– Нет, хотя этот образ мне тоже нравится. Это… ну…

Джек вздохнул. Свободной рукой он обнял ее за талию и посадил к себе на колени. Другой рукой прижал ее голову к своему плечу. Лорен закрыла глаза и глубоко вздохнула.

– Скажи мне, Лорен. Доверь мне свои тайны. Я буду свято хранить их.

– Ну, так вот. Вот моя фантазия – ты крепко обнимаешь меня.

– А что еще?

– Ну…

– Что?

– Мне нравится твой голос. В моей мечте ты читаешь мне.

– И что же я читаю?

– Сонеты Шекспира.

– Женщина, я похож на парня, который может читать сонеты?

– Ну, так это же фантазия, – сказала Лорен, намереваясь слезть с его колен.

Он крепко обнял ее, а свободной рукой взял за подбородок и страстно поцеловал. Сделал фантазию реальностью. Лорен увидела в его глазах что-то, что говорило с ее сердцем.

– Я никогда особенно не любил Шекспира, но помню несколько строчек из «Елены Троянской» Марло.

Лорен положила голову ему на плечо и стала слушать его голос. Это было просто прекрасно – ночь и его голос. Ей казалось, будто она наконец нашла то, что искала всю жизнь.

Она запустила руку в волосы Джека и поцеловала его со всей страстью, которая была в ней, чувствуя вкус какао и желания этого очень сильного мужчины, который взволновал ее душу.

Лорен придвинулась к нему, и все стихи Марлоу испарились из его головы. Ее губы тянулись к его губам.

Она застонала, и ему захотелось большего. Больше звуков, шума, больше… всего.

Лорен отпрянула назад и посмотрела на него. Губы ее были припухшими и влажными от его поцелуев, зрачки – расширенными, а кожа просто горела. Дыхание девушки заметно участилось.

– Так, значит, я – Елена Прекрасная? – произнесла она своим низким чувственным голосом.

– Да.

Джек обнял ее за шею, а потом его руки скользнули вниз. Он обвил руками ее бедра, еще крепче прижимая Лорен к себе.

– Боже, женщина, прошу тебя, не делай этого.

– Но почему? Это так приятно.

Откинув назад голову, она двинулась ему навстречу. В ней была земная чувственность, которую Джек ощутил, слушая ее шоу. Он почувствовал, что его бросило в жар.

Джек обнял ее, приближая к себе. Он поднял ее блузку.

Лорен обняла его за голову, крепче прижимая к себе.

– Еще.

Ее аромат окружал его со всех сторон, и Джек потерял голову. Лорен была лучше всех женщин, с которыми он был до этого. Он начал расстегивать пуговицы блузки.

Ее белый кружевной бюстгальтер заставил его застонать. Соски ее затвердели и напряглись, а ее бедра все крепче и крепче прижимались к нему.

Джек продолжал обнимать ее. Он ощущал бархатную нежность ее кожи, видел ее прекрасный нежно-розовый цвет. Лорен вся была такая мягкая!..

Он начал ласкать ее грудь.

– Пожалуйста… – прошептала Лорен.

– Я сделаю тебе хорошо, милая.

Зазвонил телефон.

– О, черт. Это моя мать.

– Что?

Лорен слезла с его колен и потянулась к сумочке.

– Привет, мама.

Джек изумленно посмотрел на нее. Что здесь происходит?

– Нет, со мной все в порядке. Просто по дороге домой я остановилась перекусить.

Грудь Лорен все еще была обнажена. Джек потянулся к ней, но девушка оттолкнула его руку.

– Хорошо, мама. Я тоже тебя люблю. – Она закрыла крышку телефона.

– Ты передумала?

– Да. Ну, в смысле… сейчас не самое подходящее время.

– Да все нормально. Мне просто хотелось провести с тобой прекрасный вечер, а не переспать с тобой.

– О, Джек! – произнесла она таким тоном, что ему захотелось пообещать ей все что угодно и даже больше.

Лорен отвернулась и застегнула блузку. Джек сделал несколько глубоких вдохов, но так и не смог успокоиться. Ему так хотелось ее! Что же, придется подождать.

– Хочешь десерт?

– Ты не возражаешь, если я попрошу тебя отвезти меня домой?

– Нисколько. Твоя мама всегда звонит тебе после работы? – спросил он. Его мать звонила ему и Таю каждый вечер.

