После встречи с Кэсси Джейк боролся с собой, боролся со своим чувством к ней. Точно так же он боролся и с чувством к отцу. С глубоким душевным напряжением. Горечь, злость и страх перемешались в нем. Да, он боялся чувства к двум людям, которые так много значили в его жизни. Да, у него было паршивое детство, но с тех пор, как он приехал на ранчо, жизнь у него совсем неплохая. А могла бы быть и лучше, если бы он сам позволил. Укоренившаяся враждебность и опасения образовали смесь, толкнувшую Джейка отгородиться от мира.
Но с этим покончено. Ему, нужна Кэсси. Несчастный случай будто стукнул его по голове и показал, что на самом деле она значит в его жизни.
Он любит Кэсси.
Джейк должен немедленно поговорить с ней. Должен услышать ее голос и во всем признаться. Он должен сказать, что отныне будет всегда заботиться о ней.
Но больница не пропустит его звонок. Конечно, слишком поздно. Они не станут будить ее. Ей надо отдыхать.
Джейк схватил ключи и быстро собрал вещи. Ему надо еще кое-что сделать, прежде чем уехать. Он будет вести машину всю ночь, чтобы утром увидеть Кэсси.
И сказать ей, что у него на сердце.
Во второй половине дня Джейк наконец въехал в ворота ранчо. Сначала он остановился у телефона узнать, выписали ли Кэсси из больницы. Хорошая примета. Выписали.
Но сколько он ни стучал, никто не ответил. Странно. Джейк пошел к главному дому, надеясь, что Лотти и Джон Ти ухаживают за ней там. Или может быть, они решили пораньше пообедать. Это очень кстати. После долгой дороги он проголодался.
У передней веранды Джейк встретил Джона Ти.
— Ты немного опоздал, сын.
— Где она? — У Джека остановилось сердце.
— Уехала. Я не смог удержать ее. Доктор заверил, что она здорова. Слава богу! Но когда от тебя ничего не пришло, Кэсси уехала. Назад в Лос-Анджелес, чтобы работать у брата. Джейк, у меня чуть сердце не разбилось, когда я увидел, что она уезжает. Черт возьми, почему ты хотя бы не позвонил ей?
Боже, подумал Джейк, какой, же я кретин! Сейчас он понял, как поступал с Кэсси все это время. То же самое он пытался делать и с Джоном Ти. Отталкивал. Сейчас Джейк осознал это. Получается, что он бросил ее. И сейчас он хотел все исправить.
— Я получил твои послания только за полночь. Пытался позвонить в больницу, но они не соединили меня с ней. Тогда я собрался и поехал домой.
— Кэсси все время повторяла, что больше не собирается быть второй скрипкой. — Джон Ти почесал голову. — Она устала от тебя, Джейк. Она думает, будто не интересует тебя.
— Я люблю ее, папа.
Джон Ти заморгал. На лице застыло потрясенное выражение. И Джейк не знал, то ли отца поразило признание в любви, то ли слово «папа», произнесенное сыном.
Джон Ти просиял. Джейк, наконец вернулся. Отец и сын улыбались друг другу.
— У меня есть, что тебе сказать, план работы на ранчо для нас обоих. Но сначала я должен вернуть Кэсси. Давно она уехала?
— Кэсси не могла бы отправиться в Лос-Анджелес, не попрощавшись с Лотти. Если поспешишь и поедешь коротким путем через каньон, ты перехватишь ее по дороге к дому Лотти.
— Если понадобится, я поеду за ней до самого Лос-Анджелеса. Эта женщина лучшее, что есть в моей жизни.
— Ну, наконец-то у нас полное согласие. Поезжай за ней, сын. Удачи тебе.
Джейк кивнул, потом сделал шаг к отцу, еще один. Крепко обнял его и прижал на мгновение к себе.
— Спасибо, папа.
— Поезжай. Привези ее домой. — Глаза у Джона Ти заволокло влагой, а голос прозвучал необычно мягко.
Кэсси вытерла щеки платком, который дала ей старшая подруга.
— Так тяжело, Лотти, — вздохнула она, не обращая внимания на чай и булочки с черникой. Она не могла ни пить, ни есть. Сегодня она только плакала. Кэсси сидела за кухонным столом и мечтала встать и уйти. Ей предстояла долгая дорога. Джейк даже не удосужился позвонить! — Мне так неприятно прощаться с тобой. И тяжело было видеть выражение боли на лице Джона Ти. Ведь я увожу его внука. Но клянусь вам обоим, вы нас увидите, стоит только вам захотеть.
— Ох, солнышко, ты уверена, что хочешь уехать? Может быть, если ты еще немножко задержишься, все станет на свои места.
— Нет, — Кэсси печально покачала головой. — Мне нужно быть сильной. Я не могу жить здесь, зная, что я для Джейка где-то на заднем плане. Меня продержали в больнице почти все утро, но он не позвонил. Вероятно, был слишком занят на родео. Сейчас все совершенно ясно. Мне казалось, если я его люблю, если докажу ему, что Джон Ти заботится о Джейке и видит в нем родного сына, он придет к нам. Но боюсь, его раны слишком глубоки. Я не смогу исцелить его. — Кэсси медленно поднялась. — А сейчас мне нужно отправляться в путь.
Она крепко обняла подругу. Лотти вышла ее проводить.
— Позвони, когда приедешь, ладно?
— Позвоню. Обещаю. — Кэсси села в машину и завела мотор, прощально помахивая Лотти рукой.
— Ты появишься на нашей свадьбе?
— Ее я не пропущу, — улыбнулась Кэсси сквозь пелену слез и поехала по дорожке к воротам. Позади, оставались друзья и ее разбитое сердце.
Удача не покидала Джейка. Верхом на Темном он поднялся на холм и изучал дорогу. Пронзительно желтый «жук» Кэсси остановился у дерева. Очевидно, кончилось горючее. Женщина в темных очках, тесных джинсах и черных сапогах целенаправленно пошла по дороге. Чуть выпиравший живот прикрывала рубашка нежно-алого цвета. От ее вида к сердцу прилила теплая волна.
— Давай, Темный. Похоже, леди пора спасать. — Джейк спустился вниз по тропинке и остановил лошадь метров за пять перед приближавшейся Кэсси.
— Нужна помощь? — Он натянул поводья.
— Нет, спасибо, ковбой.
Кэсси прошла мимо него. Джейк не упустил мелькнувшее ошеломленное выражение. Потом она сделала каменное лицо.
Джейк проехал вперед, спешился и подождал ее. Потом вскинул руки, будто сдаваясь.
— Знаю, знаю, тебе не требуется Белый рыцарь.
— Правильно. Это не то, что мне нужно. — Кэсси сняла темные очки, ткнув ими в него. И невероятные зеленые глаза в очередной раз чуть не сбили Джейка с ног и не поставили на колени. Он долго разглядывал ее, довольный, что она выглядит здоровой. Сердце бешенно стучало. Чувство безграничной любви распирало грудь. — Я покончила с белыми рыцарями. Так что можешь снова забираться на своего коня.
— Солнышко, это невозможно. Я все устроил, как надо с отцом и теперь намерен сделать то же с тобой. Я всю ночь вел машину, чтобы увидеть тебя. И, естественно, не позволю тебе уйти. — Джейк развязал пакет, привязанный сзади к седлу, и протянул ей. — Разверни, — сказал он, глядя прямо в глаза.
Озадаченная Кэсси, вынула предмет из кожаного футляра.
— Это… скрипка.
— Это «Кремона», — с гордостью объявил Джейк. — Итальянская работа. И должен тебе сказать, лучшая из всех. В Денвере есть скрипач. Так вот, он никак не мог взять в толк, почему спятивший ковбой, среди ночи умоляет его за любые деньги продать инструмент. Но это все для тебя, солнышко. Ты больше никогда не будешь второй скрипкой.
— Джейк, я не пони…
— Я оставил родео, Кэсси. На ранчо у нас с отцом уйма работы. Кроме того, невозможно связывать бычков, когда у меня такая девушка, как ты, которую постоянно надо держать на привязи.
Кэсси посмотрела на него, потом на скрипку. На сердце потеплело. Джейк приехал за ней. Он наладил отношения с отцом. Но ей хотелось, чтобы он просто и понятно сказал, что у него на уме.
— Джейк?
Он взял у нее скрипку и отвязал кольцо с бриллиантом от одной из струн.
— Ты первая в моем сердце, Кэсси. И всегда будешь. Малыш и ты будете нужны мне всегда. — Медленным расчетливым, движением он поднес кольцо к пальцу, и оно проскользнуло вниз. Точно по размеру, безупречно. — Я люблю тебя, Кэсси Мэнро. Я люблю тебя всем сердцем. Ты должна мне верить, потому что никогда и никому я не говорил этих слов.