— Ты и вправду хочешь драться со мной, недоросток? — удивлённо рассмеялся Рой.
— Хочу. Но с одним условием. Никакой магии. Только кулаками. Даже зубов в ход не пускаем, — решительно ответил главарь.
— Никаких зубов, клыков и когтей. Только руки, ноги, головы, ну и всё остальное, что в обычной драке применяется, — кивнул Рой.
— Рой, это не серьёзно. Ты же не станешь драться с этим бродягой?
— Почему не стану? — удивился Рой.
— Да потому, что ты князь, а он обычный уличный бродяга.
— И что? Будучи князем, я не могу тупо набить морду бродяге?
— Это ещё кто кому набьёт, — огрызнулся главарь.
— А мне нравится его наглость, — развеселился Рой. — Ты откуда взялся, такой смелый?
— Откуда взялся, там уже нет. Будешь драться или нет? — послышалось в ответ.
— Ну, сам напросился, — усмехнулся Рой и, прыгнув вперёд, резким ударом кулака отшвырнул главаря в кусты.
Не ожидавший такого главарь утробно хрюкнул и спиной вломился в колючий кустарник, оставляя за собой длинную просеку. Послышался долгий треск, а потом не менее долгий страдальческий стон.
— Вытащи его оттуда, — попросил Рой Девора.
Рассмеявшись, Девор вытянул руку в направлении просеки и, звонко щёлкнув пальцами, сделал жест, словно что-то подтягивал. Исцарапанный и едва дышащий главарь медленно подплыл к противнику и, зависнув в паре метров от Роя, шлёпнулся в пыль.
— А говорил, что без магии драться будем, — простонал главарь, едва отдышавшись.
— Глаза разуй, баран, — фыркнул в ответ Та Та. — Князь тебя только туда закинул, а возвращал уже хозяин.
— Ладно. Тогда продолжим, — кивнул главарь и, утвердившись на подрагивающих ногах, медленно двинулся к Рою.
Глядя на это бестолковое чудо удивлённым взглядом, Рой спросил:
— Тебе здоровья не жалко, чучело?
— Вот я тебе сейчас покажу чучело, — вызверился главарь, размахиваясь и пытаясь дотянуться до его челюсти.
Медленно и лениво Рой убрал из-под удара голову, и коротко, без замаха ударил недодемона в нос. Шлёпнувшись на задницу, главарь схватился за ушибленный шнобель и гнусаво протянул:
— Так ты будешь драться или нет?
Не выдержав, Рой сложился от хохота пополам. Наглость этого недоростка действительно не знала пределов. Задыхаясь, он тыкал пальцем в сидящего в пыли главаря, не имея сил произнести хоть слово. Кое-как поднявшись на ноги, главарь отряхнулся от пыли, насупился и, обиженно покосившись на Роя, протянул:
— Вот всю жизнь так. Вам большим лишь бы посмеяться над нами.
— Сам виноват, — снисходительно ответил Девор. — Думать надо, когда в драку лезть, а когда кланяться.
— Я никому не кланяюсь, — тут же вскинулся побитый главарь.
— Ну и дурак. Такому демону, как князь Богоборец, и поклониться не зазорно, — наставительно сказал шестирукий.
— Погоди, так это тот самый Богоборец, что самого Луксанбаньши зарубил? — наконец-то додумался спросить главарь.
— Он самый, — кивнул Девор.
— Ни хрена себе?! А чем докажешь?
— Я тебе сейчас сам башку дурную оторву, — неожиданно разозлился Девор. — Ты, бродяга, говори да не заговаривайся. Ты кто такой, чтобы меня во лжи обвинять?
— Да не обвиняю я, — опасливо отодвинувшись от него, ответил главарь. — Сам подумай, заявляется неизвестно кто и говорит, что он, мол, сам князь Богоборец. А я ему на слово верить должен? А что простому недодемону делать, если он того князя и в глаза не видел? Так поверишь кому, а потом долгов не оберёшься.
— Тоже верно, — удивлённо протянул Девор, разом успокаиваясь.
— Ты только одного не учёл, малыш. Это не я сам говорил, что князь. Это тебе он, Девор шестирукий сказал, — разбил логические выкладки главаря Рой.
— А какая разница? — пожал плечами наглец.
— Большая, малыш. И даже очень, — усмехнулся Рой. — Одно дело, когда я сам прихожу и говорю, что я вот такой большой и сильный, и совсем другое, когда меня, как положено в приличном обществе, известный демон, член большого совета представляет. Понял?
