- Даже не знаю, насколько моя просьба сможет уложиться в пределы разумности.
Принц не спешил говорить. Они прошлись вглубь двора, невзначай осматривая местность, словно достопримечательности, на самом деле внимательно контролируя наличие лишних ушей.
- По правде говоря, это будет не совсем законно и если кто-либо узнает ещё и опасно.
- Заинтриговали, - признался Даниэль, уводя принца в сторону.
- Здесь безопасно? - принц снова огляделся.
- Не более чем везде, - пожал плечами мужчина.
Нордан кивнул, найдя это утверждение весьма разумным.
- На Ри’Айдан было совершенно нападение.
Риренцо напрягся, его лицо приобрело хмурый оттенок профессионализма, но перебивать принца он не стал. Нордан лишь отметил, что теперь интерес действительно появился.
- Она эту проблему разрешила, - подбирая слова, помялся принц. - И теперь нужно разобраться с её результатами.
Пришла очередь Риренцо усмехаться. Он хмыкнул, оценив положение.
- Как вы аккуратно выразились, - обдумывая, протянул он. - Я менее тактичен, увы, профессия сказывается, так что, скажите мне, где труп? В её покоях?
Нордан махнул рукой, сообщая, что уж отсутствие такта он как-нибудь переживет и кивнул.
- Да, почти.
- Пронести незаметно будет сложно, - почёсывая подбородок, казал Даниэль, мысленно просчитывая варианты и с каждой секундой всё больше хмурясь.
- Об этом я позабочусь.
- Вот как? Тогда, что требуется от меня? - удивился начальник стражи, смотря на принца уже другими глазами.
С Норданом он практически не был знаком. С советником такие темы он никогда не обсуждал, сплетни внутри дворца не слушал, да и не верил им, а та информация, которой он владел из надёжных источников, была крайне скудна, но она вызывала у него уважение к принцу.
- Нужно, чтобы вы вывезли его за пределы замка. И организовали дежурство надёжных людей в определённых коридорах замка.
- Ваше высочество, как я уже говорил, я готов оказать вам помощь, и в первую очередь, конечно, Ри’Айдан. Но основной холл, в котором и располагаются нынешние покои советника сейчас, стыдно признаться, мне не совсем подчинены. Формально да, но на практике, там стоят люди герцога Арийского, а у меня с ним весьма напряжённые отношения.
- Ну и отлично, потому что они нам не нужны. С остальными коридорами проблем не возникнет?
- Конкретнее скажите.
- Служебный холл на первом этаже.
Брови Риренцо удивлённо поднялись, образовав на лбу глубокую морщину.
- С ним всё в порядке, дежурство я могу организовать. Когда?
Нордан облегчённо вздохнул.
- Сегодня вечером, они уже должны стоять на местах. Нам нужен полный контроль холла с двух сторон, так, чтобы там не оказалось лишних людей. Мы выйдем через кухню.
- Там всегда не многолюдно, обычно слуги. Сейчас правда днём и гости ходят, так видите ли ближе в парк, но ночью таких проблем не возникнет. Перекрою по соображениям безопасности. Выход на кухне тоже покроем. Что ещё? - он оглянулся, размышляя. - Вы будете действовать одни?
- Ещё мой слуга.
Риренцо не стал уточнять, можно ли доверять этому человеку, зная, что у принца должны быть основания на это, раз посвятил его в дело.
- Тогда вы поможете ему добраться до кухни, дальше он должен действовать сам, под видом кухонного рабочего. Он может взять телегу с бидонами. За молоком обычно отправляются перед рассветом. Придётся немного скорректировать наши временные рамки. Это не проблема?
- Нет.
- Значит, около трёх. Так он может беспрепятственно выйти за ворота. С лояльной стражей я постараюсь решить вопрос.
- Хорошо, а что делать с реальным работником? Он же может всё нарушить нам.
Даниэль отмахнулся, не увидев в этом никакой проблемы.
- Не беспокойтесь об этом, ваше высочество. Его задержат, пока будут разбираться, кто он и что везёт, время пройдёт. Кухню с молоком мы тоже подставить не можем, начнут разбираться, что да как, привлечётся ненужное нам внимание, поэтому я сейчас же свяжусь с людьми в городе, которые смогут сами доставить. А работников, в лицо их-то не знают.
