— Отправились выполнять свою работу... после того, что случилось с Закари, мы думаем, что мадам вернется с минуты на минуту, никто не хочет, чтобы их поймали за бездельем.
Я почувствовала, как холодные когти сжали мои внутренности, но постаралась сохранить нейтральный взгляд, насколько это было возможно.
— Значит, ей кто-то все сообщил?
— Думаю, мистер Кинг ей сообщил. В конце концов, она же все же мать мальчика.
Я молча кивнула.
Она взглянула на часы.
— Он уедет через час, я должна начать готовить ему завтрак.
— Я отнесу поднос, — заявила я. — Хочу более подробно расспросить его, что сказали врачи в больнице вчера вечером, так что просто передам ему поднос с едой, когда все будет готово.
— Спасибо, дорогая, — сказала она с благодарной улыбкой.
Прошел час с четвертью, я стояла у двери в его апартаменты. Подняла руку, чтобы постучать, то заметила, как она дрожит. Сделав глубокий вдох, постучала, не получив ответа, вошла внутрь.
— Бретт?! — позвала я.
Поставив еду на стол и не услышав ответа, я направилась в его спальню и обнаружила, что там никого нет. По звуку льющейся воды, догадалась, что он находится в ванной, и направилась туда, в огромное помещение.
Стекло его душевой кабины не запотело, поэтому я могла увидеть очертания его тела — великолепно высокого под широким каскадом воды, упираясь ладонью в стену, при этом опустив голову. Он выглядел таким красивым, словно был статуей «Мыслителя» только стоя, размышляющим над жизненными вопросами.
На секунду я заколебалась, стоит ли прерывать его. Затем, собравшись с духом, тихонько постучала в стеклянную душевую кабину, он резко повернул голову, капли воды разлетелись в разные стороны. Он распахнул дверь и предстал передо мной, восхитительно обнаженный, его член слегка покачивался от собственного веса.
Я не могла оторвать глаз от него, насколько он был великолепен, пока он своими словами не заставил поднять на него взгляд.
— Наслаждаешься видом? — протянул он.
Я усмехнулась.
— Ага.
— Я думал, что ты меня разбудишь.
— Я хотела, — ответила я, — но ты выглядел таким сладким спящим, что я не посмела нарушить твой сон.
— Хорошо, — произнес он с улыбкой, — но больше так не делай.
— Э-э, я принесла тебе завтрак, оставила поднос на столе. — Я повернулась и сделала вид, что собираюсь уйти, но он протянул руку и поймал меня прежде, чем я успела сбежать. Я улыбнулась, как только прилипла к его мокрому накаченному, мускулистому телу, почувствовав, как его член твердеет, прижимаясь к моим ягодицам. Я подумала, а вдруг появится миссис Кинг. Они все же были мужем и женой, вернее семьей, плюс сын, с которым я играла и няней которого была. Потом я подумала о том, что она совсем не интересовалась им, и совсем не заботилась о них обоих, поэтому прикрыла глаза. И порыв возбуждения был почти невыносимым, как только он скользнул руками по моей груди.
Он крепко поцеловал бьющуюся жилку на моей шее, прошептав мне на ухо своим горячим дыханием, щекочущим мне ухо.
— Куда это ты собралась, маленькая Шарлотта?
Приподняв юбку, обнажая свои голые ягодицы, я прижалась к его паху.
— Мне нужно... э-э... разбудить Закари.
— У тебя была... э-э... долгая ночь... ты смогла выспаться.
Я повернулась и посмотрела в его прекрасные глаза. Я любила мужчину, у которого все ресницы были мокрыми и слипшиеся.
— Уж не хочешь ли ты сказать, что мне позволено потрахаться только потому, что я имела возможность поспать?
Он засмеялся от моих слов, но лишь на долю секунды, а потом отвел взгляд. От того, что я полностью впилась в него глазами, он почувствовал себя немного неуютно. Он наклонился всем телом вправо, подняв руку, я положила ее на пятнистую, покрытую шрамами сторону его лица, он снова перевел взгляд на меня.
— Тебе больше не стоит от меня прятаться, — заявила я, прижимаясь губами к его губам.
Я была не уверена, то ли он вздрогнул от моего прикосновения к его лицу, то ли я... но он сильнее сжал руки вокруг моей талии, чтобы сохранить равновесие. Свободной рукой я скользнула по его заднице, притянув его пах еще ближе к себе. Другой рукой обвила его за шею и поцеловала, скользнув языком ему в рот.
Его руки сжали мои соски, давление от его пальцев просто вытягивало восхитительные струны похоти по всему моему телу. Я задрожала, как только его рука заскользила вниз спереди, погладив мой холмик между бедер, а затем его пальцы оказались в моей, наполненной соками, киске. Я громко ахнула, как только он вошел двумя пальцами.
Я ухватилась обеими руками ему за шею, двигая при этом бедрами навстречу пальцам. К моему великому удивлению, я кончила почти сразу же, выдав задыхающийся стон, на его пальцы... мои соки выплеснулись и потекли по его руке. Это было дико возбуждающее зрелище, особенно когда он поднес руку ко рту и облизал.
Я высвободилась из платья, бросив его на сухое место на полу возле душа. Положив обе руки ему на грудь, слегка толкнула его назад, он встал под каскад воды. Мой клитор все еще болезненно пульсировал. Я хотела, чтобы он был там, как следует зарывшись лицом в мою киску и сделал то, что он делал так хорошо. Я нуждалась в нем, чтобы успокоить сводящую с ума, ненасытную боль.
Было так много вещей, которые я хотела проделать с ним, так много способов, которыми я хотела дотронуться до него, что даже не знала, с чего начать. Я хотела, чтобы его член заполнял меня до отказа, пока я не взорвалась, растягивая стенки моего влагалища и наслаждаясь волнами удовольствия, блуждающими по телу, но в то же время я хотела немедленно кончить в очередной раз, почувствовать горячий поток его спермы внутри.
Его глаза впились в мои, когда он склонился над моими губами. Вода каскадом обрушилась на нас, мои твердые как камень соски прижимались к его груди. Схватив его пенис, я сжала толстую, твердую как камень длину обеими руками прежде, чем скользнуть им вверх и вниз по моей влажной киски.
Он развернул меня лицом к стене из мрамора. Обхватив руками за бедра, выпятив вперед мою задницу, раздвинув ее.
— Бретт, — беспомощно позвала я.
Он наклонился и прошептал мне на ухо:
— Мне нравится, как ты произносишь мое имя…
— Бретт, — опять позвала я, мой голос звучал так страстно, я никогда его таким не слышала.
Согнув колени, он приблизился ко мне и обвел мое отверстие головкой своего члена.
Я закрыла глаза и откинула голову назад, предвкушая, как он войдет. Никто не входил так глубоко, как он. Я ждала, до боли прикусив зубами губу, но он не торопился, откладывая свое полное обладание до тех пор, пока не доведет меня до настоящего безумия.
— Бретт, — прохрипела я, мои бедра извивались от предвкушения.
— Скажи мне, что ты меня хочешь, — приказал он, прикусывая мочку моего уха, пока его пальцы кружили по болезненно чувствительному клитору.
— Я хочу тебя, — тут же произнесла я. — Я хочу тебя прямо сейчас, Бретт. Больше всего на свете..., — я едва могла говорить, мне не хватало воздуха. — Пожалуйста... прошу тебя, трахни меня. Трахай меня до потери сознания.
— Для меня достаточно, — пробормотал он, прежде чем схватить меня своими большими руками за бедра и войти с такой силой, что мои ноги оторвались от пола.
Я снова и снова шлепала ладонями по мокрой стене, испытывая потребность разорвать или сломать что-нибудь от диких ощущений, которые пронизывали меня насквозь. Мои стоны напоминали стоны животного. Все чувства ожили, наэлектризовались — ощущение его члена внутри, вкус воды, льющейся в рот, его прерывистое дыхание, прикосновение его тела, окружающего и внутри меня — полная эйфория.
Он безжалостно врезался в меня.
Мои реакции на его толчки были совершенно дикими. Инстинктивно женскими, когда женщину берет мужчина. Я извивалась, дергалась и двигала бедрами, прижимаясь к нему.
Яростный экстаз пронзил меня насквозь. Положив руку мне на поясницу, он наклонил меня еще ниже. Я крепко зажмурилась и позволила войти еще глубже.
Его руки впились мне в бедра, его яйца ударялись об мои ягодицы.
— Шарлотта, — прорычал он. — О, черт... бл*дь.
Больше всего на свете мне нравилось, что я доставляла ему такое удовольствие.
— Господи, ты настолько безумно ощущаешься, — прорычал он. — Боже мой, я больше не могу терпеть…
Так оно и было.
Я освободила одну руку и быстро стала кружить вокруг клитора. Он вошел последний раз, и мы оба взорвались, я закричала.
Уткнувшись лицом мне в шею, он накачивал меня своей спермой, вырывая из наших тел каждую унцию непреодолимой похоти. Я чувствовала себя парящей и легкой, как перышко. Откуда-то, казалось бы, издалека, но все же близко, я услышала хрип из глубины его горла и свое затрудненное дыхание.
— Бретт, — воскликнула я, и слезы покатились у меня по лицу.
Он отчаянно прижимал меня к себе.
— Ты создана для меня, — заявил он. — Ты моя, Шарлотта Конрад. Клянусь, что ты создана была для меня. И однажды ты будешь носить мое имя.
Мне нравились его слова, я смаковала их в глубине своего сознания, и они опускались бальзамом мне на сердце.
— Я твоя, — всхлипнула я, хотя была слишком напугана, чтобы верить. В тот момент реальность была слишком далека, не тревожа нас обоих. Мы отчаянно цеплялись друг за друга, наши тела прилипли от умопомрачительного осознания того, что мы оба были так поглощены своей любовью, ни один из нас никогда в жизни не испытывал подобного.
Миссис Кинг была так далека от наших мыслей.
46
Бретт
На следующий день меня пригласили на ужин с Шарлоттой и Закари, я держал в руке карточку приглашение, написанную детским почерком Закари, и улыбался.
Когда на следующий день я вернулся домой, они вдвоем поджидали меня у парадного входа, я задался вопросом, что они затеяли, но, увидев приветливую улыбку на лице Шарлотты, почувствовал, как внутри все потеплело от любви к ней. Закари взял ее за руку, и на мгновение я почувствовал легкий укол необоснованной ревности к своему сыну.