– Да, мне кажется, она до сих пор считает, что мне двенадцать лет.

– С моей матерью то же самое.

– Правда?

– Да. Она беспокоится о своих мальчиках.

– Это здорово. А какая она?

– Она просто замечательная. Сколько я себя помню, она всегда что-то пекла, вязала или делала по дому.

– Здорово!

– Да… Она всегда жила в мире фантазий.

– А моя мама – в реальном мире.

– Это заметно. А она похожа на ту женщину, которая ведет телешоу?

– Да, она очень похожа на себя в телевизоре. Извини, что не сказала ей о тебе, но иначе она наверняка захотела бы поговорить с тобой.

– А разве это плохо?

– Ты просто себе не представляешь! Она задала бы тебе тысячу вопросов, а потом рассказала бы тебе все о моих недостатках. Чтобы ты смог посмотреть на наши отношения другими глазами.

– Правда? – спросил Джек, присаживаясь к ней поближе. – И какие же недостатки есть у Лорен?

– Кроме того, что я мечтаю о принце?

– Да.

– Ну, я люблю туфли, и мне не важно, что у меня нет подходящей одежды для них. Я не ношу пояс для чулок, как бы мужчины меня ни просили.

Джек откинул голову назад, чтобы лучше видеть лицо Лорен.

– Страшные недостатки! Но я постараюсь как-нибудь смириться с ними.

Лорен засмеялась и наклонилась к нему. Он крепко обнял ее и прижал к своей груди.

Глава шестая

Лорен сразу не понравилось ее новое расписание: ей пришлось вставать в четыре утра, чтобы в половине пятого уже быть на радиостанции.

Девушка сделала глоток чая и устроилась в кабинке диджея со своими заметками. По ночам она редко обсуждала дневные новости, но с утренним эфиром все было по-другому. Люди полагались на радиостанцию «ВСПД», которая предоставит им новости по дороге на работу.

Ее продюсер, Родни, сидел в кабинке с Диди Сэра, продюсером Рэя. Рэй оказался забавным парнем, и Тай уже упомянул, что у него есть поклонники среди радиослушателей, хотя он в городе всего лишь неделю.

Что-то было в его манере ведения шоу, в его прямолинейных советах и едких шутках, которые привлекали слушателей. Даже мать Лорен, прослушав его шоу через Интернет, признала, что Рэй интересен.

– Доброе утро, Лорен. Ты готова? – спросил Рэй, когда она вошла в кабинку. Он поставил на стойку большую кружку чая и потянулся к наушникам.

– Да, готова, но я не уверена, что тебе нужна моя помощь здесь.

Он склонил голову набок.

– Ошибаешься. К тому же Диди ценит меня гораздо больше, когда другая женщина поблизости.

– Я тебя очень хорошо слышу, Рэй, – раздался из динамика голос Диди.

– О, Мадонна, теперь ты понимаешь, о чем я говорю?

Лорен подавила смешок. Ей совершенно не хотелось оказаться яблоком раздора между Рэем и Диди.

– Ну а как продвигается наша «Миля мужчин»? – вдруг погрустнев, спросила Лорен. Джек не звонил ей все выходные. Неужели она снова запала на парня, который намеревался разочаровать ее?

– Очень медленно, – ответил Рэй.

– Ммм… В своем шоу я прибегала к помощи со стороны, – сказала Лорен.

– То есть?

– Радиослушатели звонили и помогали мне в прямом эфире. Может быть, мы смоделируем нашу «Милю мужчин» по такому же принципу? Пригласим нескольких желанных свободных женщин, пусть принимают звонки от мужчин. Что ты думаешь по этому поводу?

– Звучит здорово. И начнем мы с тебя.

– Да, гениальная идея. В Детройте куча мужчин, которые просто жаждут пригласить меня на свидание, – хмыкнула Лорен.

– А я в этом даже не сомневаюсь, – заявил Рэй.

Щеки Лорен порозовели.

– Сейчас я кое с кем встречаюсь.

– А он может поучаствовать в нашем шоу? – спросил Рэй.

– Я не знаю. – Почему она так сказала? Ведь Джек не звонил ей, и Лорен не была уверена, что он позвонит ей снова. – А зачем?

– Пятиминутная готовность! – объявил Родни.

Она кинула в сторону Родни благодарный взгляд. Ей не хотелось обсуждать с кем бы то ни было свои отношения с Джеком.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: