— Не понимаю, о чем вы.
— Уверен, что понимаете. — Все еще мягким голосом он продолжил: — Я приглашаю вас поужинать, а вы воспринимаете это как оскорбление. Можно ведь просто сказать «нет, спасибо».
— Вы явились ко мне месяц спустя после нашей последней встречи, ни разу не дав о себе знать за это время, и ожидаете, что я брошусь вам на шею?
Соренза пожалела о своих словах, едва они слетели с ее губ. Она собиралась вести себя с ним предельно вежливо и холодно, а вместо этого почти что требовала от него отчета, где он пропадал столько времени. Да, она взяла неправильную ноту, но было слишком поздно.
— Вы действительно обо мне такого мнения?
Соскочив со стола, он обошел вокруг него и, подойдя к молодой женщине, поставил ее на ноги, несмотря на забинтованную ногу.
— Считаете, что вы одна из длинного списка в маленькой записной книжке?
Николас взял ее за руки чуть выше локтей. И Соренза, не в состоянии пошевелиться, открыто и вызывающе посмотрела ему в лицо.
— Да, я так считаю.
Пусть знает, что она о нем думает!
Соренза ждала, что такое заявление выведет его из себя, но он лишь внимательно посмотрел на нее, слегка склонив голову набок.
— Некоторым девушкам даже нравится, — мягко сказал Николас, — когда за ними ухаживают, дарят подарки и при этом не требуют никаких обязательств. Разве это не идеальный вариант для деловой женщины, которая не хочет связывать себя по рукам и ногам?
Соренза растерялась.
— У вас на все есть готовое объяснение, — пробормотала она.
Николас крепко прижал ее руки к своей груди, и она почувствовала биение его сердца. Его запах и ощущение нежных объятий сводили с ума.
— В самом деле? — В его голосе прозвучала странная, незнакомая ей нотка. Он наклонился к ее лицу, и кончики его пальцев ласково коснулись ее щеки.
— Извините…
Растерянный голос с порога заставил Сорензу отпрянуть от Николаса. Но он две или три секунды продолжал обнимать ее за талию, перед тем как обернуться.
— Белл… — Соренза никогда не чувствовала себя такой беспомощной, — я не слышала, как ты вошла.
— Вы, должно быть, кузина Сорензы.
Доуэлл был само очарование, когда осторожно опустил Сорензу обратно в кресло и большими шагами прошел через кабинет к хорошенькой пухлой женщине, протягивая ей руку.
— Здравствуйте, меня зовут Николас Доуэлл. Я хотел сделать Сорензе сюрприз и пригласить куда-нибудь, но вижу, что опоздал. — Он ослепительно улыбнулся, обнажив ряд белых как жемчуг зубов, и Изабелл тут же растаяла.
— Как ты могла, моя милая, — с легким упреком в голосе сказала она, — держать это в тайне от меня? — Кузина Изабелл с нескрываемым восторгом смотрела на Доуэлла, и Сорензе захотелось провалиться сквозь землю от стыда. — И как давно вы уже вместе?
— Минут двадцать. Я только что прилетел из Бостона. — И Николас лукаво улыбнулся.
— Правда? Тогда вы можете наверстать упущенное, — невозмутимо продолжила Изабелл. — Соренза собирается провести выходные у нас. Почему бы вам не поехать с ней? У нас найдется свободная комната. Дочь сейчас в колледже, а сын с друзьями, начитавшись Хемингуэя, покоряет Килиманджаро. Одному Богу известно, как он там.
— Отчаянный парень. Завидую ему. Вообще-то я бы не хотел вас стеснять…
— Ну что вы! Мы с радостью примем такого гостя, не правда ли, Соренза?
Изабелл явно загорелась этой идеей, и отговорить ее было теперь совершенно невозможно.
Две пары глаз смотрели сейчас на Сорензу — наивные светло-карие кузины и другие, светящиеся торжеством. Нужно было срочно помешать Изабелл воплотить ее намерения, но она не знала, как сделать это поделикатнее.
— Боюсь, у мистера Доуэлла запланированы дела на эти выходные, Белл, — многозначительно заметила она. — Он очень занятой человек. — И Соренза бросила выразительный взгляд на Николаса.
