— Отлично, — кивнул я. — Хорошо, что мы отказались от услуг Джетера.

— Увидим, — заметил Коуди. — Брайен может гоняться за тенью. Это на него похоже.

Мы приближались к Касперу в два часа ночи, когда телефон Мелиссы зазвонил снова.

— Опять Брайен, — сказала она, потом ахнула и воскликнула: — Кто вы?

— Дай мне телефон, — велел я.

Она быстро протянула мне его, словно стараясь от него избавиться.

— Кто это? — спросил я. — Что вы делаете с телефоном Брайена?

— Брайена? — произнес молодой голос с испанским акцентом. — Мы пнули его в задницу.

В трубке послышался смех и еще чей-то голос.

— Брайен теперь дохлый гомик.

Связь прервалась.

— Кто-то звонил нам по телефону Брайена, и мне показалось, что я слышал издали голос Гэрретта, — сказал я.

— Черт! — сплюнул Коуди.

ДЕНВЕР

Суббота, 18 ноября

Остается семь дней

Глава 15

Мы неслись по шоссе со скоростью сто десять миль в час. Коуди называл имена детективов, с которыми привык работать. Я находил номера в его сотовом телефоне, набирал их и передавал ему телефон, когда кто-то отвечал. Мы разбудили нескольких детективов. Все говорили сонными голосами. Коуди спрашивал, известно ли им об убийстве или попытке убийства в Денвере.

— О'кей, спасибо, приятель, — благодарил Коуди в конце разговора. — Прости, что разбудили тебя. — И он передавал трубку мне набирать следующий номер.

— Ничего? — спросил я. — Возможно, это была шутка?

— Они использовали телефон Брайена, — напомнила Мелисса. — Как они могли его раздобыть?

— Мелисса права, — сказал Коуди. — Черт возьми, кто дежурил? Когда я звоню в управление, они ничего не хотят мне говорить. Я должен узнать, кто мог работать с этим делом, и поговорить с ним лично. Просмотри номера, Джек. Я вспомнил еще пару ребят, которые могут что-то знать.

Я нашел оба номера, набрал их по очереди и переключал телефон, чтобы Коуди мог одновременно говорить и вести машину. Меня пугало, когда он подносил телефон к уху, так как он не мог разговаривать, не жестикулируя. Первый детектив не ответил, второй спросил, не пьян ли Коуди, если он звонит в такой час.

— Я трезв, — ответил Коуди. — Мне нужно знать, кто дежурил этой ночью.

— Новый парень. Кого еще могли посадить на дежурство среди ночи?

— Торклесон?

Фамилия была знакомой.

— Да.

— Ты знаешь номер его сотового?

— Сейчас четыре утра, Коуди. Я не знаю ничего, кроме того, что хочу спать. Он новичок. Я не уверен, что записал его номер.

— Пожалуйста, Дэн. Он мне очень нужен.

— Разве тебя не отстранили от работы?

— Да.

— Чем ты занимаешься, Коуди?

— Проверяю, что случилось с другом.

Дэн вздохнул:

— Не отключай связь.

Я боялся, что мы выедем из зоны мобильной связи, прежде чем Дэн найдет номер. Вайоминг славится обширными пространствами, где не ловится сигнал. К счастью, он также был известен отсутствием патрульных на шоссе. Наконец, Дэн вернулся и назвал Коуди номер.

— Могу я теперь идти спать?

— Конечно. Спасибо, Дэн. Доброй ночи. — Коуди обратился к нам: — Вы записали номер?

— Я записала. — Мелисса вырвала листок из чековой книжки.

Я набрал номер.

— Да? — отозвался детектив.

— Джейсон, это Коуди Хойт.

— Черт, я не узнал номер, а сейчас четыре утра. Чем могу помочь?

— Мне нужно знать, работал ли ты с ночным инцидентом. Речь идет о моем друге по имени Брайен Истмен. Высокий, худой, белый, лет тридцать пять. Возможно, в центре города.

После паузы Торклесон спросил:

— Он ваш друг?

— Да.

— Мне жаль это слышать. Нам позвонили час назад — какой-то пьяный нашел тело в переулке. Мы отправили его в травмцентр Денверской больницы общего профиля.

Мелисса на заднем сиденье ахнула и закрыла лицо руками.

— Дело плохо? — спросил Коуди.

— Чертовски плохо, — ответил Торклесон.

— Что произошло?

— Ну, выглядит так, будто кто-то пытался растоптать ногами его лицо. Медики сначала даже не были уверены, что он жив. Я видел избитых, но такого никогда. Мне неприятно говорить это о вашем друге.

— А мне неприятно это слушать, — проворчал Коуди.

Мелисса заплакала.

— Кто это с вами? — спросил Торклесон.

— Моя подружка, — ответил Коуди, очевидно не желая объяснять наши обстоятельства.

— Не уверен, что ваша подружка хочет это слышать.

— Все в порядке, — заверил Коуди. — Скажи, вы нашли что-нибудь при нем?

— А именно?

— Ну, бумажник, ключи, мобильник, документы — что-нибудь?

— Вы имеете в виду, похоже ли это на ограбление?

— Да.

— Возможно. Удостоверение при нем, а мобильник мы нашли в переулке. Ничего необычного. Какие документы вас интересуют?

— Любые.

Фотографии, подумал я.

— Нет. Его бумажник выпотрошили и бросили. Не знаю, сколько в нем было денег.

Тысячи, подумал я, для оплаты контакта.

— Ты сказал, Денверская больница общего профиля?

— Да. Я все еще на месте происшествия. Здесь фотограф и медэксперты, а потом я поеду в больницу посмотреть, можно ли снять показания. Но судя по тому, что я видел…

— Свидетелей нет?

— Никто не объявился, что неудивительно. Это дерьмовый район. Люди здесь неразговорчивы.

— Чьи-нибудь окна выходят туда, где его нашли? Там есть освещение?

Я услышал, как напрягся голос Торклесона, когда он почувствовал, что Коуди пытается вторгнуться в его расследование.

— Фонарь там есть, но без ламп. Все разбили. И есть пара окон, но в тех комнатах никто не живет.

— Похоже на район Зуни-стрит, — заметил Коуди.

Я почувствовал, как у меня зашевелились волосы на затылке. Значит, возле клуба «Аппалуза».

— Именно так, — сказал Торклесон. — А теперь у меня вопрос к вам. Где вы об этом услышали? Не думаю, чтобы вы сидели дома с подружкой в четыре утра, слушая новости.

— Конечно, — фыркнул Коуди.

— Так как же вы об этом узнали?

— Нам позвонили по телефону Брайена.

— Что?!

— Встречусь с тобой в больнице. Береги телефон, который вы нашли, и найди специалиста, который мог бы проверить звонки и текст. Сделай это немедленно! И надеюсь, Джейсон, ты проверил телефон на отпечатки, так как тот, кто избил Брайена, держал его в своей гребаной руке.

— Коуди, могу я спросить у вас кое-что? Разве вы не отстранены? Имеем ли мы право об этом разговаривать?

Коуди проворно увернулся, чтобы не сбить перебегающую шоссе антилопу.

— Торклесон, ты нашел моего друга. Мы дружим со школы в Монтане. Я хочу выяснить, кто это сделал, и ты можешь работать со мной или против меня. Ты хочешь, чтобы я относился к этому, как простой гражданин?

— Нет.

— Тогда увижу тебя в больнице с данными о телефоне.

Мы прибыли в Денверскую больницу общего профиля в девять утра, высадив Мелиссу и Энджелину у нашего дома. Не то чтобы Мелисса не хотела увидеть Брайена, но ребенок пробыл в машине уже двадцать восемь часов. Энджелина была сонной, но держалась как опытная путешественница.

Когда Коуди и я шли по пахнущим антисептиком коридорам, я чувствовал себя разбитым. Мне тоже хотелось спать, но визит к родителям и новости о Брайене выбили меня из колеи. У стола дежурной Коуди спросил о Брайене и получил ответ суровой негритянки, что пациент в блоке интенсивной терапии, куда не допускают никаких посетителей, кроме ближайших родственников.

— Черт! — Коуди достал из пиджака полицейский значок. — Нам нужно видеть его сейчас же.

— Поднимайтесь, — сказала женщина. — Интенсивная терапия на седьмом этаже. Один из полицейских уже там.

Коуди кивнул и спрятал значок.

— Я думал, его у тебя забрали, — сказал я в лифте.

— Они забрали настоящий значок. Но любой коп, который чего-то стоит, имеет пару запасных. Их можно купить по полицейскому каталогу. В детали никто не вдается — достаточно показать его.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: