- Как только взойду на трон, - как бы пробуя фразу на вкус, протянул принц. - Управление государством - это последнее, что мне сейчас нужно. Мне вполне достаточно моего военного удела, в котором, по-видимому, я не смогу теперь жить.
Солнце уже вовсю освещало Столицу, когда, очнувшись от захватившей его дремоты, Нордан собрался, как всегда без помощи слуг, и покинул свои покои. Ему предстояло выполнить ещё вчера намеченное дело. Уверенно пройдя по незнакомым коридорам, которые по старой военной привычке он запомнил с первого раза, принц оказался в приёмной его величества Эрнейда II Мудрого, что могла подтвердить висевшая на пол стены золотая табличка с выгравированным именем короля - довольно странное решение для королевского замка, обычно все и так знают, чья это приёмная, без дополнительных пояснений.
Как только высокая фигура принца возникла в проёме, секретарь, до этого скрёбший что-то на бумаге, вскочил, тут же отвесив положенный этикетом поклон - не в пол, как королям, но достаточно низко, дабы выказать уважение наследному принцу.
Надо бы добавить, что принцессы таких поклонов никогда не удостаивались, что несказанно ущемляло их женскую гордость, но по правилам во всех шести королевствах женщина не могла наследовать престол и управлять государством, что, конечно, не касается вдов, потому и довольствовались они лёгким наклоном головы. Взамен, в подтверждение своего высокого положения, принцессы были освобождены от ответных реверансов и могли совершить тот же поклон головой. Конечно, всё это не относилось к взаимоотношениям с поклонниками, чьё внимание принцессы искали, или теми, кто этого внимания добивался. Здесь в ход шли и лёгкий, с романтичным намёком, поцелуй руки её высочества, и сложнейшие ответные реверансы.
Нордан кивнул в ответ и попросил об аудиенции короля. Секретарь, ни секунды не колеблясь, сообщил, что король готов его принять. Принц удивился.
- Откуда его величество король Эрнейд знал, что я приду? - поинтересовался он.
- Король каждое утро проводит в приёмной, сегодня он приказал пускать только вас, как только вы появитесь, - хорошо поставленным голосом, произнёс секретарь.
Принц снова кивнул ему и прошёл к королю, по дороге думая о том, как же сильно желает Эрнейд выдать дочь замуж, что готов исполнять капризы принца и лично ждёт его у себя. Когда Нордан вошёл в королевскую приёмную, то застал его величество склонившимся над письменным столом. Эрнейд с сосредоточенным выражением лица, периодически поправляя очки на носу, что-то писал.
Нордан привлёк его внимание вежливым покашливанием.
- Ваше величество. - Слегка, без лишних церемоний, поклонился он королю как равному, что в обществе могло восприняться как оскорбление, но часто отпускалось наследному принцу.
- Принц Нордан, я рад вас видеть. Надеюсь, вы хорошо устроились в замке.
- Спасибо, ваше величество. Чувствую себя здесь прекрасно, хотя и не привычно.
Король отложил письменные принадлежности и откинулся в кресле, рассматривая стоящего перед ним принца.
- У вас есть какие-либо пожелания, принц? - вежливо поинтересовался он, глядя поверх очков.
- Именно, - ответил Нордан. - Я бы хотел просить вас о разрешении взять вашу советницу к себе в помощь, на первое время, разумеется. Понимаете ли, в связи с вашей просьбой, содержавшейся в письме, я не смог взять с собой свою свиту и остался без советников. И более того, я совершенно не ориентируюсь в замке, и, полагаю, леди Орил могла бы помочь мне в этом. Надеюсь, вы не сочтёте мою просьбу излишне назойливой и дерзкой, - закончил речь Нордан, склонив голову.
- Принц Нордан, я благодарен вам за выполнение моего пожелания. Видите ли, я не люблю, когда в моем доме много аристократии. Светская жизнь хороша, но только когда шум, гам и суматоха царят в замке в строго определённые дни. И также я понимаю, что принца не может сопровождать по замку кто-нибудь из слуг, это было бы проявлением неуважения к моему гостю. Поэтому, конечно, я удовлетворяю вашу просьбу и непременно оповещу Ри’Айдан об этом. Только, боюсь, вернётся она ближе к обеду, сейчас её нет в замке.
- Благодарю за понимание, ваше величество. Я подожду.
- Тогда я отправлю её к вам сразу же по прибытию. И во имя Небес, не называйте её леди, когда к ней обращаетесь, поверьте, она это очень не одобряет, - сказал король и встал, показывая, что разговор завершён, и принцу нужно удалиться.
Попрощавшись, Нордан покинул приёмную, возвращаясь к себе с довольной улыбкой. Следующую гряду скучных дней обещало разбавить присутствие странной советницы. Довольный своей маленькой победой, он прошёл в свои покои, где уже с нетерпением ждал Уил.
Когда Нордан зашёл к себе, Уилфред уже разливал по кружкам ароматно пахнущий чай. Быстрым шагом, подойдя к дивану и не аристократично шлёпнувшись в него, принц провозгласил:
- К чёрту чай, Уил! Тащи вино!
Ничего не отвечая, Уил в крайне задумчивом состоянии удалился, тотчас вернувшись с бутылочкой красного.
- И что же мы празднуем, сэр? - насмешливо спросил он.
Жестом он пригласил слугу сесть и не мельтешить перед глазами, Нордан ответил:
- А разве нужен повод для хорошего вина?
Отпив из бокала, Уил с сомнением сказал, что обычно приличным людям он нужен, тем более с утра, а затем серьёзно спросил у принца, что же с ним происходит.
- Нордан, я тебя вижу таким жизнерадостным только на границе, но никак не в королевском замке. Что случилось? Мне казалось, следующий месяц ты, как собака злой, будешь бродить по комнате, выбираться из неё только по приказам Эрнейда и со скучающим видом, всячески игнорируя томные взгляды дам, восседать на ужинах. А ведь благородные леди с ума сходят от твоего выражения. Может, ты этого и добиваешься, и я чего-то не знаю?
Принц рассмеялся, закинув голову назад.
- Не дождёшься, Уил. Герой сплетен - не моя цель. На самом деле, мне кажется, что я нашел нечто очень интересное или, по крайней мере, занимательное. - И с громким звоном поставил пустой бокал на стеклянный столик.
Закинув ногу на ногу, Нордан смотрел на своего слугу, ожидая следующего вопроса от него.
- И что же удостоено внимания принца? - с сомнением протянул Уил.
Молодой человек таинственно отвёл взгляд, указав глазами куда-то в сторону, и загадочно улыбнулся. Он медленно поднялся с кресла и, разминая ноги, прошёлся из стороны в сторону, мимолётом замечая детали интерьера. За время, что принц находился в замке, осмотреть свои покои он толком не успел. Его порадовало наличие книжного стеллажа со стеклянной дверкой. А вот чучело цветастой длиннохвостой птички, торжественно восседавшее в золотой клетке, подвешенной в левом углу, вызвало неприятные ощущения.
Уил хмыкнул и повторил вопрос, попутно снимая клетку с золотого крючка.
- Не что, а кто. Ри’Айдан Орил, конечно же. - Пожал плечами принц, следя за манипуляциями слуги.
- Тебе не кажется, что ты слишком явно показываешь свою заинтересованность этой девушкой? Не будь ты почти женат, это было бы похвальным начинанием, - с трудом выговорил Уил, тянувшийся к крючку на носочках.
Более высокий принц помогать ему не планировал и вообще выглядел непривычно рассеянным. Странная улыбка бродила по его лицу.
- Да брось ты, - отмахнулся Нордан. - Не в этом дело. Меня интересует: кто она? Ты же знаешь, я вижу людей практически насквозь - побочный эффект королевской крови. Но она для меня как стена.
Нордан замолчал, задумавшись о необычной девушке. Вернувшись в кресло, он продолжил:
- Да и так посмотреть: девушка, молодая, не вдова и не замужняя, судя по двум браслетам на запястьях, аристократка, но не из верхушки, и при всем при этом она советница короля. Да ещё пользуется его особым расположением. Это странно до невозможности.
Уил обошёл столик и долил принцу вина.
- Нордан, а ты не брал во внимание такую вещь, что, возможно, она просто любовница короля? В такой ситуации браслеты ни о чём не скажут.