— Ну, вроде как, — задумчиво протянул главарь, почёсывая в затылке. — Так чего вы вдруг в наши заросли нагрянуть решили?
— Слуг хотел себе подобрать. Из тех, что посообразительнее, — ответил Рой.
— Что? Из бродяг? — насторожился главарь.
— А чем бродяги хуже других? — пожал плечами Рой.
— А чего делать-то надо?
— В моих владениях враги побывали. Сломали много, нагадили. Вот и ищу ребят, что готовы за работу взяться. Денег много не обещаю, но кормёжка будет постоянная. Получше тех помоев, что вы сейчас едите.
— Так это что ж получается? На один раз работа? — не унимался главарь.
— А это как получится. Кто сумеет себя проявить, преданность свою доказать не словами, а делом, тому постоянная работа будет. А болтунов мне не надо. Говорить я буду сам и тогда, когда сам решу.
— Кормёжка это хорошо. А денег-то сколько подложите? — насторожённо спросил главарь.
— По две монеты шен в месяц.
— Что, на каждого? — растерялся нахал.
— На каждого.
— И сколько народу вам надо?
— Для начала полдюжины, а дальше видно будет.
— И какие именно помощники вам нужны? Говорите, я тут всех знаю, — обрадовано потерев руки, оживился главарь.
— Э нет, приятель. Отбирать себе слуг я сам буду, — рассмеялся Рой.
Оглядев насторожённо замерших бродяг, он пальцем поманил к себе одного и, дождавшись, когда тот подойдёт поближе, коротко спросил:
— Что умеешь?
— Это, прощенья просим, ваша милость, — проблеял главарь. — А как же я?
— Ты не подходишь, — решительно ответил Рой.
— Почему? — уронив руки, спросил главарь.
— Говоришь много и наглый больно. Не люблю я таких клоунов. Шума от них много, а дела не дождёшься.
Не ожидавший такой отповеди главарь обессиленно плюхнулся в пыль и, закрыв лицо руками, глухо простонал:
— Ну почему мне всю жизнь не везёт?!
— Не дави на жалость, не поможет, — жёстко отрезал Рой.
Испуганно сжавшись, главарь пристыженно убрался куда-то в кусты. Отбирая себе слуг, Рой беседовал с каждым, старательно выясняя, кто что умеет и к чему склонен. Выяснилось, что все кандидаты имеют склонность к магии, но силой не отличаются. К тому же многие из недомерков и понятия не имели о мыле и правилах гигиены. Заставив каждого из отобранных продемонстрировать свои способности, Рой, после недолгих раздумий, решил остановиться на том, что есть.
Сделав недодемонам знак следовать за ним, Рой подозвал к себе Девора и, хлопнув его по плечу, спросил:
— Сможешь закинуть нас всех в мои земли?
— Конечно, — кивнул шестирукий и, убедившись, что все отобранные прислужники стоят рядом, широко развёл в стороны руки и звучно хлопнул в ладоши над головой.
Уже через минуту Рой вошёл в развалины собственного дома и в ту же секунду увидел огненного феникса. На этот раз он светился намного ярче.
— Здравствуйте, хозяин. Что я могу для вас сделать?
— На улице стоят шесть недодемонов. Запомни их. Теперь это мои слуги. Позаботься, чтобы у них всегда была еда и место для ночлега. Определишь им работу. Пусть всё выглядит так, словно я вот-вот собираюсь вернуться. Вам хватает энергии?
— Как прикажете, хозяин. Энергии теперь больше, чем нужно. Что-нибудь ещё?
— Следи, чтобы больше никто посторонний не посмел нарушить наших границ.
— Обязательно, хозяин, — тихо прошелестел феникс.
— Что-то не так? — насторожился Рой.
— Я скучаю без лазурного Лун Шаня, — вздохнул феникс. — И без ваших собак фу. Когда вы вернётесь, хозяин?
— Скоро. Как только найду того, кто осмелился вмешаться в мою жизнь, — ответил Рой, и от злости, прозвучавшей в его голосе, шарахнулись даже недодемоны.
Спустившись с крыльца, Рой остановился перед сбившимися в испуганную кучку недодемонами и, обведя их долгим, задумчивым взглядом, сказал:
— Вы видели огненного феникса. Это мой главный прислужник. Он позаботится о вас и скажет, что нужно делать. Слушайтесь его и выполняйте всё приказанное. Если увидите кого-то, кто придёт сюда без разрешения, ждите приказа феникса и, если он скажет, нападайте. Теперь это место может стать вашим домом, и вы должны защищать его изо всех сил. Тот, кто сбежит, может больше не приходить сюда. Вам всё понятно?