— Я подумала, что будет лучше для нее, если ее привезет в больницу женщина, — сказала Клэр.

— Она рассказала, что с ней случилось?

— Ни слова не проронила. Но я в больнице среди ее вещей увидела серьгу — точно такую же, что нашла в той комнате.

— Она подтвердит это?

— Не думаю. Скажет, что случайное совпадение. Хорошо, что доктор оказалась предусмотрительной. Она собирает все улики, которые могут пригодиться.

— Не понимаю, зачем вообще выпускают на свободу таких ублюдков, как Кенни? — задал риторический вопрос Редиваан. Клэр почувствовала по его голосу, что он кипит от ярости.

— А каков его послужной список? — спросила она.

— Кенни Маккензи? Несколько лет тому назад он работал на Келвина Лэндмана. Недавно его условно освободили, досрочно выпустили из тюрьмы, где он был примерным заключенным. Офицер, который его, так сказать, опекает, говорит, что Кенни совершенно преобразился, освоил несколько профессий и будет для нашего городского сообщества ценным приобретением.

— Ты думаешь, он по-прежнему работает на Лэндмана?

— Трудно сказать. Келвин Лэндман сейчас хочет быть чистеньким. Не сомневаюсь, что в скором времени он выставит свою кандидатуру на выборах мэра Кейптауна, — помолчав, Редиваан добавил: — Ты едешь сейчас домой?

— Собиралась домой. А ты хочешь, чтобы я приехала? — спросила Клэр не без кокетства.

Редиваан знал, что задать такой вопрос ей было нелегко, но он сплоховал:

— Думаю, мне нужно немного поспать. — Он услышал короткий разочарованный вздох и быстрый щелчок отключенного телефона.

— Скотина! — выругался он в свой адрес и схватил стакан с виски. Завтра он будет чувствовать себя полным дерьмом. Ну что ж, он этого заслужил.

Клэр несколько раз моргнула, но это были не слезы, и поехала домой. Она так устала, что не было сил раздеться. Скинула туфли и рухнула на постель. Правда, заснуть не могла долго, а когда сон пришел, все в нем крутилось вокруг несчастной Уитни.

Глава 26

В телефонном звонке Клэр послышались зловещие нотки. Наверное, спросонья. Она взглянула на будильник: еще не было шести.

— Я слушаю.

— Доктор Харт? Вас беспокоят из госпиталя в городском парке.

— Да, а что случилось? — заволновалась Клэр. Сон как рукой сняло.

— Юная леди, которую вы привезли, собирается домой. Хочу вас предупредить, что мы в таких случаях не несем ответственности. Она нарушает предписания врача. И, кстати, надо оплатить счет.

— Буду у вас через десять минут. Задержите ее до моего приезда. — В трубке было слышно, как женщина, говорившая с Клэр, с кем-то советуется. Затем она сказала неодобрительным тоном: — Хорошо, она вас подождет, но это не лезет ни в какие рамки… — Клэр отключила телефон, не дожидаясь продолжения тирады.

Она быстро приняла душ, оделась и сложила в корзину чистые вещи для Уитни. Кейптаун еще только просыпался, а она уже гнала машину в другой его конец, боясь, что Уитни опять исчезнет.

Уитни горбилась на жесткой пластиковой лавке, держась подальше от окошка администратора. Клэр отдала ей одежду, привезенную с собой.

— На улице холодно, Уитни. Иди оденься, и я отвезу тебя домой. — Уитни с трудом поднялась и, прихрамывая, пошла в женский туалет. Клэр подошла к дежурному администратору. Та, взглянув на нее, вручила ей счет.

— Если вам не трудно, оплатите, пожалуйста, сейчас. — Клэр взглянула на сумму и беспрекословно выписала чек. Администратор повертела его в пальцах с наманикюренными ногтями, внимательно, с привычным скептицизмом, рассмотрела и спрятала. — Потаскушка, — злобно пробормотала она, увидев Уитни, вышедшую из туалета и одетую в спортивный костюм. — Чего хорошего можно ждать от этих девок?

Лицо Уитни было смертельно бледным. Клэр заботливо поддержала ее за локоть.

— Идем, я отвезу тебя домой. — Девушка, устав сопротивляться, покорно села в машину.

— Где ты живешь? — спросила Клэр. Уитни молчала. В утреннем свете ее лицо выглядело неживым. — Хорошо, тогда мы поедем ко мне домой, а когда ты немного отдохнешь и придешь в себя, решим, что делать дальше.

