Пожалуйста, не отвечайте не подумав.

Рэйчел промолчала. Настало время решать, но, чтобы повторить «нет», у нее уже не осталось сил.

— Независимо от вашего ответа я хочу вам сказать, что собираюсь сделать все, что в моих силах, чтобы помочь вам найти сестру.

Все, что в его силах. Всю жизнь она чувствовала себя бессильной, и теперь он предложил ей помощь. Надежную помощь. Не только ей, но и Карли.

Почему бы просто не сказать «да»?

Однажды она уже прошла по дороге страсти. Оказалось, что на таком пути найти супруга невозможно. Но Дэймон и не предлагал ей супружества.

Он предложил ей формальный брак.

Она подумала, какой будет ее жизнь без необходимости искать работу. Не надо будет каждый день спешить к почтовому ящику или связывать надежды с мечтами о продаже книги — мечтами, которые могли никогда не осуществиться. Можно будет спокойно растить малышку и видеть, как Карли взрослеет. Не надо будет с завистью смотреть на витрины магазинов с красивыми маленькими платьями, которые она никогда не сможет купить своей дочурке.

Она подумала о дружбе с человеком, который сидел рядом с нею.

Он обещает ей стабильное существование. Постоянство. Для молодой матери, которая с первого дня взвалила на свои хрупкие плечи всю ответственность, казалось невероятно привлекательным иметь друга, на которого можно опереться. А в том, что они будут друзьями, она была почему-то уверена.

— Вы подумаете еще раз о моем предложении? — спросил Дэймон.

Рэйчел кивнула. Если она собирается быть хорошей матерью, разве у нее есть выбор?

— Я заеду за вами завтра, около десяти. Мне бы хотелось, чтобы мы поехали домой к вашей сестре и задали несколько вопросов соседям. Я не надеюсь на Креншоу. А затем пообедаем и обсудим все остальное.

— Я пока не нашла постоянной няни и не могу опять просить миссис Брамбл посидеть с Карли.

— Няню? Зачем вам няня? Разве мы не возьмем Карли с собой?

Она с удивлением посмотрела на него. Неужели он готов дружить и с ее дочкой тоже?

— Возьмем Карли? — спросила Рэйчел.

— Если мы собираемся пожениться, не считаете ли вы, что я должен познакомиться с ней поближе? — ответил он вопросом на вопрос.

Она внимательно смотрела на него. Неужели он действительно собирается узнать их, а не просто сделать красивый жест, чтобы успокоить родителей, а потом просто поселить ее и Карли в какой-нибудь дальней каморке дворца?

— Вы живете во дворце? — едва слышно спросила она.

— Боюсь, что да.

— Ох.

— Значит, завтра в десять? Я не принуждаю вас, Рэйчел. Я лишь обещаю вам.

— Благодарю вас.

Он наклонился и поцеловал ее. В щеку. И ей показалось, будто сердце сейчас выскочит у нее из груди.

Она пристально смотрела на Дэймона. Неужели он находил ее настолько непривлекательной, что собирался провести целую жизнь в браке с ней, не обладая ею в полном смысле этого слова?

Едва поцеловав ее, Дэймон понял, что совершил грубую ошибку.

Как мог он подумать, что жизнь с ней сведется к формальному браку? Смотреть каждый день в ее огромные зеленые глаза, видеть роскошные волосы, которые она то и дело заправляет за маленькие ушки, в которых горят милые сережки, и не желать ее?

Не обладать ею в полном смысле этого слова?

Внутренний голос говорил, что следует отойти, подождать, обдумать все еще и еще раз.

Дэймон никогда и ничего не делал импульсивно, его жизнь была спланирована от рождения до смерти. Почему же сегодня он поступил по велению сердца, а не разума?

Конечно, она ответит ему отказом.

Какая женщина в здравом уме сказала бы «да»?

И он действительно не знал, должен он почувствовать облегчение или сожаление, когда она скажет «нет». Но пока она не ответила, он собирался наслаждаться каждым мгновением, проведенным возле нее.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: