— Но не так, как о Шоне, — тихо сказала она.
Отец запустил пальцы в волосы.
— Шон мальчик, а как быть с тобой, я не знал. Особенно, когда ты выросла. Я растил вас один и старался изо всех сил. Вы ведь близнецы, большую часть времени проводили вместе, так что казалось, что вам никто не нужен. Когда вы были детьми, то у вас даже сложился свой собственный язык. Вы все делали вместе. Помнишь, как я пытался уговорить тебя ходить на уроки танцев, а ты сказала, что пойдешь только с Шоном? А он не захотел, и тогда ты отказалась.
— Помню.
— Вот как раз об этом я и толкую. Я не знал, как помочь тебе заниматься тем, что положено девочке.
— А мне не нравились девчоночьи занятия. Я любила спортивные игры, любила лазить по деревьям и ходить в походы.
Отец покачал головой.
— Я не был уверен, что это правильно. Не был уверен, что тебе полезно по всем подражать Шону. Но я всегда заботился о тебе не меньше, чем о Шоне. А когда ты подросла… я совсем растерялся. Помнишь, я попросил твою тетю поговорить с тобой?
Верити помнила тот разговор. О пчелках и цветочках. Тетя приехала погостить на Пасху, усадила ее рядом с собой и все ей объяснила. Верити не догадывалась, что это отец попросил тетю поговорить с ней.
— По-моему, тетя Апрелия была смущена не меньше тебя.
— Наверное, но я бы стал краснеть и заикаться, не зная, что сказать.
— Ох, папа. — Верити увидела отца совсем в другом свете. — Почему ты не перезвонил мне в День благодарения? Ты хотел провести его один?
— У меня разгулялись нервы, — признался отец. — С тех пор как не стало Шона, мое единственное желание — забиться в нору и зализывать раны. Я знаю, что это эгоистично, знаю, что ты тоже страдаешь, но я не знаю, что надо сделать, чтобы нам стало легче. И поэтому я отгородился ото всех.
— Я делала то же самое, — призналась Верити. — Правда, это не помогло. Но с тех пор, как я здесь, мне не так тяжело. Не знаю, как это объяснить, но когда я играю с Хедер, обнимаю ее, у меня такое ощущение, будто Шон смотрит на меня. Глупо, конечно…
— Нет, совсем не глупо. Ведь вы с братом были очень близки. Когда ты позвонила и оставила на автоответчике свое приглашение на Рождество, я понял, что если мы опять не увидимся, то я рискую потерять тебя, как потерял Шона…
Верити молча подошла к отцу и обняла его.
— Ты меня не потеряешь. Мы с тобой будем вспоминать Шона вместе и сохраним память о нем.
У отца слезы навернулись на глаза… впрочем, как и у Верити.
Раздвижные стеклянные двери со двора раскрылись, и на кухню вошел Лео. Отец почувствовал себя неловко, отодвинулся от Верити и пробормотал:
— Пойду, пожалуй, спать.
— Хедер, скорее всего, проснется на рассвете, — предупредил Лео. — Но это вовсе не значит, что вам тоже надо рано вставать.
— И пропустить то, как загорятся глазки вашей дочки, когда она развернет подарки? — воскликнул Грегори Самптер. — Давно я не наблюдал детскую радость. — Он положил руку на плечо Верити. — Спокойной ночи.
— Спокойной ночи, папа. — Верити сжала ладонью его руку.
Когда отец ушел, Лео спросил:
— Ну как, поговорили?
— Вы для этого оставили нас вдвоем?
— В какой-то мере, да, — улыбнулся Лео.
— Да, поговорили. Не помню, чтобы мы так откровенно разговаривали раньше. Я и не представляла, как тяжело ему было одному воспитывать нас с Шоном.
Верити увидела в руке Лео пакетик.
— Я ходил в летний домик еще и за этим, — сказал он.
— А что это? — Верити разобрало любопытство, как ребенка.
— Подарок для вас. Я хотел вручить это вам наедине. Откройте.
— У меня для вас тоже есть подарок.
— Ваш подарок подождет.
Дрожащими пальцами Верити взяла пакетик, который оказался очень тяжелым. Развязав ленточку, она достала коробку, сняла обертку и приподняла крышку.