Улицы уже заполнялись народом. Спешили на работу клерки, бежали в школы дети. На перекрестках перед светофорами маячили продавцы утренних газет, из которых можно было узнать о том, кого убили вчера. Уитни сидела тихо, уставившись на свои колени. Припарковав машину, Клэр помогла ей выйти. Затем взяла пластиковый мешок с вещами Уитни, и они пошли к дому. По дороге им никто не попался, и Клэр с облегчением вздохнула.

Они вошли в квартиру. Уитни качнуло. Быстро задвинув засов, Клэр схватила ее за руку.

— Тебе надо лечь в постель. — Она отвела девушку в свободную комнату и откинула одеяло на кровати. Уитни осторожно села на постель, потом легла. Клэр укрыла ее и подложила валик ей под голову. Так она всегда укладывала Констанцию. Уитни закрыла глаза.

— Спасибо, — прошептала она, засыпая.

Клэр задернула занавески и вышла из комнаты, тихо закрыв за собой дверь. В коридоре она прислонилась лбом к прохладной стене. Она глубоко дышала, пытаясь унять внезапно охватившую ее панику. Затем села за письменный стол и нашла на всякий случай телефонный номер Центра реабилитации жертв насилия: может быть, Уитни понадобится помощь специалистов. Когда она проснется, то скажет, наверное, адрес своей матери, и тогда Клэр отвезет ее домой. Возможно, родственники девушки обратятся все же в полицию.

Клэр включила ноутбук, пытаясь сосредоточиться на своем фильме. Общая картина, включающая сеть организованной преступности и коррумпированных чиновников, уже прояснялась. Отдельные элементы головоломки занимали надлежащие места, но оставалось несколько невыясненных вопросов. Например, куда идут деньги, добытые преступным путем? По слухам, они отмываются традиционным путем — вкладываются в салоны красоты, рестораны, строительство, недвижимость и так далее. Но доказать это, схватив кого-либо за руку, очень сложно.

Конечно, бесценной находкой стало бы интервью с Уитни или хотя бы с ее родителями — если сама она не захочет отвечать на вопросы.

В 10 утра Клэр заглянула к Уитни. Постояла у ее кровати, допивая сок. Девушка еще не проснулась: видно, доктор Септембер дала ей сильнодействующее седативное лекарство.

Клэр вернулась за свой письменный стол и достала составленную ей собственноручно карту маршрутов, по которым доставлялся в Кейптаун живой товар. Затем взяла туристическую карту города и стала размышлять над тем, как Уитни оказалась в доме, где они с Редивааном и Джо пытались ее найти. Этот дом называется Сан-Марина Мэншнз. Название знакомое, мелькнуло в голове Клэр. Она схватила папку, где лежали тексты интервью, взятых для фильма, и вскоре нашла то, что с таким нетерпением искала. Вот оно: Сан-Марина Мэншнз — это тот самый дом, где заставили «работать» Натали Мвангу. Что же касается Уитни, то она, несомненно, живет в одном из беднейших пригородов Кейптауна.

Клэр протянула руку к телефону.

— Привет, Маркус! — поздоровалась она с зятем. — Ты сегодня очень занят?

— Для тебя минутка всегда найдется. Что сегодня будем раскапывать?

— Ничего особенного. Можешь проверить, кто владелец одного большого дома в Си Пойнте? Дом называется Сан-Марина Мэншнз. Точный адрес — Главная дорога, сто сорок восемь. Спасибо, — она чмокнула трубку. — Пока!

Легкий щелчок заставил ее обернуться. В дверях стояла Уитни. Клэр улыбнулась ей.

— Хочешь чего-нибудь поесть? — Девушка кивнула.

Клэр повела ее в кухню, сделала ей тост, нарезала сыр и поставила перед ней чашку горячего сладкого чая. Уитни ела, с трудом заставляя себя жевать и глотать. Видно, воля к жизни есть. Клэр села напротив нее, грея руки о свою чашку. Фриц с урчанием прыгнул на колени Уитни. Она ласково погладила его. Ее маленькая, почти детская рука трогательно смотрелась на фоне серой шерстки кота.

— Так где же ты живешь, Уитни? — Фриц перестал мурлыкать: громкий голос Клэр нарушил тишину кухни. — Я же должна отвезти тебя домой. Твоя мама с ума сходит. — Уитни подняла глаза на Клэр, но ничего не сказала. Наверное, еще не прожевала, а может, этот тот случай, когда пуганая ворона куста боится. Клэр протянула ей блокнот и ручку. — Боишься, что кот услышит? Напиши.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: