— Не за что. Береги себя.
Когда он ушел, Мэтти почувствовала себя одинокой. Ей стоило огромных усилий улыбаться Тому.
— Надеюсь, у него не войдет в привычку расстраивать тебя, — сказал ее друг, когда шаги Джейка еще не стихли за окном.
— Этого не будет, — сказала Мэтти, хотя не была полностью уверена.
Когда дело касалось Джейка, ничего нельзя было знать наперед.
Джейк не мог поверить, что своим неожиданным визитом он все безнадежно испортил. Он был так взвинчен и зол на самого себя, что ему хотелось что-нибудь пнуть.
Сначала он расстроил ее своими красивыми словами, затем чуть не вступил в спор с отцом двойняшек.
Наш Человек в Монголии.Это был удар ниже пояса.
И все же Тома можно было понять. Должно быть, он был потрясен, когда обнаружил, что женщина, носящая его детей, плачет в объятиях другого мужчины.
Том был не единственным, кого взволновали эти слезы.
Выезжая на шоссе, Джейк вспомнил вопрос Мэтти.
Почему ты это делаешь?
Он сказал, что хочет ей помочь, но это была лишь половина правды. Однако ее хватило, чтобы заставить Мэтти плакать.
Скажи он ей, что хочет быть рядом с ней, она бы стала ждать с его стороны серьезных обещаний. Признания в любви, слов о том, что он хочет создать с ней семью. Но он не был пока к этому готов. Не осмеливался смотреть в лицо будущему. Разве он мог сказать об этом Мэтти?
Наверное, ему следует благодарить Тома за неожиданное вторжение.
Когда в полдень Мэтти услышала звонок телефона и увидела на экране имя Джейка, ее сердце подпрыгнуло.
— Прости, — сказал он. — Я только что прочитал твои сообщения. Мой телефон был отключен.
— Я тебя прощаю. — Она попыталась придать своему тону небрежность, но ей это не удалось. Молчание Джейка напугало ее. Заставило вспомнить Пита, который часто не отвечал на ее звонки.
— Я весь день пробыл в больнице, — сказал Джейк. — У Роя случился сердечный приступ.
— О нет. — Мэтти внезапно стало стыдно за свои подозрения. — Как он?
— Врачи говорят, что он постоянно с ними спорит.
— Думаю, это хорошая новость.
— Да, но я успокоюсь, только когда сам смогу с ним поговорить.
— Не волнуйся, — мягко сказала Мэтти. — Рой крепкий.
— Да. — Джейк вздохнул. — Как у тебя дела?
— На самом деле… — Мэтти закусила губу. Ей не очень хотелось сообщать свои новости Джейку. — Я тоже в больнице.
— Что?
— Все в порядке, Джейк. Ничего не случилось. Просто доктор решил перестраховаться.
— Но почему? Что-то не так?
— У меня начались схватки, и он испугался, что роды могут начаться преждевременно. Схватки прекратились, но мне прописали постельный режим. — Она наморщила нос. — Это означает, что мне придется до рождения детей находиться в больнице.
— Понятно.
В голосе Джейка слышалась усталость, и Мэтти стало его жаль. Сначала Рой оказался в больнице, теперь вот она. Столько переживаний для одного дня.
— Мы не хотим рисковать, — мягко сказала она. — Близнецы часто появляются на свет раньше срока.
— В какой ты больнице?
— В Саутмид.
— В той же, что и Рой. — Он усмехнулся. — По крайней мере, мне будет удобно вас навещать. Какое отделение?
— Догадайся с трех раз, — весело произнесла она.
— Ну конечно, родильное. Какая палата?
— 2203. Но, послушай, Джейк, я не жду, что ты будешь регулярно меня навещать, когда Рой так нуждается в тебе.
На другом конце линии раздался вздох.
— У тебя нет выбора, Мэтти, — решительно произнес Джейк. — Я уже еду.
В палате Мэтти не было. Джейк уставился на ее пустую кровать со смятыми простынями. На подушке лежала книга, на тумбочке стояла чашка с остатками чая, на подоконнике — горшки с розовыми розами и синими ирисами.
Все выглядело нормально, но ему было не по себе. Он разговаривал с Мэтти десять минут назад. Что могло произойти за такое короткое время?