- Раз это не вызовет трудностей, я доверяю вам решение. Куда мой слуга должен будет подойти?
- Пусть выйдет за дворцовые ворота и свернёт налево, там небольшая рощица у дороги. Я буду ждать там. Назад ему возвращаться сразу нельзя. Только утром, после смены караула. Пусть всё выглядит, как будто он вернулся из таверны. Запись об уходе из замка я организую.
- Значит всё.
Не прощаясь, молча, мужчины разошлись каждый в свою сторону. Нордан отправился искать Уилфреда, уже представляя, как обрадует его своей новостью о ночном походе с трупом. Своего личного слугу он нашёл в отведённой его людям комнате. Он и ещё один мужчина, имя которого Нордан постоянно забывал. Второй его негласный охранник, сейчас находился в покоях принца, тщательно изображая слугу. Толку от таких телохранителей Нордан не видел, но при уезде королева настояла, так что выбора не было. А вот как информаторы они выполняли свою роль отлично, собирая новости со всего замка.
Отозвав Уила, принц объяснил ему предстоящее мероприятие. Восторга друг не выказал, но и возмущения тоже. Скорчив кислую мину, Уилфред кивнул и вернулся на прежнее место. Нордан присел рядом с ними, чем сильно смутил дремлющего охранника.
- Можешь быть свободен, - отпустил его Нордан, явно указывая, что тому следует удалиться.
Принц развернулся к Уилу.
- Итак. Теперь детали.
* * *
Грохот и звон, падающих с каминной полки предметов оглушил всех присутствующих. Бронзовый канделябр гордо удалился под кровать, продолжая осуждающе звенеть уже там. С двух сторон одновременно на принца шикнули, причём это было не намного тише.
- Нордан, ты не мог бы быть чуть-чуть осторожнее, - с излишне вежливой интонацией, процедила сквозь зубы Ри’Айдан.
Принц бросил обеспокоенный взгляд на дверь, пожал плечами и вернулся к прежнему занятию.
- Никто всё равно не услышал, - он бросил через плечо какой-то моток верёвки. - Подержи.
- Уверена, ты перебудил всю мою охрану, - продолжала возмущаться девушка, при этом послушно выполняя указание.
- Тогда почему они ещё не здесь?
Нордан обернулся к Орил, одарив её победным взглядом.
Ри стушевалась. Но помявшись пару секунд, всё же ответила:
- Мне откуда знать, - и уже тише добавила: - Может, решили, что я с кровати упала.
Последняя фраза побудила неунывающего Уила, усердно, сматывающего труп, к комментированию:
- Ну и тяжё...
Договорить ему не дал укоризненный тычок, к которому тут же добавился и пинок. В полутьме не было видно, кто постарался, но по ощущениям Уил смог отличить и кулак принца, и остроносые туфли советницы.
- Я закончил, - тут же перевёл тему слуга, потирая вспотевшие ладони о колени.
- Тогда выдвигаемся, - принц тоже затянул последний узел и встал.
Ри’Айдан протянула Уилфреду лампу с магической искрой внутри.
- Постарайтесь сильно не шуметь, - особо ни на что не надеясь, попросила девушка.
Уил кивнул и прошёл вглубь тоннеля, а принц на секунду задержался. Он встретился с Ри взглядом. Слов не нужно было. Он едва коснулся её пальцев, лишь слегка провёл по ним и отвернулся.
- Осторожней, - шепнула она в след, не придумав ничего лучше, но он и так понял.
Одновременно приподняв с двух сторон свою ношу, мужчины пошли вперёд. Света было мало, едва хватало на пару десятков сантиметров перед Уилом и совсем не доходило до Нордана. Потому попеременно ударяясь локтями и ногами о стены, принц ругался, обвиняя друга.
- Ну что я могу сделать. Давай сам понесу, он, в принципе, не тяжёлый, а ты свет держи.
- Нет уж, обойдусь, - отчего-то обиженно буркнул принц.
Уилфред пожал плечами не собираясь настаивать. Идти было не далеко потому Нордан прекратив возмущаться решил перетерпеть. Осторожно придерживаясь холодных влажных стен, они нащупали выход и уложили тело на пол. Принц тут же выглянул проверить коридор.