— Дела делами, но ведь надо и отдохнуть! — воскликнула Изабелл, с обожанием глядя на высокого яркого брюнета, стоящего перед ней. Если бы даже лично перебрала всех мужчин Нового Орлеана, то и тогда она не нашла бы более подходящей партии для любимой кузины. Этот Доуэлл был неотразим!
И к тому же обладал потрясающим актерским талантом! В чем Соренза убедилась, едва только открыла рот, чтобы снова попытаться вразумить Изабелл. Опередив ее, Николас произнес с робкой покорностью:
— Если вы уверены, что не помешаю, то я с удовольствием приму столь заманчивое приглашение. Я приехал повидать Сорензу прямо из аэропорта, поэтому все вещи у меня с собой. Мне просто повезло, что я проведу выходные в такой прекрасной компании.
Это было уже слишком! Соренза задыхалась от ярости. Как может Изабелл приглашать его к себе, даже не спросив ее мнения? Но она знала этому причину: увы, кузина была околдована этими чертовски красивыми серо-зелеными глазами.
— Чудесно! — Изабелл чуть не прыгала от радости. — В таком случае договорились. Заодно я познакомлю вас с моим мужем, если нам удастся, конечно, оторвать его от подготовки доклада о крито-микенской культуре.
— Вы имеете в виду Древнюю Грецию эпохи бронзы? — спросил Николас.
— Да, именно так.
Изабелл с умилением посмотрела на такого красивого и при этом такого начитанного молодого человека.
— Уверена, вы быстро найдете с Джорджем общий язык. Он читает лекции в университете и просто жаждет общения с образованными людьми, особенно сейчас, когда дети покинули родительское гнездо. Когда-нибудь вы увидите, что они все пошли в него, не в меня.
— В таком случае они много потеряли.
Меня стошнит, если я и дальше буду все это слушать, подумала Соренза. Она многозначительно откашлялась и сухо произнесла:
— Извините меня, я еще минут тридцать побуду здесь. Мне надо кое-что закончить. — Как бы улучить момент и втолковать восторженной кузине, что услуги свахи мне ни к чему? — подумала Соренза и мысленно застонала, услышав, как, Изабелл весело затараторила:
— Тогда у меня есть еще время пробежаться по магазинам, а потом я поеду домой. До встречи, Николас. Соренза объяснит, как до нас добраться. Николас — какое у вас романтичное имя!
— Друзья зовут меня Ник. Надеюсь, мы подружимся.
Изабелл хихикнула.
— Значит, Ник. Боже мой, как мило! — Соренза устало прикрыла глаза. — Ну, я побежала, предоставляю вас заботам Сорензы. Увидимся позже!
— Буду ждать с нетерпением. Спасибо, Белл.
Николас повернулся к Сорензе и увидел ее пунцовые щеки и сверкающие от злости глаза.
— Я подожду в приемной, — сказал он, галантно пропуская Изабелл вперед и закрывая дверь за ними обоими.
Несколько секунд Соренза, не отрываясь, смотрела на дверь. Она не знала, плакать ей или смеяться. Николас добился своего. Надо отдать должное его находчивости! Вот так молодец!
Глядя на разбросанные по всему столу бумаги, она никак не могла вспомнить, на чем остановилась, да и не имела ни малейшего желания этого делать. Выходные с Николасом. Это звучало абсурдно. А как же его брюнетка? Принадлежит ли она к тем женщинам, которых, как говорил Доуэлл, одаривают подарками, но которым ничего не обещают? Или прав Ирвин и эта пышнотелая красотка скоро станет миссис Доуэлл? Ее, конечно, это никоим образом не касается, но если последнее верно, то почему тогда Николас здесь, а не в Бостоне?
Соренза поднесла руки к пылающим щекам. Стук ее сердца отдавался в висках. Она сама построила жизнь, которая ее устраивает, и ей вовсе не хотелось, чтобы кто-то все разрушил. А Николас вполне мог это сделать. Ее охватила паника.
Она не контролирует себя точно так же, как когда-то с Саймоном. Он тоже ворвался в ее жизнь, очаровав обаянием и красотой, и в конце концов она потеряла голову. Ей было восемнадцать, когда они встретились, и почти двадцать, когда все уже было кончено. Только несколько месяцев Соренза жила по-настоящему, все остальное время существовала. Постоянно боялась обидеть его, потерять его любовь. Всегда винила себя во всем, что бы ни произошло. Одним словом, дочь своей матери.