Он пересек палату и постучался в дверь ванной, но и там ее не было.
Его сердце учащенно забилось. Он выскочил из палаты и направился к стойке дежурной медсестры.
Молодая женщина приветствовала его ослепительной улыбкой.
— Чем я могу вам помочь, сэр?
— Мэтти Кэри, — пробормотал он. — Ее нет в палате.
Глаза медсестры лукаво заблестели. Ему захотелось на нее накричать. Неужели она не видела, как все серьезно?
— Вы, должно быть, Джейк, — сказала она.
— Да. Мэтти велела что-нибудь мне передать?
Женщина кивнула.
— Да, она попросила меня сказать вам, что ее отвезли вниз на УЗИ.
— Зачем? Что-то не так? — забеспокоился он.
Медсестра сочувственно улыбнулась ему.
— Не волнуйтесь, это рутинная процедура. Она скоро вернется.
— Спасибо. — Он облегченно вздохнул. — Как вы думаете? Мне лучше вернуться через час?
Женщина кивнула, затем тоже вздохнула.
— Это так мило.
— Прошу прощения?
Медсестра густо покраснела и, опустив глаза, сосредоточилась на своих бумагах.
Мэтти лежала на боку с закрытыми глазами. УЗИ длилось недолго, но в последнее время она быстро утомлялась. Медсестра сказала ей, что в ее отсутствие приходил Джейк.
Бедняга. Какой напряженный день у него выдался.
Она попыталась улечься поудобнее.
Ей надоело быть неуклюжей и целыми днями торчать в четырех стенах. Она устала от того, что малыши постоянно толкались, а персонал суетился вокруг нее.
Мэтти уже начала засыпать, когда раздался негромкий стук в дверь. Ей не хотелось открывать глаза. Сегодня ей уже измеряли давление, давали витамины, делали укол, чтобы укрепить легкие малышей, приносили чай. Подходило время ужина, но она не была голодна.
— Мэтти.
Услышав голос Джейка, она открыла глаза. Он стоял в дверях и робко улыбался. Она приподнялась в постели.
— Прости, если разбудил, — сказал он, входя в палату.
— Я не спала. — Прядь волос упала ей на лицо, и она убрала ее за ухо. — Я рада тебя видеть. Присаживайся.
Джейк принес стул и поставил его возле ее кровати.
— Я приходил раньше, но ты была на УЗИ. Все хорошо.
— Да, с малышами все в порядке.
— Но ты выглядишь усталой.
— В моем положении это нормально.
Он внимательно смотрел на нее.
— У тебя был трудный день, — сказала она. — Мне так жаль Роя.
— Думаю, он выкарабкается. Врачи настаивают на операции. Нужно открыть заблокированные коронарные артерии.
— А как к этому относится сам Рой?
— Спокойно. Говорит, что ему еще рано на тот свет, и полностью доверяет врачам.
— Рада это слышать.
Джейк заглянул ей в глаза.
— Полагаю, мне следует радоваться, что ты находишься под присмотром специалистов.
— Да, тебе больше не нужно обо мне беспокоиться.
— Но я не могу перестать.
— Женщины каждый день рожают детей.
— Разумеется. — Джейк улыбнулся, но она увидела страх, промелькнувший в глубине его темных глаз. Затем он повернулся и указал ей на растения в горшках. — Ты взяла их с собой.
— Подумала, что они принесут мне удачу.
— Обязательно. — Он взял ее руки в свои и одарил ее ослепительной улыбкой. Улыбнувшись в ответ, Мэтти почувствовала, как усталость проходит.
Они долго сидели, держась за руки и улыбаясь друг другу. Мэтти было спокойно и уютно, словно она вернулась домой.
Джейк первым нарушил волшебную гармонию:
— Твои друзья уже забрали Брутуса и Паваротти?
— Нет. Все произошло так внезапно. Но спасибо, что напомнил. Это одна из причин, по которой я пыталась с тобой связаться.
— Я с радостью о них позабочусь, — сказал Джейк.
— Тогда тебе лучше переехать в мою квартиру. — И почему ей это сразу не пришло в голову? — Она все равно пустая. — Мэтти достала ключи и положила на тумбочку. — Уверена, Уилл не станет возражать. К тому же это недалеко отсюда, и тебе будет удобнее навещать Роя.