— Ой, Лео. Какая прелесть! — Она вынула из коробки хрустальное пресс-папье в форме падающей звезды. На глазах у нее появились слезы, и она погладила вещицу. — Какая прелесть, — повторила она. — Вы вспомнили про звезду.
— Я помню все, о чем вы говорите, — прошептал Лео, заключая ее в объятия.
— Я видела падающую звезду в ночь, когда мы ездили верхом по пляжу… словно Шон одобрял нас.
Лео приподнял ее подбородок и с жадностью поцеловал в губы. Они так давно не целовались! Ее целовал опытный мужчина, который научит всему, что сам знает о любви, и они смогут не только слиться воедино, но и соединить свои сердца и души. Поцелуй был долгим, и они оба чуть не задохнулись.
— Если бы ваш отец не был моим гостем, я бы унес вас к себе в спальню.
— Вы вполне можете это сделать, — поддразнила его Верити.
— Это рискованно. А если Хедер появится с вопросом, где же Санта-Клаус?
Они рассмеялись. Лео провел большим пальцем по ее губам.
— Верити, у нас еще будет время. Много времени. К тому же предвкушение само по себе приятно. — Он чмокнул ее в губы. — Идите спать.
Верити держала в руках коробку с хрустальной звездой и улыбалась.
— Спасибо за подарок. Он очень много для меня значит.
— Спокойной ночи, Верити. Надеюсь, что вы услышите звон колокольчиков на санях Санта-Клауса.
Она шла к своей комнате и думала о том, что сочельник удался. А завтра… Завтра, если они с Лео смогут побыть вдвоем, она признается ему в любви. Верити уже дошла до своей комнаты, как вспомнила о куске пирога, который собиралась оставить для Санта-Клауса вместе со стаканом молока.
Верити направилась обратно на кухню и вдруг услыхала, как ей показалось, знакомую музыку, доносившуюся из гостиной, — по телевизору показывали рекламу содовой. Подойдя к дверям, она увидела, что Лео уставился на экран, на котором появилась она, Верити, в том рекламном ролике. Не может быть, чтобы он ее узнал! Выглядела она совсем по-другому: сексуальной и искушенной, такой, какой мужчина представляет себе желанную женщину. А могла бы она стать такой женщиной ради Лео? Тогда, возможно, он признается ей в любви. Она сделает ему сюрприз, когда они пойдут на концерт!
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
В день, когда должен был состояться концерт, Верити вместе с Джолин отправилась в магазин модной одежды.
— Мне повезло, у доктора оказались подходящие линзы, но придется к нему вернуться в три часа, чтобы мне объяснили, как их носить, как за ними ухаживать и все такое.
— А когда вы собираетесь сделать прическу?
— В четыре. Остается последний штрих — платье. Спасибо, что пошли вместе со мной. Я очень давно не покупала платья.
— Купим что-нибудь из ряда вон выходящее, и Лео будет ошеломлен. А какую вы задумали прическу? Короткую?
— Не очень. Просто немного подровняю волосы и сделаю завивку.
— Лео вас не узнает.
Узнает, подумала Верити. Она превратится в женщину, которая зачаровала его на телеэкране.
Джолин прошла мимо спортивной и повседневной одежды и направилась прямохонько к секции с вечерними платьями. Верити равнодушно пробежала глазами по нарядам, расшитым бисером и блестками.
— Слишком вычурно, — сказала Джолин по поводу наряда из серебряной парчи.
Верити с ней согласилась. В конце концов, они выбрали три платья: черное бархатное, без рукавов, открытое сзади, с завязками на шее и на спине и с короткой прямой юбкой; красное шелковое, с длинными рукавами, глубоким декольте и разрезом на боку; белое шерстяное с вырезом сердечком, длинными рукавами и широкой юбкой. Это платье показалось Верити чересчур уж… девственным. Она совсем не стремилась так выглядеть, но Джолин платье как раз понравилось, и поэтому Верити отнесла его в примерочную вместе с другими.
Спустя час Верити с довольной улыбкой выходила из магазина.
— Хотела бы я увидеть, как у Лео глаза полезут на лоб, когда он вас увидит, — сказала Джолин и посмотрела на часы. — До визита к офтальмологу у нас есть время для ленча.
— А Тим не рассердится? Ведь ему придется лишний час сидеть с детьми.