Давена уперлась лбом в клетку.
— Я хотела сделать сегодня прическу, — сказала она лабрадору. — Еще я собиралась пойти к Чиассонам и найти Бо. Не уверена, что именно собиралась делать у них, но я хотела сделать это сегодня.
Собака склонила голову и снова заскулила.
— Ладно, — сказала она и схватила поводок с крючка. Она открыла дверь клетки и пристегнула поводок.
Давена почесала его за ухом, и они пошли к двери. По пути к выходу она проверила овчарку, чтобы убедиться, что с ней все нормально. Положив руку на ручку двери, Давена заколебалась, но затем осторожно открыла дверь. На нее ничего не выпрыгнуло. Не успев выдохнуть, лабрадор дернул и потянул ее на улицу.
Последовав за собакой, она едва успела толкнуть дверь, чтобы та закрылась. Он побежал на траву и поднял ногу у ближайшего дерева. Она осматривала улицу. Темнота скрывала слишком многое. Это делало ее нервной и напряженной.
Лабрадор закончил свои дела и навострил уши, оборачиваясь назад. Давена резко развернулась, ее кровь застыла от страха, что она может увидеть Дельфину прямо перед собой. Она подавила крик, когда увидела, как кто-то во всем белом вышел из темноты. Собака вырвалась из рук Давены и побежала к фигуре.
Давена стояла в шоке и наблюдала как пес сел напротив человека, виляя хвостом. Она нахмурилась и присмотрелась. Тогда она поняла, что это не Дельфина, а ее сестра.
— Делиа, — произнесла она, не зная то ли сердиться, то ли вздохнуть с облегчением.
— Это я, — сказала сестра и подошла к ней.
Давена открыла рот, но остановилась, не зная с чего начать.
— Мне пришлось, — произнесла Делиа.
Давена закатила глаза.
— Пришлось что?
— Мне пришлось сделать это. Я должна быть готова, и чтобы сделать это, мне пришлось оставить тебя вчера. Этой ночью все закончится.
— Я ненавижу загадки, Делиа. Просто скажи мне.
Дели триумфально улыбнулась, посмотрев через плечо Давены.
— Взгляни сама.
Давена не хотела оборачиваться, потому что боялась, что точно знала, кто был там. Она медленно повернулась и увидела Дельфину, она была по-прежнему молода, как и шесть лет назад.
— Все будет хорошо, — сказала Делиа, когда встала рядом с Давеной. — Доверься мне.
— Довериться тебе? — недоуменно спросила Давена.
Взгляд карих глаз Делии встретился с ее.
— Я могу сделать то, чего не смогла наша мать. Я убью Дельфину.
Давена потянулась к сестре, но та отбросила ее назад. Она врезалась в здание клиники, ударившись головой о кирпичную стену. Лабрадор тут же подбежал и начал лизать ее лицо и тыкаться своим холодным, мокрым носом.
Она открыла глаза, но все расплывалось. От невозможности сфокусировать взгляд она ощупывала собаку, пока не нашла ее шею, а затем и поводок. Оперевшись о стену, девушка встала и нашарила дверь.
— Заходи внутрь, — сказала она лабрадору и закрыла за ним дверь.
Давена так быстро развернулась, что все начало вращаться. Она потянулась к стене, чтобы устоять на ногах, но схватила лишь воздух. Она почувствовала, как начала падать.
Вдруг сильные руки подхватили ее и прижали к твердой груди.
— Где болит? — спросил красивый, спокойный голос, который она мгновенно узнала.
Она подняла голову и посмотрела в ярко-голубые глаза Бо.
— Ты здесь. Как такое возможно?
— Потом. Где болит? — снова спросил он, его голос сорвался, словно его что-то сильно сжимало.
— Голова. Делиа швырнула меня о стену.
Его сильные руки нежно погладили ее волосы.
— Мой брат вытащит тебя отсюда.
— Нет, — сказала она, замотав головой, о чем она тут же пожалела. — Делиа в беде. Я не могу бросить ее.
— Она пошла против того, с кем не сможет справиться, — произнес мужской голос, подходя ближе.
Давена узнала старшего из братьев Чиассон, Винсента.
— Я не брошу ее.
На челюсти Бо дернулся мускул, когда он взглянул на нее.
— Если ты останешься, то умрешь.
— Она моя сестра. Ты бы бросил своих братьев?
Бо качнул головой.
— Никогда.
— Значит, заберем Делию, — заявил Винсент.
Давена положила руку на грудь Бо, чувствуя жар от его тела под своей ладонью.
— Неважно куда вы отвезете нас. Дельфина знает, что мы здесь. Ее ничто не остановит.
— И почему мне все говорят одно и то же, — сердито сказал Бо.
Винсент сузил глаза на брата.
— Кто именно?
Бо пожал плечами.
— Я звонил Курту.
Винсент пробормотал что-то на каджунском и осторожно выглянул за угол.
— Сейчас или никогда.
— Уходи, — сказала Давена и попыталась оттолкнуть его. — Это не твоя битва.
Голубые глаза Бо опасно сверкнули.
— Как же ты ошибаешься.
Давена хотела остаться с ним, вдруг он наклониться и поцелует ее. Это было так легко сделать. Вместо этого, она высвободилась из его объятий. Голова перестанет кружиться, она встанет рядом с сестрой и встретиться лицом к лицу с чудовищем, убившем их мать.
Она увидела хмурый взгляд Бо, пытавшегося понять, что она задумала. Давена вздохнула и побежала за угол, где увидела Делию и Дельфину. Делиа пела, готовя заклинание. Она только начала, когда Дельфина подняла руки ладонями кверху. Затем растопырила пальцы.
Вот что за страх все эти дни мучил Давену. Она бежала к Делии, даже когда та закричала, упав на колени. Давена была в двух шагах, когда ее сестра загорелась.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Бо схватил Давену прежде, чем пламя могло обжечь её и поволок прочь.
— Нееееееет! — кричала она, пытаясь вырваться из его хватки.
Он держал Давену одной рукой, прижимая к груди, пока второй рукой нацеливал ружье на Дельфину. Жрица лишь улыбнулась в ответ, ее лицо светилось от возбуждения. Дым, который уходил вверх, вдруг направился к нему.
Винсент опустил свое оружие.
— Не глупи.
Бо перевёл взгляд с Дельфины на брата.
— Я могу покончить с этим.
— Она убьет тебя, — проговорил Винсент сквозь зубы.
Бо вздрогнул, когда Давена вонзила каблук ему в голень. Делиа перестала кричать. Она упала на колени, пламя было такое сильное, что невозможно было разглядеть ее черты. Звук приближающихся шагов заставил Бо вскинуть ружье. Винсент поднял мачете, готовый встретить угрозу.
Они опустили оружие, когда увидели Кристиана и Линкольна. Заметив, что следом за братьями идет мужчина в полицейской униформе, они занервничали.
Бо обратил своё внимание на Давену, которая из кожи вон лезла, чтобы освободиться. Пару раз ей почти это удалось.
— Прекрати, — прошептал он ей на ухо. — Она сосредоточена лишь на Делии, не на тебе.
От этого она стала бороться усерднее.
— Что за хрень? — воскликнул помощник шерифа, пробегая мимо них в сторону Делии.
Он попытался дотянуться до Делии сквозь пламя, но та упала на бок.
— Нужна вода!
Только что Бо удерживал Давену, а в следующее мгновение упал на спину, так, что аж выбило воздух из легких. Моргнув, он тряхнул головой. Когда он поднял голову, увидел что братья и помощник шерифа тоже лежат на земле. Лишь Давена стояла на ногах.
Он приподнялся на локте и смотрел, как девушка поспешила к Делии. С её губ срывались быстрые слова, пламя начало угасать. Бо взглянул на Дельфину и увидел, как победоносная улыбка сменилась выражением крайнего неверия.
— Это Давена сейчас сделала? — прошептал Кристиан рядом с ним.
Кивнув, Бо вскочил на ноги и медленно направился к Давене. Он все еще сжимал оружие, впрочем, вряд ли оно могло помочь против Дельфины или даже Давены. Он остановился позади Давены, когда та села рядом с сестрой и взяла ее за руку.
— Все будет хорошо, — произнесла девушка Делии.
Бо почувствовал запах горелой плоти. Взглянув на Делию, он не увидел ни одежды, ни кожи, ни волос.
— Отпусти меня, — с трудом выдавила Делиа.
Давена замотала головой.
— Я помогу тебе.
— Ты хочешь, чтобы я испытывала сильную боль? — сокрушенно спросила Делиа.